1 00:00:02,044 --> 00:00:03,670 PreviousIy on Dexter. 2 00:00:03,796 --> 00:00:04,796 Deb's alive. 3 00:00:04,922 --> 00:00:07,048 - They're taking her to the hospital. - Who did this? 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,258 He says it's smelling like the Vacation Murderer's MO. 5 00:00:09,385 --> 00:00:10,718 - Then that's... - Lundy. 6 00:00:10,844 --> 00:00:13,054 (Harry) Lundy devoted his life to hunting Trinity. 7 00:00:13,180 --> 00:00:16,891 If it was Trinity, it would explain why Deb is alive and Lundy isn't. 8 00:00:17,017 --> 00:00:20,269 I'm gonna follow Lundy's theory and check his hotel room for clues. 9 00:00:20,396 --> 00:00:22,355 You can't let these be logged into evidence. 10 00:00:25,067 --> 00:00:26,943 I just unsealed the juvy records 11 00:00:27,069 --> 00:00:29,445 of Johnny Rose, our Vacation Murder suspect. 12 00:00:29,571 --> 00:00:31,781 Shoplifting with his high-school girlfriend Nikki Wald. 13 00:00:31,907 --> 00:00:33,533 (Gunshots) 14 00:00:33,659 --> 00:00:35,952 Nikki! Put the gun down. 15 00:00:36,078 --> 00:00:37,829 - (Taser shot) - (Screams) 16 00:00:37,955 --> 00:00:39,956 - We got 'em, Morgan. - Got who? 17 00:00:40,082 --> 00:00:42,750 Nikki Wald and Johnny Rose. Well, we got Nikki. Johnny's on his way to the morgue. 18 00:00:42,876 --> 00:00:45,044 This department can't risk a defense attorney 19 00:00:45,170 --> 00:00:46,796 turning your romantic involvement 20 00:00:46,922 --> 00:00:48,965 into a courtroom sideshow every time you work a case together. 21 00:00:49,091 --> 00:00:50,258 What are you saying? 22 00:00:50,384 --> 00:00:53,136 I am saying I need you to transfer Sergeant Batista out of Homicide. 23 00:00:53,262 --> 00:00:54,554 This is bullshit. 24 00:00:54,680 --> 00:00:57,515 I would have been here sooner, but I got hung up on the phone. 25 00:00:57,641 --> 00:00:59,809 - Your landlord called. - Oh. 26 00:00:59,935 --> 00:01:03,020 I was just hanging on to the place until the lease ran out. 27 00:01:03,147 --> 00:01:04,647 Why'd you tell me you got rid of it? 28 00:01:06,275 --> 00:01:08,401 So you didn't have an affair with my father? 29 00:01:08,527 --> 00:01:11,654 I don't know who you're looking for, honey, but it ain't me. 30 00:01:11,780 --> 00:01:14,240 I'm halfway through the CI files you gave me. 31 00:01:14,366 --> 00:01:16,659 Maybe then I'll finally get some answers. 32 00:01:16,785 --> 00:01:19,454 - Can I help you? - I'm taking on a project. 33 00:01:19,580 --> 00:01:22,165 I'd go with the framing hammer. 34 00:01:22,291 --> 00:01:24,250 (Screams) 35 00:01:24,376 --> 00:01:26,294 You made me do this. 36 00:01:30,841 --> 00:01:32,675 (Dexter) What are you doing? 37 00:01:33,677 --> 00:01:36,304 He doesn't beIong here. lt doesn't make sense. 38 00:01:37,806 --> 00:01:41,225 Trinity's a husband, a father. 39 00:01:42,186 --> 00:01:43,686 He's... 40 00:01:43,812 --> 00:01:45,229 like me. 41 00:03:33,088 --> 00:03:35,172 (Man accompanied by piano) Have you been to Jesus 42 00:03:35,299 --> 00:03:37,633 For the cleansing power? 43 00:03:37,759 --> 00:03:39,760 Are you washed in the blood 44 00:03:39,887 --> 00:03:42,138 Of the lamb? 45 00:03:42,264 --> 00:03:44,390 (All) Are you fully trusting 46 00:03:44,516 --> 00:03:46,309 In his grace this hour? 47 00:03:46,435 --> 00:03:47,977 Are you washed 48 00:03:48,103 --> 00:03:51,439 In the blood of the lamb? 49 00:03:51,565 --> 00:03:53,733 Lay aside the garments 50 00:03:53,859 --> 00:03:55,234 That are stained with sin... 51 00:03:55,360 --> 00:03:57,653 A woIf in sheep's cIothing. 52 00:03:57,779 --> 00:04:01,073 Hour by hour, the spitting image of a normal man. 53 00:04:02,117 --> 00:04:03,910 Up at 6 a.m. 54 00:04:05,412 --> 00:04:07,747 Breakfast, 7 a.m. 55 00:04:08,790 --> 00:04:10,458 Work, 8:30. 56 00:04:10,584 --> 00:04:13,461 Study session. Shaping young minds. 57 00:04:13,587 --> 00:04:15,212 Even on a Saturday. 58 00:04:15,339 --> 00:04:17,506 Noon Iunch with facuIty. 59 00:04:17,633 --> 00:04:20,551 Out at 3:00. Dinner at 6:00. 60 00:04:20,677 --> 00:04:24,430 Father, husband, teacher, deacon. 61 00:04:24,556 --> 00:04:27,683 AII in the name of bIending in. 62 00:04:27,809 --> 00:04:30,853 Camouflage is nature's craftiest trick. 63 00:04:35,651 --> 00:04:37,777 This is what makes a home - 64 00:04:37,903 --> 00:04:39,987 the noise of happy chiIdren, 65 00:04:40,113 --> 00:04:42,698 the warmth of a full house, 66 00:04:42,824 --> 00:04:45,910 the chiII of an angry wife. 67 00:04:47,454 --> 00:04:48,829 That the last of it? 68 00:04:50,540 --> 00:04:53,834 - Just a few more things to pack up. - Not like you're dragging it out. 69 00:04:53,961 --> 00:04:55,461 Uh, that's for the kids. 70 00:04:55,587 --> 00:04:58,339 If you're hungry, there's food in the fridge. 71 00:04:58,465 --> 00:05:02,510 - Oh, I could go for a sandwich. - We're out of bread. 72 00:05:02,636 --> 00:05:06,389 She has to forgive me for my apartment eventuaIIy. Doesn't she? 73 00:05:06,515 --> 00:05:08,015 (Sighs) 74 00:05:09,351 --> 00:05:12,728 Maybe I should hang on to it just in case, huh? 75 00:05:12,854 --> 00:05:16,399 - ( Pop music playing) - (Girls chatter and laugh) 76 00:05:16,525 --> 00:05:19,151 (Girl) This is so awesome. 77 00:05:19,277 --> 00:05:20,903 - Hello? - Dexter. 78 00:05:21,029 --> 00:05:22,446 (All shouting) 79 00:05:22,572 --> 00:05:24,490 - Out of the way. - (Dexter) Sheesh. 80 00:05:36,378 --> 00:05:38,254 I made an appointment 81 00:05:38,380 --> 00:05:40,715 with the new therapist for tomorrow at noon. 82 00:05:40,841 --> 00:05:43,551 - New therapist? - It's an emergency, Dexter. 83 00:05:43,677 --> 00:05:45,761 Or don't you think so? 84 00:05:45,887 --> 00:05:48,973 No, of course. I mean, whatever you need. 85 00:05:50,350 --> 00:05:53,144 This isn't for me. This is for us. 86 00:05:53,270 --> 00:05:56,939 This doesn't belong here. 87 00:06:06,408 --> 00:06:08,826 Hey, can you give me a ride to the station? 88 00:06:08,952 --> 00:06:11,245 Batista's taking another run at Nikki Wald today. 89 00:06:11,371 --> 00:06:14,707 She confessed to everything except for the part where she shot me and Lundy. 90 00:06:14,833 --> 00:06:17,710 Because she didn't. Trinity did. But l can't tell Deb. 91 00:06:17,836 --> 00:06:20,254 - l need a head start. - (Cell phone rings) 92 00:06:22,174 --> 00:06:24,884 Morgan. Yes, I know where that is. 93 00:06:25,010 --> 00:06:26,969 Thanks. 94 00:06:27,095 --> 00:06:29,472 Got to go. Bludgeoning downtown. 95 00:06:29,598 --> 00:06:32,141 Trinity's Iatest victim. About time. 96 00:06:32,267 --> 00:06:34,560 100 Ocean Gate? 97 00:06:36,980 --> 00:06:38,981 Yeah. How'd you know that? 98 00:06:39,107 --> 00:06:42,359 Because that's where Lundy thought it would be. 99 00:06:42,486 --> 00:06:43,819 We could have stopped it 100 00:06:43,945 --> 00:06:47,573 if fucking Nikki Wald and her shitstain boyfriend didn't shoot us. 101 00:06:48,617 --> 00:06:49,992 Deb, it's gonna be OK. 102 00:06:50,118 --> 00:06:51,952 I'm going to kiII Trinity for you. 103 00:06:53,038 --> 00:06:56,457 Can you just give me a ride to the station, please? 104 00:06:56,583 --> 00:06:59,293 Yeah, I'll drop you off on my way downtown. Come on. 105 00:07:10,514 --> 00:07:13,140 The last victim in the cycIe of three. 106 00:07:13,266 --> 00:07:15,684 Trinity's done... 107 00:07:15,811 --> 00:07:17,812 for now. 108 00:07:18,855 --> 00:07:21,982 He's retreated to the safety of his camouflage. 109 00:07:22,109 --> 00:07:25,486 His defenses will be down. Perfect time to strike. 110 00:07:25,612 --> 00:07:27,988 Oh. Jesus. 111 00:07:28,115 --> 00:07:30,241 I just have to stay ahead of my coIIeagues. 112 00:07:30,367 --> 00:07:33,285 Two days' worth of decay. The body's been here since Friday. 113 00:07:33,411 --> 00:07:35,746 Building was closed over the weekend. No a/c. 114 00:07:35,872 --> 00:07:37,957 What's the spatter say? 115 00:07:38,083 --> 00:07:39,708 Blunt force trauma to the head. 116 00:07:39,835 --> 00:07:41,418 Duh. 117 00:07:41,545 --> 00:07:45,047 Judging from the spray, we're looking at somebody tall, over six feet. 118 00:07:45,173 --> 00:07:46,799 That all you got? 119 00:07:48,426 --> 00:07:49,677 That's all I can tell ya. 120 00:08:05,527 --> 00:08:09,113 He moved the arm for a reason. 121 00:08:15,245 --> 00:08:17,371 Can't leave this behind. 122 00:08:17,497 --> 00:08:19,665 It might get them cIoser. 123 00:08:23,044 --> 00:08:25,546 - (Masuka) Give me. - That's OK. I got it. 124 00:08:25,672 --> 00:08:27,882 Evidence hog. You got buckets of blood to worry about. 125 00:08:31,595 --> 00:08:34,471 See the oval grid pattern there? 126 00:08:34,598 --> 00:08:36,432 Comes from a framing hammer. 127 00:08:36,558 --> 00:08:38,267 Duh. 128 00:08:38,393 --> 00:08:42,521 I'll check some out in the spatter room. See if I can narrow it down. 129 00:08:42,647 --> 00:08:45,274 How do you know so much about hammers? 130 00:08:45,400 --> 00:08:48,736 Not a tool I haven't played with, my friend. 131 00:08:50,405 --> 00:08:52,615 (Giggles) 132 00:08:52,741 --> 00:08:55,701 ( Whistles Are You Washed ln The Blood) 133 00:09:12,928 --> 00:09:15,512 OK, the FBI agent, he was shot at a business hotel. 134 00:09:15,639 --> 00:09:17,264 But you were so high, you don't even remember, do you? 135 00:09:17,390 --> 00:09:19,850 No, no, no. No. I never blacked out. Never. 136 00:09:19,976 --> 00:09:22,519 Bullshit, you fucking junkie whore. 137 00:09:22,646 --> 00:09:24,647 (Batista) Do you remember shooting at... 138 00:09:25,690 --> 00:09:27,816 - Quinn. - You shouldn't be here, Morgan. 139 00:09:27,943 --> 00:09:30,694 - Watching this is only gonna fuck you up. - I'm already fucked up. 140 00:09:30,820 --> 00:09:32,696 Look, Nikki's going away for a long time. 141 00:09:32,822 --> 00:09:34,740 She confessed to the Vacation Murders and to killing Johnny Rose. 142 00:09:34,866 --> 00:09:36,325 But not to Lundy. 143 00:09:36,451 --> 00:09:38,661 The whole department knows she's lying, but we got nothing. 144 00:09:38,787 --> 00:09:42,039 No evidence, no eyewitnesses, so it is what it is. 145 00:09:50,465 --> 00:09:53,717 Fuck. 146 00:09:56,429 --> 00:09:58,847 I came at Nikki Wald from every which way, 147 00:09:58,974 --> 00:10:00,349 but she's still holding out on us. 148 00:10:00,475 --> 00:10:04,061 Brass wants her transferred to County, so it's out of our hands. 149 00:10:04,187 --> 00:10:05,354 (Batista) Shit. 150 00:10:05,480 --> 00:10:09,066 I didn't want to leave Homicide with Deb and Lundy unsolved. 151 00:10:09,192 --> 00:10:10,943 That's out of our hands too. 152 00:10:12,028 --> 00:10:15,030 I haven't told anyone yet about me transferring. 153 00:10:15,156 --> 00:10:17,283 There's no need until it's official. 154 00:10:17,409 --> 00:10:19,159 I haven't even turned in the paperwork. 155 00:10:19,286 --> 00:10:20,703 Is that it? 156 00:10:20,829 --> 00:10:23,372 No, that's a homicide. 157 00:10:23,498 --> 00:10:24,873 Just come in today? 158 00:10:25,000 --> 00:10:26,500 This morning. 159 00:10:32,465 --> 00:10:35,092 Didn't make sense to call you in on something new. 160 00:10:35,218 --> 00:10:37,344 Bludgeoning. Nasty. 161 00:10:38,138 --> 00:10:40,139 You got any leads? 162 00:10:44,019 --> 00:10:46,061 Hey, if I'd known you'd be transferred... 163 00:10:46,187 --> 00:10:48,188 Maria, don't. 164 00:10:49,357 --> 00:10:51,900 Telling Matthews about us was the right thing to do. 165 00:10:52,027 --> 00:10:53,694 Working fraud will be good for me. 166 00:10:53,820 --> 00:10:56,905 15% pay bump, promotion to lieutenant, better hours, 167 00:10:57,032 --> 00:10:59,575 and chances are I'm not gonna be getting shot at 168 00:10:59,701 --> 00:11:01,702 sitting behind a desk all day. 169 00:11:01,828 --> 00:11:04,538 You hate sitting behind a desk. 170 00:11:06,791 --> 00:11:08,959 But I love being with you. 171 00:11:23,099 --> 00:11:25,768 I'm perfectIy comfortabIe with bodiIy fluids - 172 00:11:25,894 --> 00:11:28,062 blood, snot, tears. 173 00:11:28,188 --> 00:11:31,065 But the emotions that go aIong with them, 174 00:11:31,191 --> 00:11:33,192 not so much. 175 00:11:33,860 --> 00:11:37,613 Dexter, are you hearing what Rita is saying? 176 00:11:41,743 --> 00:11:42,910 She's upset. 177 00:11:47,749 --> 00:11:49,958 About the apartment. 178 00:11:50,085 --> 00:11:52,920 The apartment isn't really the issue right now. 179 00:11:53,046 --> 00:11:54,755 It's not? 180 00:11:55,924 --> 00:11:58,425 You see? It's like he doesn't even listen. 181 00:11:58,551 --> 00:12:01,178 He's always in his head, and when he does talk to me, 182 00:12:01,304 --> 00:12:02,971 it's all lies, all the time. 183 00:12:03,098 --> 00:12:05,140 Not... 184 00:12:05,266 --> 00:12:07,476 all the time. 185 00:12:07,602 --> 00:12:09,353 I thought we were past this. 186 00:12:09,479 --> 00:12:10,979 With the drugs and Lila... 187 00:12:11,106 --> 00:12:13,148 - Who's Lila? - My sponsor. 188 00:12:13,274 --> 00:12:14,608 Homicidal bitch he slept with. 189 00:12:14,734 --> 00:12:16,193 OK. 190 00:12:16,319 --> 00:12:18,695 Now we're married. 191 00:12:19,614 --> 00:12:22,991 You know, we have a child together. 192 00:12:23,118 --> 00:12:24,785 And you're still keeping secrets. 193 00:12:24,911 --> 00:12:27,496 Rita, I can see that you're upset. 194 00:12:27,622 --> 00:12:30,749 But, as you describe it, 195 00:12:30,875 --> 00:12:33,252 this isn't new behavior for Dexter. 196 00:12:34,629 --> 00:12:35,838 What do you mean? 197 00:12:35,964 --> 00:12:38,841 It sounds like you knew about him 198 00:12:38,967 --> 00:12:40,384 when you married him. 199 00:12:42,178 --> 00:12:44,054 But I hoped he would change. 200 00:12:44,180 --> 00:12:48,767 When you married your ex-husband, did you think he would change too? 201 00:12:53,314 --> 00:12:56,775 OK. OK, so I have some responsibility here too. 202 00:13:04,993 --> 00:13:06,910 I don't want to keep making the same mistakes. 203 00:13:07,036 --> 00:13:08,579 Me neither. 204 00:13:09,581 --> 00:13:11,832 We'll work it out. We always work it out. 205 00:13:12,834 --> 00:13:14,793 I need a partner, Dexter. 206 00:13:15,628 --> 00:13:17,588 Someone I can trust. 207 00:13:17,714 --> 00:13:20,841 Unless you can be completely honest with me... 208 00:13:22,343 --> 00:13:24,845 I don't want to do this anymore. 209 00:13:33,062 --> 00:13:36,398 I'm doing everything I can to save my famiIy, 210 00:13:36,524 --> 00:13:38,400 and I'm stiII faiIing. 211 00:13:38,526 --> 00:13:40,777 Rita's picturing her Iife without me, 212 00:13:40,904 --> 00:13:45,073 and I can't picture mine without her... 213 00:13:45,200 --> 00:13:47,034 or the kids. 214 00:13:47,952 --> 00:13:49,244 Harrison. 215 00:13:49,370 --> 00:13:51,663 Is that the hammer? 216 00:13:51,789 --> 00:13:54,750 The depth is too shallow. Murder weapon was heavier. 217 00:13:54,876 --> 00:13:57,294 Well, narrow it down, Dex. We need a model number. 218 00:13:57,420 --> 00:13:59,963 Maybe we can track it to a hardware store or an internet site. 219 00:14:00,089 --> 00:14:01,548 I'll try the 22-ouncer. 220 00:14:06,596 --> 00:14:08,430 What's going on? 221 00:14:08,556 --> 00:14:09,890 DNA. 222 00:14:13,478 --> 00:14:15,020 Whose DNA? The victim's? 223 00:14:15,146 --> 00:14:16,730 - The killer's? - Wait for it. 224 00:14:18,274 --> 00:14:21,485 OK, that smudge you found at the crime scene? 225 00:14:23,905 --> 00:14:25,989 Cremated human remains. 226 00:14:26,115 --> 00:14:29,159 That fragment was a little piece of bone. 227 00:14:29,285 --> 00:14:31,745 And thanks to the wonders of technology 228 00:14:31,871 --> 00:14:33,580 and to my own scientific prowess... 229 00:14:33,706 --> 00:14:36,750 - You rehydrated it, and? - Dude, I told you to wait for it. 230 00:14:37,710 --> 00:14:40,295 And I found two strains of DNA. 231 00:14:40,421 --> 00:14:41,797 One from the fragment 232 00:14:41,923 --> 00:14:44,299 and one from saliva. 233 00:14:45,134 --> 00:14:47,469 - Whose saliva? - The killer's. 234 00:14:47,595 --> 00:14:49,930 Come on, buddy. Try to keep up. 235 00:14:50,056 --> 00:14:53,642 How do you think he got the ashes to stick to the wall? 236 00:14:53,768 --> 00:14:55,936 We got the killer's goddamn DNA? 237 00:14:56,062 --> 00:14:57,479 You effin' know it. 238 00:14:57,605 --> 00:14:59,565 - I rock, right? - (LaGuerta) Yeah, you do today. 239 00:14:59,691 --> 00:15:01,608 Run it through every database you can think of. 240 00:15:01,734 --> 00:15:03,860 - OK. - We're gonna find this guy. 241 00:15:04,362 --> 00:15:05,445 No, you won't. 242 00:15:05,572 --> 00:15:08,031 Arthur MitcheII isn't in any of our police databases. 243 00:15:08,157 --> 00:15:11,660 I aIready ran him. He's squeaky cIean. 244 00:15:11,786 --> 00:15:13,495 He hides the real him, 245 00:15:13,621 --> 00:15:16,164 except from those ashes. 246 00:15:16,291 --> 00:15:18,417 He can onIy be honest with the dead. 247 00:15:21,462 --> 00:15:23,297 (Phone rings) 248 00:15:26,384 --> 00:15:29,761 Morgan. I need those Vacation Murder files back. 249 00:15:29,887 --> 00:15:32,180 - Got to finish my report. - Just give me another hour. 250 00:15:32,307 --> 00:15:34,808 There's got to be something that puts Nikki at Lundy's hotel. 251 00:15:34,934 --> 00:15:36,643 Morgan, we got it covered. 252 00:15:36,769 --> 00:15:38,687 And you shouldn't be working anyway. 253 00:15:38,813 --> 00:15:41,356 You're on sick leave. Go home. 254 00:15:41,482 --> 00:15:43,692 I'll keep you posted. OK? 255 00:15:48,698 --> 00:15:50,282 (Beep) 256 00:15:53,745 --> 00:15:55,495 (FemaIe voice) One unheard message. 257 00:15:55,622 --> 00:15:59,207 (Woman) Hi, I'm caIIing for Debra Morgan. This is VaIerie Hodges returning your caII 258 00:15:59,334 --> 00:16:01,126 from a few weeks ago. 259 00:16:01,252 --> 00:16:03,211 Sorry it took me so Iong to caII you back, 260 00:16:03,338 --> 00:16:05,714 but when you said you were Harry Morgan's daughter, 261 00:16:05,840 --> 00:16:07,424 l wasn't sure what to do. 262 00:16:07,550 --> 00:16:11,470 I figured I'd just caII, be direct, so if you want to know the truth... 263 00:16:11,596 --> 00:16:13,680 I told you to stop working. 264 00:16:15,350 --> 00:16:16,975 That wasn't work. 265 00:16:17,101 --> 00:16:19,436 - That was way personal. - Come on. 266 00:16:19,562 --> 00:16:21,772 For you? Same difference. 267 00:16:36,496 --> 00:16:37,537 (Water running) 268 00:16:37,664 --> 00:16:39,247 She wants a partner. 269 00:16:39,374 --> 00:16:41,958 One who can open up. 270 00:16:42,085 --> 00:16:44,169 OK, l'll share. 271 00:16:44,295 --> 00:16:46,380 - About what? - (Clears throat) 272 00:16:46,506 --> 00:16:48,090 Work. 273 00:16:48,216 --> 00:16:50,258 Spatter anaIysis? 274 00:16:50,385 --> 00:16:52,594 No. Something personaI. 275 00:16:52,720 --> 00:16:54,763 Trinity? Mm, too personaI. 276 00:16:54,889 --> 00:16:58,600 Food? I'm hungry. l could tell her that. 277 00:16:58,726 --> 00:17:00,769 We're out of bread again. 278 00:17:01,521 --> 00:17:03,855 I'll go get some. 279 00:17:18,788 --> 00:17:21,790 Arthur's kept this up for, what, 28 years? 280 00:17:21,916 --> 00:17:23,917 My famiIy may not Iast 20 minutes. 281 00:17:25,545 --> 00:17:27,421 Warmth, intimacy. 282 00:17:27,547 --> 00:17:29,297 He's convincing. 283 00:17:29,424 --> 00:17:31,842 But why the show? I'm the onIy one watching. 284 00:17:31,968 --> 00:17:35,178 Unless it's more than just camouflage. 285 00:17:38,349 --> 00:17:40,016 That's honest affection 286 00:17:40,143 --> 00:17:41,935 sustained for years. 287 00:17:43,062 --> 00:17:45,564 But he's like me. How does he do it? 288 00:17:49,444 --> 00:17:51,820 l will kill him. l need to. 289 00:17:51,946 --> 00:17:55,282 But right now I need to save my famiIy more. 290 00:17:56,409 --> 00:17:59,619 His cycIe is over. It'II be a whiIe before he kiIIs again, 291 00:17:59,746 --> 00:18:01,955 so he's not an immediate threat. 292 00:18:02,790 --> 00:18:05,625 And l have so much to learn. 293 00:18:06,669 --> 00:18:08,253 Arthur Mitchell. 294 00:18:12,925 --> 00:18:14,718 Kyle Butler. 295 00:18:15,678 --> 00:18:18,513 Four Walls, One Heart. We build homes for the homeless. 296 00:18:18,639 --> 00:18:21,516 We meet at my house, then head to the site together. 297 00:18:21,642 --> 00:18:23,935 - My address is right on the flyer. - Thanks. 298 00:18:24,061 --> 00:18:27,355 I've been looking for a way to get more involved. 299 00:18:27,482 --> 00:18:30,025 What brings you to sacred fellowship, Kyle? 300 00:18:30,151 --> 00:18:32,110 Um... 301 00:18:33,696 --> 00:18:35,739 Looking for...something. 302 00:18:35,865 --> 00:18:37,532 Answers. 303 00:18:40,953 --> 00:18:43,163 My wife and I, we separated. 304 00:18:43,289 --> 00:18:45,290 She kicked me out 305 00:18:46,042 --> 00:18:48,043 and took the kids. 306 00:18:50,213 --> 00:18:52,130 I didn't know where else to go. 307 00:18:54,008 --> 00:18:56,343 You came to the right place, son. 308 00:19:08,147 --> 00:19:10,440 I just got an email from my editor. 309 00:19:10,566 --> 00:19:12,651 Yeah? Anything good? 310 00:19:12,777 --> 00:19:15,529 Well, he wants more from me on the Vacation Murders. 311 00:19:17,907 --> 00:19:18,907 (Laughs) 312 00:19:19,033 --> 00:19:21,493 I'm not asking for any inside scoop. 313 00:19:21,619 --> 00:19:24,287 Yeah, 'cause we know how well that worked out last time. 314 00:19:26,541 --> 00:19:27,707 What? 315 00:19:27,834 --> 00:19:32,712 If you could just help me get an interview with Debra Morgan... 316 00:19:33,840 --> 00:19:37,050 - You got to be kidding me. - It'd be a hero piece, about the shooting. 317 00:19:37,176 --> 00:19:38,593 No. No way. 318 00:19:38,719 --> 00:19:40,136 She's your partner. 319 00:19:40,263 --> 00:19:43,890 Yeah, add to that the fact that her brother has a bug up his ass about me. 320 00:19:46,227 --> 00:19:49,020 Let's just say I'd rather you left it alone. 321 00:19:49,146 --> 00:19:50,355 Oh. 322 00:19:50,481 --> 00:19:55,068 Since when did that ever stop me from getting what I want? 323 00:19:56,112 --> 00:19:57,696 (Cell phone rings) 324 00:19:57,822 --> 00:20:00,365 Oh, hold on. It might be the station. 325 00:20:03,035 --> 00:20:03,952 Quinn. 326 00:20:04,078 --> 00:20:06,079 (Debra) Look out your window. 327 00:20:12,545 --> 00:20:14,921 Be back in a sec, OK? 328 00:20:17,925 --> 00:20:19,509 Hey. 329 00:20:20,553 --> 00:20:23,263 I want to be an eyewitness for the shooting. 330 00:20:25,391 --> 00:20:28,143 I thought you said you didn't see anything. 331 00:20:28,269 --> 00:20:30,437 I was in shock. 332 00:20:30,563 --> 00:20:32,439 My memory was fuzzy. 333 00:20:32,565 --> 00:20:34,649 Now it's clear. 334 00:20:34,775 --> 00:20:37,861 There's no doubt in my mind that Nikki shot me and Frank. 335 00:20:37,987 --> 00:20:40,822 Mine either. Are you talking about going on the record? 336 00:20:40,948 --> 00:20:44,284 And what happens later if you decide you're still confused? 337 00:20:45,995 --> 00:20:48,705 - I won't. - You sure? 338 00:20:48,831 --> 00:20:51,583 Because if this comes back to bite you in the ass, you're screwed. 339 00:20:57,298 --> 00:21:01,259 My dad used to say a good cop does whatever it takes to close a case. 340 00:21:02,303 --> 00:21:04,554 Other cops. Not you. 341 00:21:05,723 --> 00:21:07,515 Just think about it, OK? 342 00:21:07,642 --> 00:21:10,644 I'd hate to have you make a decision when your head's not on straight. 343 00:21:23,991 --> 00:21:26,201 They're on a wiId goose chase. 344 00:21:26,327 --> 00:21:29,329 No way they'II find a match to Trinity's DNA. 345 00:21:29,455 --> 00:21:31,164 He's too well hidden. 346 00:21:33,960 --> 00:21:37,504 I couId be heIping, finding the hammer he used. 347 00:21:37,630 --> 00:21:40,632 Or l could help someone in need - me. 348 00:21:51,268 --> 00:21:53,228 Preliminary spatter report on the bludgeoning. 349 00:21:53,354 --> 00:21:55,647 We land on the specific hammer for the murder weapon? 350 00:21:55,773 --> 00:21:57,732 Narrowing it down. I'll keep you posted. 351 00:21:57,858 --> 00:22:00,068 I'm actually heading out now to do some field research. 352 00:22:00,194 --> 00:22:01,695 Well, how about you, Vince? 353 00:22:01,821 --> 00:22:03,571 You got anything for me on that DNA? 354 00:22:03,698 --> 00:22:05,657 No matches in the criminal database. 355 00:22:05,783 --> 00:22:07,283 Duh. 356 00:22:07,410 --> 00:22:08,868 Wait. 357 00:22:08,995 --> 00:22:10,662 You're gonna miss the big reveal. 358 00:22:13,040 --> 00:22:16,292 Because I'm me, and I happen to think outside the box, 359 00:22:16,419 --> 00:22:18,253 and I happen to be an awesome forensic tech... 360 00:22:18,379 --> 00:22:22,090 - Masuka. - I ran the human remains against the saliva 361 00:22:22,216 --> 00:22:23,967 and guess what I found. 362 00:22:24,093 --> 00:22:26,261 Matching mitochondrial DNA. 363 00:22:26,387 --> 00:22:27,637 English, porfavor. 364 00:22:27,763 --> 00:22:32,726 The killer is related to the human remains. Same family. 365 00:22:33,936 --> 00:22:37,272 He keeps his family with him all the time. 366 00:22:37,398 --> 00:22:41,109 Well, are they gonna go visit him in prison? 'Cause this is going to get him caught. 367 00:22:41,235 --> 00:22:43,445 - Maybe he wants to get caught. - Or he's sending a message. 368 00:22:43,571 --> 00:22:47,032 Or he's trying to leave some kind of legacy. 369 00:22:47,158 --> 00:22:50,618 Hey. How come you're not working this case? 370 00:22:51,912 --> 00:22:53,788 I'm busy. 371 00:22:54,749 --> 00:22:56,082 Got a report to finish. 372 00:22:58,586 --> 00:23:02,338 His famiIy keeps him safe, but these ashes Ieave him exposed. 373 00:23:02,465 --> 00:23:04,424 Maybe this is how I get to the truth. 374 00:23:08,095 --> 00:23:09,763 The murder weapon. 375 00:23:09,889 --> 00:23:13,099 He's using it out in the open for all the world to see. 376 00:23:13,225 --> 00:23:15,226 Not something I wouId do. 377 00:23:16,312 --> 00:23:18,897 But Arthur has tools that l don't. 378 00:23:24,403 --> 00:23:27,322 Hey! Glad to see you made it. 379 00:23:27,448 --> 00:23:28,448 Kyle Butler. 380 00:23:29,325 --> 00:23:31,618 - You remember my name. - Oh, I'm like an elephant. 381 00:23:31,744 --> 00:23:33,661 I never forget. 382 00:23:33,788 --> 00:23:36,539 - You didn't have any tools to bring? - Lost 'em in the move. 383 00:23:36,665 --> 00:23:39,459 Well, here. Take my hammer. 384 00:23:40,920 --> 00:23:43,630 Hey, take good care of her, though. 385 00:23:43,756 --> 00:23:45,507 We've been through a lot together. 386 00:23:45,633 --> 00:23:47,133 So l saw. 387 00:23:47,259 --> 00:23:51,096 - Very kind of you, Arthur. - Well, generosity of spirit, Kyle. 388 00:23:51,222 --> 00:23:52,514 It's the reason we're all here. 389 00:23:52,640 --> 00:23:53,890 Not all of us. 390 00:23:54,016 --> 00:23:56,309 Come on. I'll get you set up. 391 00:23:56,435 --> 00:23:57,852 OK. 392 00:23:57,978 --> 00:24:01,856 Grant 24-ounce steeI framing hammer, model number 514. 393 00:24:01,982 --> 00:24:03,399 LaGuerta will be pleased. 394 00:24:03,526 --> 00:24:06,361 Just bang in these three. They're already marked. 395 00:24:06,487 --> 00:24:08,154 Uh-huh. 396 00:24:11,659 --> 00:24:13,743 But I have more important questions. 397 00:24:13,869 --> 00:24:15,870 So, Arthur, you and your family been doing this a long time? 398 00:24:15,996 --> 00:24:16,996 For years. 399 00:24:17,123 --> 00:24:20,166 I took Sally on a build for our very first date. 400 00:24:22,378 --> 00:24:25,171 And the kids have been coming ever since they could hold a hammer. 401 00:24:28,676 --> 00:24:31,553 You all seem really close. Happy. 402 00:24:31,679 --> 00:24:33,972 Yeah. We are. 403 00:24:34,890 --> 00:24:36,975 Envious. 404 00:24:58,455 --> 00:25:01,124 You're Arthur's son, right? I'm Kyle. 405 00:25:01,250 --> 00:25:03,293 Oh. Jonah. Nice to meet you. 406 00:25:03,419 --> 00:25:06,254 Seems poIite. WeII adjusted. 407 00:25:06,380 --> 00:25:09,424 - How's it going? - It's hot. Ha! 408 00:25:09,550 --> 00:25:10,592 It's nice that you're here, though. 409 00:25:10,718 --> 00:25:12,760 There's got to be other ways you'd rather spend your afternoon. 410 00:25:12,887 --> 00:25:14,262 Well, no, it's OK. 411 00:25:14,388 --> 00:25:16,598 You know, Mom and Dad are big on the family time. 412 00:25:16,724 --> 00:25:18,433 Yeah, that's nice. 413 00:25:18,559 --> 00:25:21,769 For too many kids, family time means fighting time. 414 00:25:21,896 --> 00:25:24,606 - Not mine. - Never? 415 00:25:24,732 --> 00:25:28,234 Not much to fight about, really. My parents are cool. 416 00:25:29,403 --> 00:25:31,321 Yeah, your dad seems like a special guy. 417 00:25:31,447 --> 00:25:34,699 He is. I-I really lucked out. Ha! 418 00:25:35,701 --> 00:25:37,285 - How so? - A lot of ways. 419 00:25:37,411 --> 00:25:39,454 Like, you see that? 420 00:25:39,580 --> 00:25:41,122 It's been my dad's baby for years. 421 00:25:41,248 --> 00:25:43,249 A few days ago, he hands me the keys. 422 00:25:43,959 --> 00:25:45,501 Generosity of spirit. 423 00:25:45,628 --> 00:25:47,795 Foundation of love, man. 424 00:25:47,922 --> 00:25:49,255 Best dad ever. 425 00:25:49,381 --> 00:25:51,674 Father of the frickin' year. 426 00:25:54,094 --> 00:25:55,720 Oh, I got to get back to work. 427 00:25:55,846 --> 00:25:58,306 Dad's not a big fan of idle hands. 428 00:26:09,818 --> 00:26:11,069 Hey, Nikki. 429 00:26:13,447 --> 00:26:15,156 You remember me? 430 00:26:15,282 --> 00:26:17,617 Yeah. That cop. 431 00:26:17,743 --> 00:26:19,369 Detective. 432 00:26:20,788 --> 00:26:23,957 - The one you shot. - Jesus Christ. 433 00:26:24,083 --> 00:26:25,708 Here we go again. 434 00:26:27,628 --> 00:26:29,671 I told your boss everything already. 435 00:26:29,797 --> 00:26:31,881 Well, now you're gonna tell me. 436 00:26:34,134 --> 00:26:35,843 Only this time you're gonna tell the truth. 437 00:26:35,970 --> 00:26:38,596 I told you. I've been telling the truth the whole time. 438 00:26:38,722 --> 00:26:41,349 Well, then come here and tell it to my face. 439 00:26:41,475 --> 00:26:43,810 This is so fucking stupid. 440 00:26:49,275 --> 00:26:51,317 A bit closer so I can see your eyes. 441 00:27:00,327 --> 00:27:02,829 The night that you got shot, 442 00:27:02,955 --> 00:27:04,872 I was in a hotel room with Johnny. 443 00:27:04,999 --> 00:27:06,249 Bullshit. 444 00:27:06,375 --> 00:27:08,668 We did meth, 445 00:27:08,794 --> 00:27:10,378 we watched porn, we fucked. 446 00:27:10,504 --> 00:27:12,380 I mean, we were watching cartoons all night. 447 00:27:12,506 --> 00:27:15,049 - What do you want? What do you want? - You fucking liar. 448 00:27:15,175 --> 00:27:18,928 No matter how many times you ask me, it's not going to change. 449 00:27:19,054 --> 00:27:21,389 I didn't shoot you, OK? 450 00:27:21,515 --> 00:27:23,474 I didn't kill that old man. 451 00:27:23,600 --> 00:27:25,685 Ow! Fuck! Jesus Christ! 452 00:27:30,774 --> 00:27:32,734 I'm gonna say I saw you. 453 00:27:32,860 --> 00:27:35,737 People get mugged every day. 454 00:27:35,863 --> 00:27:38,406 Maybe... Maybe somebody else wanted you dead, huh? 455 00:27:38,532 --> 00:27:39,824 Like who? Like who? 456 00:27:39,950 --> 00:27:43,494 Oh, fuck. You're a fucking cop for Christ's sakes. 457 00:27:43,620 --> 00:27:45,538 You piss people off for a living. 458 00:27:45,664 --> 00:27:46,789 Fuck you. 459 00:27:46,915 --> 00:27:50,043 Fuck you! Fucking hurting me! 460 00:27:50,169 --> 00:27:51,627 (Whimpers) 461 00:27:51,754 --> 00:27:54,047 You think that hurts? 462 00:27:54,173 --> 00:27:56,549 Try watching the man you love die right in front of you 463 00:27:56,675 --> 00:27:58,885 with nothing you can do. 464 00:28:02,264 --> 00:28:03,765 Oh, right. 465 00:28:05,100 --> 00:28:07,643 You shot your own boyfriend. 466 00:28:09,021 --> 00:28:12,065 You nasty piece of shit. 467 00:28:13,901 --> 00:28:17,612 (Sobbing) I killed Johnny. I know. I killed... 468 00:28:19,573 --> 00:28:22,658 I do miss Johnny. I know. 469 00:28:24,745 --> 00:28:27,288 If you... If you say 470 00:28:27,414 --> 00:28:29,624 that you saw me kill Frank Lundy, 471 00:28:29,750 --> 00:28:32,919 then you're the liar. You are the liar! 472 00:28:33,045 --> 00:28:35,046 (Sobbing) 473 00:28:41,303 --> 00:28:43,846 I'd like to be transferred out of Homicide. 474 00:28:43,972 --> 00:28:46,265 Always looking for the next best thing, eh, Lieutenant? 475 00:28:46,392 --> 00:28:48,976 - Aren't we all? - Mm. 476 00:28:49,103 --> 00:28:50,770 I could use a change of scenery. 477 00:28:50,896 --> 00:28:54,023 I'm thinking press liaison. 478 00:28:54,149 --> 00:28:57,110 Well, PR could certainly use your political skills. 479 00:28:57,236 --> 00:29:00,113 And Sergeant Batista could stay in Homicide. 480 00:29:01,573 --> 00:29:03,783 Well, let me think about it. 481 00:29:03,909 --> 00:29:06,077 We both know you're not easily replaced. 482 00:29:08,122 --> 00:29:10,248 That didn't seem to be a problem before. 483 00:29:11,667 --> 00:29:13,626 I'll let you know what I decide. 484 00:29:18,340 --> 00:29:20,299 Hello. 485 00:29:20,426 --> 00:29:22,718 Tell me that's the last of it. The last bag from your apartment. 486 00:29:22,845 --> 00:29:25,638 It's not from my apartment. But, Rita, wait, wait. 487 00:29:25,764 --> 00:29:27,682 Surprise for you, for all of you. 488 00:29:27,808 --> 00:29:30,977 No way! A Nintendo DS? 489 00:29:31,103 --> 00:29:33,646 - I know it's not an iPod, but... - A mini DVD player? 490 00:29:33,772 --> 00:29:35,982 This is awesome. 491 00:29:38,110 --> 00:29:39,986 For Harrison. 492 00:29:45,993 --> 00:29:48,327 And for my lovely wife. 493 00:29:50,998 --> 00:29:52,331 A bread maker? 494 00:29:52,458 --> 00:29:54,041 We're always running out of bread. 495 00:29:54,168 --> 00:29:56,043 We're always running out of milk. 496 00:29:56,170 --> 00:29:57,670 Did you get me a cow too? 497 00:29:57,796 --> 00:30:01,507 - (Cody) Thank you so much! - This is so awesome. Thank you, Dexter. 498 00:30:01,633 --> 00:30:03,426 You're welcome. 499 00:30:13,061 --> 00:30:16,856 - What's the matter? You don't like your gift? - I appreciate you trying. 500 00:30:16,982 --> 00:30:18,733 I really do. 501 00:30:18,859 --> 00:30:21,194 But we don't need gifts. 502 00:30:21,320 --> 00:30:23,237 We need you. 503 00:30:28,452 --> 00:30:29,869 Need me to do what? 504 00:30:33,332 --> 00:30:34,707 Just talk to me. 505 00:30:36,335 --> 00:30:38,169 (Babbles) 506 00:30:40,047 --> 00:30:41,297 I'm, uh... 507 00:30:41,423 --> 00:30:43,549 PeopIe just do this? 508 00:30:43,675 --> 00:30:45,801 Say what they're thinking? 509 00:30:45,928 --> 00:30:48,095 Out loud? 510 00:30:48,222 --> 00:30:50,139 (Sighs) 511 00:30:51,975 --> 00:30:55,394 - How hard can it be? - I'm trying. I'm trying. 512 00:30:56,897 --> 00:30:59,232 (Sniffs) You know what? 513 00:30:59,358 --> 00:31:01,943 You can try harder in therapy. 514 00:31:02,069 --> 00:31:04,403 I'm moving up our next session. 515 00:31:09,743 --> 00:31:11,744 (She chuckles) 516 00:31:12,579 --> 00:31:15,414 Wow. What's the occasion? 517 00:31:15,541 --> 00:31:17,166 I have good news. 518 00:31:17,292 --> 00:31:18,793 You want to guess? 519 00:31:18,919 --> 00:31:21,295 Um, you're naked under there, 520 00:31:21,421 --> 00:31:24,131 - and I get to see? - (Chuckles) 521 00:31:24,258 --> 00:31:26,634 Guess what else you get to do? 522 00:31:26,760 --> 00:31:29,929 OK, now I'm really having impure thoughts. 523 00:31:30,055 --> 00:31:32,098 You get to stay in Homicide. 524 00:31:36,311 --> 00:31:37,770 - Really? - Mm-hm. 525 00:31:37,896 --> 00:31:40,398 - Wow. How did you... - I had a little talk with the deputy chief, 526 00:31:40,524 --> 00:31:43,776 and I told him Homicide couldn't afford to lose you. 527 00:31:43,902 --> 00:31:45,528 And neither could I. 528 00:31:47,114 --> 00:31:48,948 You... 529 00:31:49,074 --> 00:31:50,700 are... 530 00:31:50,826 --> 00:31:52,827 - amazing. - Mm-hm. 531 00:31:55,163 --> 00:31:57,456 So he's OK with both of us staying? 532 00:31:58,959 --> 00:32:02,295 Well, we can talk about logistics later. 533 00:32:02,421 --> 00:32:03,546 Right? 534 00:32:08,093 --> 00:32:10,511 You told him you'd leave instead. 535 00:32:10,637 --> 00:32:12,346 Angel. 536 00:32:12,472 --> 00:32:14,432 It just makes more sense. 537 00:32:14,558 --> 00:32:16,517 You're full of it. 538 00:32:16,643 --> 00:32:19,061 You're sweet, and you're beautiful, 539 00:32:19,187 --> 00:32:21,814 but you're full of it, and I can't let you do that. 540 00:32:23,317 --> 00:32:27,320 Well, I'm not gonna let you leave Homicide. 541 00:32:28,488 --> 00:32:29,864 You love it. 542 00:32:29,990 --> 00:32:31,866 And if you leave, you won't be you. 543 00:32:31,992 --> 00:32:33,909 At least not the you that I want to be with. 544 00:32:35,704 --> 00:32:36,829 What do we do? 545 00:32:41,335 --> 00:32:43,210 I don't know. 546 00:32:44,296 --> 00:32:46,172 (Sighs) 547 00:32:49,843 --> 00:32:52,845 How are we supposed to decide what's more important? 548 00:32:54,264 --> 00:32:56,015 Ourjobs or each other? 549 00:33:03,690 --> 00:33:05,399 Shit. 550 00:33:07,444 --> 00:33:09,278 Shit is right. 551 00:33:15,035 --> 00:33:17,161 This is Arthur Mitchell 552 00:33:17,287 --> 00:33:18,704 at his core. 553 00:33:18,830 --> 00:33:22,083 Is there something in his DNA that Iets him keep a famiIy? 554 00:33:22,209 --> 00:33:24,794 Some magic gene I'm missing? 555 00:33:26,672 --> 00:33:28,756 Looking for something? 556 00:33:28,882 --> 00:33:31,676 - You're surfing on my turf, blood guy. - I'm just curious. 557 00:33:31,802 --> 00:33:35,471 Then you'll be interested to know that the mitochondrial DNA... 558 00:33:36,515 --> 00:33:38,349 female. 559 00:33:38,475 --> 00:33:41,102 So mother, daughter, sister... 560 00:33:41,228 --> 00:33:43,771 Ah, could even be his granny he smudged on that wall. 561 00:33:43,897 --> 00:33:46,607 Probably whacks off with her ashes. 562 00:33:46,733 --> 00:33:48,734 Why would he do that? 563 00:33:49,528 --> 00:33:50,861 Why wouldn't he? 564 00:33:50,987 --> 00:33:52,780 Because she's important to him. 565 00:33:52,906 --> 00:33:54,699 Dude. Joke. 566 00:33:55,909 --> 00:33:57,993 His history with her shapes who he is. 567 00:33:58,120 --> 00:34:00,538 Like how my mother breast-fed me till I was six 568 00:34:00,664 --> 00:34:02,665 and now no one will ever match up. 569 00:34:07,337 --> 00:34:08,879 Lieutenant. 570 00:34:09,965 --> 00:34:13,092 It's a Grant 24-ounce steel framing hammer. 571 00:34:13,218 --> 00:34:14,635 Sorry? 572 00:34:14,761 --> 00:34:16,637 It's the murder weapon in the bludgeoning case. 573 00:34:16,763 --> 00:34:18,639 I did some independent research. 574 00:34:18,765 --> 00:34:20,307 Updated my report. 575 00:34:20,434 --> 00:34:22,143 Right. Right. Thanks. 576 00:34:22,269 --> 00:34:24,854 Actually, I'm done with my work for the day. 577 00:34:24,980 --> 00:34:27,982 If it's OK with you, I have some personal stuff to take care of. 578 00:34:28,108 --> 00:34:31,610 Oh. Take care of the personal stuff, Dexter. 579 00:34:32,446 --> 00:34:35,781 Take very good care. 580 00:34:38,452 --> 00:34:40,286 Sure as hell trying to. 581 00:34:49,463 --> 00:34:51,672 You know those things never go bad. 582 00:34:51,798 --> 00:34:54,175 Oh. Yeah, tell me about it. 583 00:34:54,301 --> 00:34:56,552 I've had these since I was a rookie. 584 00:34:57,596 --> 00:35:01,432 So I never heard back from you about being an eyewitness. 585 00:35:01,558 --> 00:35:03,893 That mean you changed your mind? 586 00:35:04,019 --> 00:35:05,519 Yeah. 587 00:35:06,605 --> 00:35:09,440 Just 'cause Nikki's a piece of shit and my dad was a lying sack 588 00:35:09,566 --> 00:35:11,025 doesn't mean I have to be. 589 00:35:13,862 --> 00:35:15,362 Thanks for talking some sense into me. 590 00:35:15,489 --> 00:35:18,324 Just looking out for my partner. 591 00:35:18,450 --> 00:35:19,492 What's all this? 592 00:35:21,828 --> 00:35:24,246 I'm thinking maybe Nikki Wald was telling the truth. 593 00:35:25,248 --> 00:35:26,957 Since when? 594 00:35:27,083 --> 00:35:28,667 Since I talked to her myself. 595 00:35:28,794 --> 00:35:30,753 Wait, you what? 596 00:35:30,879 --> 00:35:34,965 I've been going over everything you collected from Lundy's hotel and... 597 00:35:35,091 --> 00:35:37,092 all his personal effects. 598 00:35:38,261 --> 00:35:41,180 Here's the thing - some of it's missing. 599 00:35:41,306 --> 00:35:44,016 No way. It was all logged in. By me. 600 00:35:44,142 --> 00:35:47,186 Lundy had research books on that serial killer he was hunting. 601 00:35:47,312 --> 00:35:49,021 And audio tapes. 602 00:35:49,147 --> 00:35:50,731 I saw them in his room. 603 00:35:50,857 --> 00:35:53,234 You still wrapped up in that, Deb? 604 00:35:53,360 --> 00:35:55,402 I don't mean to speak ill, 605 00:35:55,529 --> 00:35:57,613 but the guy was chasing a ghost. 606 00:35:59,366 --> 00:36:02,159 I think that ghost stole his books. 607 00:36:03,411 --> 00:36:06,247 You got to stop. You're making yourself crazy. 608 00:36:06,373 --> 00:36:09,083 I'm telling you, someone took Lundy's stuff. 609 00:36:09,209 --> 00:36:12,711 And I'm telling you, you got to let this go. 610 00:36:12,838 --> 00:36:15,130 Look, I'm sure you're tired. Why don't you go home... 611 00:36:15,257 --> 00:36:16,799 And what? 612 00:36:17,843 --> 00:36:19,718 Paint my fucking nails? 613 00:36:23,056 --> 00:36:25,182 I'm kind of sick of hearing it, Quinn. 614 00:36:26,393 --> 00:36:28,727 Then I guess I won't say it anymore. 615 00:36:35,735 --> 00:36:38,487 I am no longer seeing Lieutenant LaGuerta. 616 00:36:39,781 --> 00:36:43,242 I mean, I see her every day, but... 617 00:36:43,368 --> 00:36:44,994 We broke up. 618 00:36:45,871 --> 00:36:48,372 - Officially. - And permanently. 619 00:36:49,165 --> 00:36:51,333 Are you sure? 620 00:36:51,459 --> 00:36:54,295 Because, frankly, I'm getting a little sick of the back and forth. 621 00:36:55,255 --> 00:36:56,755 I apologize for the inconvenience. 622 00:36:56,882 --> 00:36:58,924 Well, it's middle-school bullshit, Lieutenant. 623 00:36:59,050 --> 00:37:01,218 I really don't want to have this conversation again. 624 00:37:01,344 --> 00:37:04,471 You won't have to. We've both signed affidavits to make it official. 625 00:37:04,598 --> 00:37:07,766 Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, 626 00:37:07,893 --> 00:37:10,978 and the department will not be held liable for any fallout. 627 00:37:11,104 --> 00:37:12,938 Well, that's something at least. 628 00:37:13,064 --> 00:37:15,649 For the record, neither one of us was sexually harassed. 629 00:37:15,775 --> 00:37:18,944 Yeah, all advances were very welcomed. 630 00:37:19,070 --> 00:37:22,489 And there was not nor will there be a hostile work environment. 631 00:37:22,616 --> 00:37:24,992 So it's done. 632 00:37:25,118 --> 00:37:27,036 We're both staying in Homicide. 633 00:37:29,789 --> 00:37:31,957 Let me be clear. 634 00:37:32,083 --> 00:37:34,293 The paperwork you're filing is serious. 635 00:37:36,755 --> 00:37:40,007 If I find out this is bullshit, there will be consequences. 636 00:37:40,717 --> 00:37:44,386 Severe, career-ending consequences. 637 00:37:47,515 --> 00:37:48,682 (Elevator bell dings) 638 00:37:48,808 --> 00:37:50,309 Don't, Angel. 639 00:37:51,645 --> 00:37:52,937 It's over. 640 00:37:53,063 --> 00:37:55,397 Right. Sorry. 641 00:38:08,036 --> 00:38:10,746 I should get back to work. 642 00:38:16,544 --> 00:38:21,298 This is the last of it. My dark passenger's...stuff 643 00:38:21,424 --> 00:38:24,343 and the reason I can't Iet go of my apartment. 644 00:38:24,469 --> 00:38:26,595 If I don't figure out how to hide this, 645 00:38:27,722 --> 00:38:29,390 I'm gonna Iose my famiIy. 646 00:38:30,725 --> 00:38:32,101 Trinity has the answer. 647 00:38:32,227 --> 00:38:36,188 He's kept his famiIy cIose. Even after death. 648 00:38:48,201 --> 00:38:49,952 Who did you lose, Arthur? 649 00:39:09,305 --> 00:39:12,307 1959. Sixteen. 650 00:39:12,434 --> 00:39:14,143 Vera Mitchell. 651 00:39:14,269 --> 00:39:16,395 Sister of Arthur Mitchell. 652 00:39:17,188 --> 00:39:18,439 Found dead in a... 653 00:39:18,565 --> 00:39:20,566 Bathtub. 654 00:39:24,070 --> 00:39:26,113 Marsha Mitchell. 655 00:39:26,239 --> 00:39:29,908 1961 . Forty. 656 00:39:30,035 --> 00:39:33,245 Jumped to her death off the CoIIins CanaI bridge. 657 00:39:36,833 --> 00:39:38,459 Henry Mitchell. 658 00:39:38,585 --> 00:39:41,462 1964. Forty-five. 659 00:39:41,588 --> 00:39:44,590 Died in an aIIey of a fatal head wound. 660 00:39:54,434 --> 00:39:56,477 Sister, mother, father. 661 00:39:56,603 --> 00:39:59,688 He's recreating their deaths. Decade after decade. 662 00:39:59,814 --> 00:40:01,940 Cycles of three. 663 00:40:06,529 --> 00:40:09,406 I watched my mother get sawed into pieces. 664 00:40:09,532 --> 00:40:11,533 Now I cut peopIe up. 665 00:40:14,788 --> 00:40:16,371 We both have skeletons, 666 00:40:16,498 --> 00:40:19,500 which means we both get a cIoset to keep them in. 667 00:40:23,755 --> 00:40:26,298 Arthur has a closet. 668 00:40:27,509 --> 00:40:30,177 I know aImost everything about you, Arthur, 669 00:40:30,303 --> 00:40:32,012 except where you hide. 670 00:40:32,138 --> 00:40:34,515 Ready or not, here I come. 671 00:40:34,641 --> 00:40:37,142 (Saw buzzing) 672 00:41:20,019 --> 00:41:22,396 Oh, my goodness. Kyle, you all right? 673 00:41:22,522 --> 00:41:24,356 Yeah, I cut myself at the build. 674 00:41:24,482 --> 00:41:26,525 I didn't think it was a big deal, but it won't stop bleeding. 675 00:41:27,694 --> 00:41:29,069 Here. 676 00:41:31,865 --> 00:41:35,200 Right out in the open. There must be more he's hiding inside. 677 00:41:36,452 --> 00:41:39,454 Come on in. We got a first-aid kit in the house. 678 00:41:42,083 --> 00:41:44,126 (Grunts) Sorry. 679 00:41:44,252 --> 00:41:47,546 No boots in the house. (Chuckles) 680 00:41:47,672 --> 00:41:50,299 Here, I'll get the kit. You make yourself at home. 681 00:41:50,425 --> 00:41:52,718 Thanks. I will. 682 00:42:02,187 --> 00:42:04,479 Tacky, but normaI. 683 00:42:04,606 --> 00:42:07,482 His secrets must be under Iock and key. 684 00:42:16,743 --> 00:42:19,244 Not the dirty Iaundry I'm Iooking for. 685 00:42:26,252 --> 00:42:28,378 - (Rattles) - Shit. 686 00:42:29,756 --> 00:42:32,507 Arthur has a pIace to put his Iamp. 687 00:42:41,142 --> 00:42:43,810 The dates and locations from Lundy's books. 688 00:42:43,937 --> 00:42:46,813 Arthur's been using Four WaIIs buiIds around the country 689 00:42:46,940 --> 00:42:48,941 as a cover to kill. 690 00:42:50,151 --> 00:42:52,152 And these are his trophies. 691 00:42:53,279 --> 00:42:57,157 Hanging right up here on the waII just Iike his hammer in the garage. 692 00:42:58,451 --> 00:43:00,786 His blood slides. 693 00:43:00,912 --> 00:43:03,997 He doesn't need a secret apartment. He's hiding in pIain sight, 694 00:43:04,123 --> 00:43:06,917 right in the center of his famiIy. 695 00:43:07,043 --> 00:43:10,045 I'm the one who's Iurking in the shadows. 696 00:43:12,215 --> 00:43:16,635 And here she is, Arthur's own dark passenger - 697 00:43:18,304 --> 00:43:20,305 his sister Vera. 698 00:43:23,142 --> 00:43:26,436 The tank is low, but then, she's been on the road for 30 years. 699 00:43:26,562 --> 00:43:27,562 Kyle! 700 00:43:27,689 --> 00:43:29,314 Hiding in pIain sight is one thing, 701 00:43:29,440 --> 00:43:30,983 but this is your weak spot. 702 00:43:31,109 --> 00:43:33,777 What happens when it's exposed? 703 00:43:35,238 --> 00:43:37,447 Come out, come out, whoever you are. 704 00:43:40,493 --> 00:43:41,910 OK. 705 00:43:42,036 --> 00:43:44,246 Let's have a look at that hand. 706 00:44:02,849 --> 00:44:05,851 Don't...touch... 707 00:44:07,020 --> 00:44:08,645 my sister. 708 00:44:09,355 --> 00:44:11,356 I'm sorry. I didn't know. 709 00:44:12,692 --> 00:44:14,109 I can't breathe. 710 00:44:20,950 --> 00:44:22,534 I'm... I'm sorry. 711 00:44:22,660 --> 00:44:24,828 (Coughs) 712 00:44:25,872 --> 00:44:27,247 Forgive me. I'm so sorry. 713 00:44:27,373 --> 00:44:29,249 Jesus, Arthur, what the hell was that? 714 00:44:29,375 --> 00:44:31,043 It's just... 715 00:44:32,879 --> 00:44:34,463 My sister... 716 00:44:37,383 --> 00:44:39,176 She died when I was young. 717 00:44:41,346 --> 00:44:43,055 It was very painful for me. 718 00:44:46,059 --> 00:44:47,559 I understand. 719 00:44:49,103 --> 00:44:51,396 I've lost people too. 720 00:44:53,941 --> 00:44:55,233 Yeah. Have a seat. 721 00:45:07,497 --> 00:45:12,709 If the ashes bother you so much, why do you keep them out? 722 00:45:13,503 --> 00:45:16,463 Because she's a part of me, Kyle. 723 00:45:16,589 --> 00:45:18,423 Helped make me who I am. 724 00:45:23,888 --> 00:45:26,973 But if your family ever saw you so upset... 725 00:45:27,100 --> 00:45:29,518 They'd understand. 726 00:45:29,644 --> 00:45:31,520 This is my home. 727 00:45:31,646 --> 00:45:33,063 I can be myself here. 728 00:45:36,359 --> 00:45:39,611 - You make it sound easy. - (Chuckles) 729 00:45:39,737 --> 00:45:43,156 I used to push people away 730 00:45:43,282 --> 00:45:45,325 because of my past. 731 00:45:45,451 --> 00:45:48,120 Even lost a relationship over it. 732 00:45:48,996 --> 00:45:50,497 Like you. 733 00:45:50,623 --> 00:45:52,332 (Unpeeling bandage) 734 00:45:52,458 --> 00:45:55,877 - But you changed. - Yeah, I met Sally, 735 00:45:56,003 --> 00:45:57,879 had my kids, 736 00:45:58,005 --> 00:46:00,507 and I realized... 737 00:46:00,633 --> 00:46:04,553 the only way it was gonna work is if I jumped in with both feet. 738 00:46:08,599 --> 00:46:11,184 Jump in with both feet, huh? 739 00:46:13,938 --> 00:46:16,273 And that saved your family? 740 00:46:18,901 --> 00:46:20,569 Kyle... 741 00:46:21,821 --> 00:46:24,614 my family saved me. 742 00:46:33,499 --> 00:46:35,250 Wait. 743 00:46:35,376 --> 00:46:36,918 I want to give you something. 744 00:46:46,971 --> 00:46:48,889 For the next build. 745 00:46:50,224 --> 00:46:52,684 I thought you should have your own tools. 746 00:46:54,854 --> 00:46:56,563 It's the least I can do. 747 00:46:56,689 --> 00:46:57,606 Thanks. 748 00:46:57,732 --> 00:46:59,858 For giving me your murder weapon. 749 00:47:00,860 --> 00:47:02,861 See you at the next build, then. 750 00:47:02,987 --> 00:47:05,197 Wouldn't miss it. 751 00:47:05,323 --> 00:47:07,657 (Dexter) I want to be a part of this family. 752 00:47:10,453 --> 00:47:12,454 And I know I need to jump in with both feet. 753 00:47:12,580 --> 00:47:13,830 I'm glad, but... 754 00:47:13,956 --> 00:47:15,957 (Dexter) I want to let you in. 755 00:47:20,379 --> 00:47:22,422 Honestly, I don't know... 756 00:47:25,218 --> 00:47:26,718 how. 757 00:47:29,764 --> 00:47:32,807 I never learned. 758 00:47:35,770 --> 00:47:37,562 (Rita) No, of course you didn't. 759 00:47:39,398 --> 00:47:40,815 God, I... 760 00:47:40,942 --> 00:47:42,442 I mean, with your mother and... 761 00:47:42,568 --> 00:47:44,277 What about his mother? 762 00:47:44,403 --> 00:47:46,488 She was murdered right in front of him. 763 00:47:46,614 --> 00:47:48,323 Wow, that's... 764 00:47:48,449 --> 00:47:50,742 that's quite a history. 765 00:47:54,539 --> 00:47:56,748 And it shaped who I am. 766 00:47:58,084 --> 00:48:00,752 But I want to change. 767 00:48:02,588 --> 00:48:06,258 (Therapist) Let me ask you a question, Dexter. And I'd like you to be honest. 768 00:48:07,260 --> 00:48:08,593 I'll try. 769 00:48:08,719 --> 00:48:12,430 Would you say that you're afraid to let Rita get close to you? 770 00:48:14,642 --> 00:48:16,643 - Yes. - Why? 771 00:48:19,939 --> 00:48:21,982 Because of my past. 772 00:48:22,108 --> 00:48:24,317 Are you afraid she'll abandon you? 773 00:48:24,443 --> 00:48:26,319 Yes. 774 00:48:26,445 --> 00:48:28,113 But Rita is not your mother. 775 00:48:30,074 --> 00:48:33,076 No, definitely not, but if she... 776 00:48:34,620 --> 00:48:37,622 ever sees me for who I really am... 777 00:48:38,958 --> 00:48:40,542 (Rita) Then what? 778 00:48:40,668 --> 00:48:42,836 You think I would leave? 779 00:48:42,962 --> 00:48:45,005 Yes, absolutely. 780 00:48:45,131 --> 00:48:46,506 (Rita) Oh. 781 00:48:46,632 --> 00:48:49,801 Well, then you've got something to learn about me. 782 00:48:49,927 --> 00:48:53,930 I married you because I want to get to know the real you. 783 00:48:55,099 --> 00:48:57,183 That's what I've been trying to tell you. 784 00:48:58,060 --> 00:48:59,477 Dexter. 785 00:49:00,313 --> 00:49:02,188 Tell Rita the truth. 786 00:49:02,315 --> 00:49:04,316 Why did you keep your apartment? 787 00:49:10,948 --> 00:49:12,657 Because... 788 00:49:14,160 --> 00:49:17,162 I need space... 789 00:49:19,665 --> 00:49:21,916 to keep... 790 00:49:22,043 --> 00:49:23,835 my stuff. 791 00:49:25,212 --> 00:49:27,714 We have a house. There's plenty of room. 792 00:49:27,840 --> 00:49:30,216 I think what Dexter is trying to say 793 00:49:30,343 --> 00:49:33,345 is that he needs space for himself in the marriage. 794 00:49:33,471 --> 00:49:37,474 OK, yeah, but I really do need a place 795 00:49:37,600 --> 00:49:40,185 - to put my stuff. - (Rita) Of course. 796 00:49:40,728 --> 00:49:43,980 Of course. I'll... I'll give you space. 797 00:49:45,441 --> 00:49:47,525 You will? 798 00:49:47,652 --> 00:49:49,027 Yes. 799 00:49:51,238 --> 00:49:53,615 See what happens when you're honest? 800 00:49:53,741 --> 00:49:55,867 You get what you need. 801 00:49:55,993 --> 00:49:58,703 (Rita chuckles) 802 00:50:18,307 --> 00:50:20,058 I know you're here. 803 00:50:26,691 --> 00:50:28,358 You always catch me. 804 00:50:37,910 --> 00:50:39,911 Mind if I join you? 805 00:51:06,647 --> 00:51:08,982 Look how beautiful you are. 806 00:51:09,108 --> 00:51:10,650 Mm. 807 00:51:10,776 --> 00:51:13,778 I'll never get tired of hearing that. 808 00:51:39,263 --> 00:51:40,930 You look better. 809 00:51:41,056 --> 00:51:43,016 I feel better. 810 00:51:44,101 --> 00:51:46,019 You know why? 811 00:51:46,145 --> 00:51:47,771 Nikki Wald didn't kill Lundy. 812 00:51:49,607 --> 00:51:50,857 How do you know? 813 00:51:50,983 --> 00:51:52,901 'Cause somebody stole Lundy's Trinity research. 814 00:51:53,027 --> 00:51:53,943 Me. 815 00:51:54,069 --> 00:51:55,987 And there's only one person who'd have a reason to do that. 816 00:51:56,113 --> 00:51:57,363 Me? 817 00:51:57,490 --> 00:52:00,366 - Trinity. - You're kidding. 818 00:52:00,493 --> 00:52:03,703 He must have realized Lundy was getting close. 819 00:52:03,829 --> 00:52:06,039 Think about it. That newspaper article. 820 00:52:06,165 --> 00:52:08,750 Maybe he even saw Lundy staking out that office building. 821 00:52:10,002 --> 00:52:12,837 - I guess. - He killed Lundy, he shot me, 822 00:52:12,963 --> 00:52:15,215 he stole Lundy's books to cover his ass. 823 00:52:15,341 --> 00:52:18,259 Not exactIy, but you were on a roll there for a while. 824 00:52:18,385 --> 00:52:20,011 Do you know how awesome this is? 825 00:52:20,137 --> 00:52:22,055 It means that cocksucker is still out there, 826 00:52:22,181 --> 00:52:24,390 and I don't have to sit around and wait for someone else to take care of it. 827 00:52:24,517 --> 00:52:26,100 I can get him. 828 00:52:26,227 --> 00:52:29,395 Great, now I've got to worry about you getting on Trinity's radar. 829 00:52:29,522 --> 00:52:32,232 - Have you told LaGuerta your theory? - Not yet. 830 00:52:32,358 --> 00:52:35,527 I need to make sure I have a case first. I don't want to step on my dick. 831 00:52:35,653 --> 00:52:38,071 No, definitely not. 832 00:52:38,197 --> 00:52:41,282 I got to get to the station. Lots of work to do. 833 00:52:41,408 --> 00:52:43,535 By the way... 834 00:52:43,661 --> 00:52:45,453 I think I know who dad was fucking. 835 00:52:47,164 --> 00:52:49,249 What? Wait, who? 836 00:52:49,375 --> 00:52:51,042 I'll tell you when I know more. 837 00:52:51,168 --> 00:52:53,837 I don't want to step on my dick with that either. 838 00:53:02,388 --> 00:53:04,389 So you ready? 839 00:53:10,396 --> 00:53:12,772 l was born of primordial ooze. 840 00:53:12,898 --> 00:53:15,400 l crawled out of my own mother's bIood. 841 00:53:17,611 --> 00:53:20,530 I hid among the humans, hoping not to be seen. 842 00:53:20,656 --> 00:53:23,116 But somewhere aIong the way, I grew Iegs, 843 00:53:23,242 --> 00:53:24,993 stood upright. 844 00:53:28,414 --> 00:53:31,583 - Would you give me a hand? - Absolutely. 845 00:53:32,126 --> 00:53:34,085 (Grunts) 846 00:53:39,800 --> 00:53:42,594 So what do you think? Is it too stuffy? 847 00:53:44,221 --> 00:53:45,763 Nope. 848 00:53:48,517 --> 00:53:50,685 (Air blowing) 849 00:53:53,898 --> 00:53:55,815 It's perfect. 850 00:53:55,941 --> 00:53:57,233 Thank you. 851 00:53:57,359 --> 00:53:59,903 l became a husband, a father. 852 00:54:00,779 --> 00:54:04,073 l had to evolve. It was the onIy way to survive. 853 00:54:04,533 --> 00:54:07,201 Wait. I have something else I want to give you. 854 00:54:08,621 --> 00:54:11,748 Being myseIf in front of my famiIy wiII take some getting used to, 855 00:54:11,874 --> 00:54:13,625 but Arthur was right. 856 00:54:13,751 --> 00:54:16,753 It does feeI...good. 857 00:54:20,132 --> 00:54:21,883 Got it. 858 00:54:22,593 --> 00:54:23,843 A padlock? 859 00:54:23,969 --> 00:54:26,095 For the door. To keep it locked. 860 00:54:27,222 --> 00:54:29,098 Shouldn't I leave it open? 861 00:54:29,224 --> 00:54:31,309 Please, we have three young children. 862 00:54:32,561 --> 00:54:34,312 There's dangerous stuff in there.