1 00:00:13,013 --> 00:00:14,555 Previously on Dexter. 2 00:00:14,682 --> 00:00:16,766 It's for sure. I'm pregnant. 3 00:00:18,185 --> 00:00:19,644 What kind of father would l be? 4 00:00:19,770 --> 00:00:21,729 After all, l kill people. 5 00:00:21,855 --> 00:00:24,023 Aah! 6 00:00:24,149 --> 00:00:26,901 Me? Demented daddy Dexter. 7 00:00:27,027 --> 00:00:27,985 (Moaning) 8 00:00:28,112 --> 00:00:32,907 This child is happening. But your role in its life is entirely up to you. 9 00:00:33,534 --> 00:00:36,035 (Debra) Yesterday morning you said when the case ends, we end. 10 00:00:36,161 --> 00:00:38,079 (Lundy) I thought you understood when we got involved. 11 00:00:38,205 --> 00:00:39,956 I track killers. That's what I do. 12 00:00:40,082 --> 00:00:41,958 A pattern of bodies was identified in Oregon. 13 00:00:42,084 --> 00:00:43,251 My flight leaves tonight. 14 00:00:43,377 --> 00:00:45,712 If you're leaving, we gotta work out logistics. 15 00:00:45,838 --> 00:00:48,214 Do you honestly want to go down this path? 16 00:00:48,340 --> 00:00:50,591 (Dexter) I don't know if I'm going to be a father to the kid. 17 00:00:50,718 --> 00:00:52,927 (Debra) How could even say you're not gonna be a father to that kid? 18 00:00:53,053 --> 00:00:55,430 I mean, where would you be without Harry? 19 00:00:55,556 --> 00:00:58,933 (Dexter) Harry knew my mother. Laura Moser was his informant. 20 00:00:59,059 --> 00:01:00,518 Was he just using her? 21 00:01:00,644 --> 00:01:02,520 Was he using me? 22 00:01:02,646 --> 00:01:04,272 Dad wasn't perfect, Deb. 23 00:01:04,398 --> 00:01:06,232 What did he do? Cheat on Mom? 24 00:01:06,358 --> 00:01:09,318 - Bullshit. Who? - I need all the records you have 25 00:01:09,445 --> 00:01:11,279 on my dad's confidential informants. 26 00:01:11,405 --> 00:01:14,782 - Attractive female CI's? - Why, you know something? 27 00:01:14,908 --> 00:01:17,368 There's a good reason why Quinn's of interest to IA. 28 00:01:17,494 --> 00:01:20,496 Internal Affairs is investigating you. Is there something you're not telling us? 29 00:01:20,622 --> 00:01:22,165 Anton is not officially a CI. 30 00:01:22,291 --> 00:01:25,001 - What do you mean? - I never filed an arrest report on him. 31 00:01:25,127 --> 00:01:27,336 You are the best thing that has happened to me. 32 00:01:28,964 --> 00:01:31,591 Just sending out my positive intentions to our baby. 33 00:01:31,717 --> 00:01:34,552 You know, we're connected. You're what makes me real. 34 00:01:34,678 --> 00:01:36,804 Please say yes. 35 00:01:36,930 --> 00:01:39,182 Yes, we will marry you. 36 00:01:39,308 --> 00:01:43,478 Syl has offered to list my house so we can buy something bigger. 37 00:01:43,604 --> 00:01:47,398 Better hope she doesn't insist on a place with central air. 38 00:01:47,524 --> 00:01:49,442 (Dexter) I was actually thinking I might keep my place. 39 00:01:49,568 --> 00:01:51,778 "No" doesn't really work in a relationship, Dexter. 40 00:01:51,904 --> 00:01:54,614 Every man needs his privacy. Some more than others. 41 00:01:55,949 --> 00:01:57,617 Is it possibIe I've actuaIIy made a friend? 42 00:01:57,743 --> 00:01:59,952 Someone I can trust with my dark secrets? 43 00:02:00,078 --> 00:02:02,914 I didn't teach you the code to share with your buddies. 44 00:02:03,040 --> 00:02:06,334 MigueI reaIIy did it. And I taught him how. 45 00:02:06,460 --> 00:02:08,961 Harry was right. He used me. 46 00:02:09,087 --> 00:02:12,507 You're all just unchecked versions of myself, 47 00:02:12,633 --> 00:02:14,842 what I would've become without my father's code. 48 00:02:14,968 --> 00:02:16,093 (Strangled scream) 49 00:02:17,805 --> 00:02:19,430 I could kill you now. 50 00:02:19,556 --> 00:02:22,850 - I've never felt this. - You've never had a son before. 51 00:02:22,976 --> 00:02:24,352 You want to see him come into the world. 52 00:02:24,478 --> 00:02:27,647 Yes. I've never wanted anything so much in my life. 53 00:02:29,483 --> 00:02:31,526 (Sirens) 54 00:02:31,652 --> 00:02:33,653 I have moved on from my father, 55 00:02:33,779 --> 00:02:35,780 but l still need his code. 56 00:02:35,906 --> 00:02:39,200 But right now, Iife is good. 57 00:02:39,326 --> 00:02:41,285 Dexter Morgan, famiIy man. 58 00:04:51,750 --> 00:04:53,584 Tonight's the night. 59 00:04:56,880 --> 00:05:00,925 The night when a primaI, sacred need calls to me. 60 00:05:01,051 --> 00:05:04,345 l've waited and waited. 61 00:05:04,471 --> 00:05:07,223 But tonight, this night... 62 00:05:10,143 --> 00:05:12,144 ..it's time. 63 00:05:39,673 --> 00:05:41,841 Tonight's the night I finaIIy... 64 00:05:43,218 --> 00:05:45,302 ..sIeep. 65 00:06:06,825 --> 00:06:09,076 (Water running) 66 00:06:21,590 --> 00:06:24,550 (Creak) 67 00:06:28,847 --> 00:06:31,015 (Creaking) 68 00:06:38,398 --> 00:06:40,483 (Gasps, screams) 69 00:06:40,609 --> 00:06:42,735 No... 70 00:06:42,861 --> 00:06:44,445 (Screaming) 71 00:06:44,571 --> 00:06:46,906 (Baby cries) 72 00:06:47,032 --> 00:06:48,115 (Sighs) 73 00:06:48,241 --> 00:06:49,950 (Crying) 74 00:06:50,077 --> 00:06:53,120 OK, Harrison. The driving thing didn't work. 75 00:06:53,246 --> 00:06:54,789 The singing thing didn't work. 76 00:06:54,915 --> 00:06:58,292 You planning on both of us not sleeping for another three months? 77 00:06:58,418 --> 00:07:00,461 (Crying) 78 00:07:00,587 --> 00:07:02,588 Apparently so. 79 00:07:03,715 --> 00:07:07,802 OK, I want to take you inside, but I don't want you waking Mommy. 80 00:07:07,928 --> 00:07:11,138 - (Jangling) - Hey. 81 00:07:11,264 --> 00:07:14,475 If you could talk, you'd tell me not to worry about you, right? 82 00:07:17,938 --> 00:07:20,272 (Woman) No... 83 00:07:20,398 --> 00:07:23,776 (Sobbing, choking) Oh, please. 84 00:07:23,902 --> 00:07:26,195 No, don't... 85 00:07:26,321 --> 00:07:28,489 No. 86 00:07:28,615 --> 00:07:30,449 Please. 87 00:07:31,493 --> 00:07:33,285 Please. Please. 88 00:07:33,411 --> 00:07:36,080 Shh. 89 00:07:37,624 --> 00:07:40,167 It's already over. 90 00:07:54,474 --> 00:07:56,475 (Gasps) 91 00:07:56,601 --> 00:07:59,478 (Groaning and whimpering) 92 00:08:56,036 --> 00:08:58,078 (Yawns) 93 00:09:01,499 --> 00:09:04,126 (Child 1 ) Marco! (Child 2) Polo. 94 00:09:04,252 --> 00:09:05,294 (Child 1 ) Marco. 95 00:09:05,921 --> 00:09:07,880 (Child 2) Polo. 96 00:09:08,006 --> 00:09:09,465 (Child 1 ) Marco... 97 00:09:09,591 --> 00:09:11,592 There's this cliche where serial killers 98 00:09:11,718 --> 00:09:15,262 are aIways described as, "Quiet, kept to himself. Kind of a loner." 99 00:09:15,597 --> 00:09:17,264 (Toy quacks) 100 00:09:17,390 --> 00:09:19,725 lt's a cliche for a reason. 101 00:09:19,851 --> 00:09:22,102 ( Pop music playing) 102 00:09:22,229 --> 00:09:24,271 Has anybody seen my keys? 103 00:09:24,397 --> 00:09:26,523 (Rita) Astor, I asked you to keep it down. 104 00:09:26,650 --> 00:09:28,108 (Sighs) 105 00:09:29,152 --> 00:09:31,028 Why do you hate my music so much? 106 00:09:31,154 --> 00:09:32,488 I don't hate your music. 107 00:09:32,614 --> 00:09:34,156 You don't? 108 00:09:34,282 --> 00:09:37,368 Cody, get out of the Larsons' pool. It's time for school. 109 00:09:37,494 --> 00:09:39,954 If I had an iPod, you wouldn't have to listen to my stuff. 110 00:09:40,080 --> 00:09:43,499 You want an iPod, earn one. Do your chores. Unpack your room. 111 00:09:43,625 --> 00:09:45,042 God, you are so unfair! 112 00:09:50,090 --> 00:09:51,882 Did you get any sleep? 113 00:09:52,008 --> 00:09:53,634 Uh, an hour and a half, maybe. 114 00:09:53,760 --> 00:09:55,302 Oh, and you have court. 115 00:09:55,428 --> 00:09:57,304 Look, I appreciate you taking the night shift, 116 00:09:57,430 --> 00:10:00,140 but when you have a big day like today, it's OK to wake me up. 117 00:10:00,267 --> 00:10:03,310 Well, it's kind of on-the-job training, you know? 118 00:10:03,436 --> 00:10:06,397 All that matters is his father's there for him. 119 00:10:06,523 --> 00:10:09,358 - I cannot find keys... - Cody! 120 00:10:09,985 --> 00:10:11,026 Astor, the music. 121 00:10:11,152 --> 00:10:13,070 You usually leave them right here by the phone. 122 00:10:13,196 --> 00:10:14,863 I know. 123 00:10:14,990 --> 00:10:17,783 - School. Clothes. Now. - Sorry. 124 00:10:20,704 --> 00:10:25,207 You don't get some sleep, it won't be your keys that get lost, it'll be your mind. 125 00:10:25,333 --> 00:10:27,793 I lost that years ago. 126 00:10:41,599 --> 00:10:44,601 Dexter Morgan, good suburban husband. 127 00:10:44,728 --> 00:10:47,396 Happy father of three. 128 00:10:47,522 --> 00:10:49,023 On paper, anyway. 129 00:10:49,149 --> 00:10:51,066 (Children laughing) 130 00:10:51,192 --> 00:10:53,068 Hey, Dex, what's the news? 131 00:10:53,194 --> 00:10:54,653 Uh, too soon to tell. 132 00:10:55,447 --> 00:10:57,906 Dexter? Dexter, you forgot your cell phone. 133 00:11:00,035 --> 00:11:01,869 Oh, good morning, Elliot. 134 00:11:01,995 --> 00:11:04,747 Another beautiful day. More pool time for the kids. 135 00:11:04,873 --> 00:11:07,958 Well, you already took the morning shift, so I'll watch them this afternoon. 136 00:11:08,084 --> 00:11:09,752 Takes a village. 137 00:11:12,630 --> 00:11:13,547 (Chuckles) 138 00:11:13,673 --> 00:11:15,507 - (Cody roars) - (Shrieks) 139 00:11:16,843 --> 00:11:20,220 - Ah. Mm. - (Cody) Take that! 140 00:11:20,347 --> 00:11:22,556 Car pools and swimming pools. 141 00:11:22,682 --> 00:11:24,850 How much are we living the dream? 142 00:11:25,894 --> 00:11:28,354 - So much. - (Laughs) 143 00:11:30,023 --> 00:11:32,399 Living the dream. 144 00:11:32,525 --> 00:11:35,569 (Moaning) 145 00:11:37,947 --> 00:11:39,406 (Man) Mm. 146 00:11:39,532 --> 00:11:44,078 Hey, um, do you think you can TiVo Jon Stewart for me? 147 00:11:44,871 --> 00:11:46,246 (Anton) Mm. 148 00:11:46,373 --> 00:11:48,916 Thinking about Jon Stewart, huh? 149 00:11:49,042 --> 00:11:50,376 (Chuckles) 150 00:11:50,502 --> 00:11:52,920 Well, he is handsome. 151 00:11:53,046 --> 00:11:54,505 (Giggles) 152 00:11:54,631 --> 00:11:56,256 And funny. 153 00:11:56,383 --> 00:11:58,175 I love you. 154 00:12:03,890 --> 00:12:05,349 (Debra) Oh, fuck me. 155 00:12:05,475 --> 00:12:07,726 That's kind of where this is heading. 156 00:12:07,852 --> 00:12:09,436 No. I'm late for work. 157 00:12:11,022 --> 00:12:12,564 (He sighs) 158 00:12:17,695 --> 00:12:19,738 It's a good thing you moved in, or I'd never see you. 159 00:12:19,864 --> 00:12:22,116 Well, one of us has to live here. 160 00:12:22,242 --> 00:12:25,869 At least with the cruise ship, I get to see you every few days. 161 00:12:25,995 --> 00:12:27,913 - I went on tour... - I know. 162 00:12:28,039 --> 00:12:29,748 It's OK, I kind of like it. 163 00:12:29,874 --> 00:12:31,750 Keeps you from getting sick of me. 164 00:12:31,876 --> 00:12:34,670 - That's never going to happen. - Yeah, because you're never here. 165 00:12:34,796 --> 00:12:38,090 No, because you make me happy. 166 00:12:43,596 --> 00:12:46,473 And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan? 167 00:12:46,599 --> 00:12:50,227 I was able to determine the victim's movement and direction 168 00:12:50,353 --> 00:12:53,063 after the initial blunt-force trauma to the head 169 00:12:53,189 --> 00:12:54,898 caused by the defendant's fist. 170 00:12:55,024 --> 00:12:56,567 How so? 171 00:12:56,693 --> 00:13:01,613 I...reconstructed a... 172 00:13:01,739 --> 00:13:03,490 timeline and sequence of events 173 00:13:03,616 --> 00:13:07,077 by examining... It's here somewhere. 174 00:13:08,496 --> 00:13:11,123 I noticed a passive flow pattern bloodstain 175 00:13:11,249 --> 00:13:13,542 approximately two meters in length 176 00:13:13,668 --> 00:13:15,335 emanating from the head wound, 177 00:13:15,462 --> 00:13:19,339 and the sample was consistent with the sample from the defendant's shirt. 178 00:13:20,758 --> 00:13:23,427 You did say "passive flow pattern bloodstain"? 179 00:13:23,553 --> 00:13:25,512 Quote, unquote. 180 00:13:25,638 --> 00:13:27,181 What exactly do your notes say? 181 00:13:28,600 --> 00:13:30,100 Um... 182 00:13:30,935 --> 00:13:33,353 "The bloodstain described a passive pooling 183 00:13:33,480 --> 00:13:36,523 "and flow configuration, type O negative, 184 00:13:36,649 --> 00:13:39,860 "matching the sample taken from," um... 185 00:13:41,488 --> 00:13:45,824 uh, "Leonetti's shirt." 186 00:13:47,494 --> 00:13:49,703 But this is the Gomez hearing. 187 00:13:49,829 --> 00:13:53,290 Yes, Mr. Morgan. The defendant's name is Benito Gomez. 188 00:13:53,416 --> 00:13:56,210 (Sighs) I must've brought the wrong notes. 189 00:13:56,336 --> 00:13:58,378 Do you frequently become confused and disoriented 190 00:13:58,505 --> 00:14:00,714 while conducting your spatter analysis, Mr. Morgan? 191 00:14:00,840 --> 00:14:04,676 No, I do not. We...just had a new baby. 192 00:14:04,802 --> 00:14:06,094 Things were a little hectic this morning. 193 00:14:06,221 --> 00:14:08,847 So you're saying that you're sleep-deprived and it's affecting yourjudgment? 194 00:14:08,973 --> 00:14:10,891 No, it's just a momentary mix-up. 195 00:14:11,017 --> 00:14:13,060 Wrong notes, wrong blood type. 196 00:14:13,186 --> 00:14:15,103 Wrong defendant. Wrong case. 197 00:14:15,230 --> 00:14:17,898 That's what you call a momentary mix-up in a murder trial? 198 00:14:18,983 --> 00:14:20,692 I misspoke. 199 00:14:20,818 --> 00:14:22,653 - Oh, fuck. - Your honor, the witness 200 00:14:22,779 --> 00:14:25,072 has just demonstrated how unreliable he is in a courtroom. 201 00:14:25,198 --> 00:14:28,075 I would have to ask how reliable his work is in the lab. 202 00:14:28,201 --> 00:14:29,326 Or on a crime scene. 203 00:14:29,452 --> 00:14:32,120 Moreover, how reliable is a police department 204 00:14:32,247 --> 00:14:35,123 that would place so much trust in his expert opinion? 205 00:14:43,967 --> 00:14:46,093 I'm halfway through the CI files you gave me. 206 00:14:46,219 --> 00:14:50,055 I were you, I'd spend more time with that man of yours 207 00:14:50,181 --> 00:14:52,683 and less time looking for some old confidential informant 208 00:14:52,809 --> 00:14:54,893 your daddy might've diddled back in the day. 209 00:14:55,895 --> 00:14:57,271 I meet another one tomorrow. 210 00:14:57,397 --> 00:15:00,023 Maybe then I'll finally get some answers. 211 00:15:00,149 --> 00:15:01,567 Say you do. 212 00:15:01,693 --> 00:15:02,776 Then what? 213 00:15:02,902 --> 00:15:07,155 Then...I'll know. 214 00:15:07,282 --> 00:15:11,285 That my perfect fucking father wasn't so fucking perfect. 215 00:15:11,411 --> 00:15:13,537 So that's what, the meaning of life? 216 00:15:14,372 --> 00:15:16,582 The meaning of my life. 217 00:15:21,087 --> 00:15:22,963 Hey, buddy. 218 00:15:23,089 --> 00:15:24,798 Guess where I was yesterday. 219 00:15:26,259 --> 00:15:28,468 - Well, I'm not sure, I... - I was at a store. 220 00:15:28,595 --> 00:15:30,679 Want to take a guess what kind of store? 221 00:15:30,805 --> 00:15:32,639 - I don't know. Grocery? - Clothing. 222 00:15:32,765 --> 00:15:34,391 You know me, I'm pretty into that shit. 223 00:15:34,517 --> 00:15:36,393 Gotta come correct and all. But not yesterday. 224 00:15:36,519 --> 00:15:38,770 - Look, if this is about... - Come on, buddy. Let me finish. 225 00:15:38,896 --> 00:15:41,315 I was at a store helping a lady pick out a suit for her son. 226 00:15:41,441 --> 00:15:43,400 Know why? Because he had to be in court 227 00:15:43,526 --> 00:15:45,110 to see the guy who killed his old man. 228 00:15:45,236 --> 00:15:48,614 Kid's first fucking suit. Something a father should be doing. 229 00:15:48,740 --> 00:15:50,282 - I'm sorry. - Little late for "sorry". 230 00:15:50,408 --> 00:15:52,117 That asshole you let walk? 231 00:15:52,785 --> 00:15:55,662 - Benito Gomez. - Ah, now you get it right. 232 00:15:55,788 --> 00:15:57,789 You actually see what that fuckhead did? 233 00:15:57,915 --> 00:16:00,751 Gomez hit the kid's old man so hard, 234 00:16:00,877 --> 00:16:03,962 his cheekbone broke, pushing his eyeball up and out of his face. 235 00:16:04,088 --> 00:16:07,007 Then Gomez, sweetheart that he is, kills the guy in front of his own son. 236 00:16:07,133 --> 00:16:08,508 - I know. - How about this beauty? 237 00:16:08,635 --> 00:16:10,344 Gomez did five years for beating his girlfriend 238 00:16:10,470 --> 00:16:12,346 so bad even her dentist had a hard time with the ID. 239 00:16:12,472 --> 00:16:14,306 So is your "sorry" gonna keep Gomez 240 00:16:14,432 --> 00:16:16,099 from pounding somebody else into the next world? 241 00:16:16,225 --> 00:16:17,392 Jesus, chill out, Quinn. 242 00:16:17,518 --> 00:16:20,562 No, Deb, he's right. I screwed up in court today. 243 00:16:20,688 --> 00:16:23,357 - Gomez walked. This one's on me. - Thanks. That means so much to me. 244 00:16:23,483 --> 00:16:25,359 Why don't you hold on to those for me, OK, buddy? 245 00:16:25,485 --> 00:16:27,402 I'm sick of looking at 'em. 246 00:16:27,528 --> 00:16:30,614 - You screwed up? - Big time. 247 00:16:31,658 --> 00:16:33,408 Should I be worried? 248 00:16:33,534 --> 00:16:36,328 (Sighs) No, I'll be OK. 249 00:16:37,872 --> 00:16:40,957 Maybe it's Benny Gomez who should be worried. 250 00:16:41,918 --> 00:16:44,795 And good solve on the Reynolds case, guys. 251 00:16:44,921 --> 00:16:47,881 Next up, chief's office wants... 252 00:16:48,007 --> 00:16:51,134 Anything I can do to keep that angry Irish off your ass, let me know. 253 00:16:51,803 --> 00:16:53,762 You're a real friend, Vince. 254 00:16:55,515 --> 00:16:58,767 Quinn's a good cop. I need a good kiII. 255 00:16:58,893 --> 00:17:02,145 And sometimes one just faIIs into your Iap. 256 00:17:06,484 --> 00:17:08,151 We've got a body in Kendall. 257 00:17:08,277 --> 00:17:09,861 Morgan, Quinn, you're up. 258 00:17:09,987 --> 00:17:12,406 And, Dexter, there's blood. Lots of blood. 259 00:17:21,374 --> 00:17:23,417 Talk about your bloodbath. 260 00:17:23,543 --> 00:17:25,961 (Giggles) 261 00:17:26,671 --> 00:17:27,838 Tough room. 262 00:17:27,964 --> 00:17:31,049 OK, femoral artery severed. She bled out in minutes. 263 00:17:31,175 --> 00:17:33,301 - Suicide? - No weapon on the premises. 264 00:17:33,428 --> 00:17:35,595 Exactly. The coroner can suck my uncircumcised dick 265 00:17:35,722 --> 00:17:36,888 if he doesn't rule this a homicide. 266 00:17:37,014 --> 00:17:38,890 That's way TMI, Masuka. 267 00:17:39,016 --> 00:17:42,102 Employment records show she just got promoted to sous-chef. 268 00:17:42,228 --> 00:17:44,271 (Masuka) A total babe. And she could cook. 269 00:17:44,397 --> 00:17:45,772 Had it all going on. 270 00:17:45,898 --> 00:17:47,774 Then this. 271 00:17:47,900 --> 00:17:51,111 It's a very well-organized crime scene. The assailant took his time. 272 00:17:53,322 --> 00:17:55,532 Cleaned up after himself. 273 00:17:55,658 --> 00:17:57,409 ObviousIy doesn't have kids. 274 00:17:57,535 --> 00:17:59,327 Keep an eye on our expert witness. 275 00:17:59,454 --> 00:18:01,413 In case our girl's parents actually want to see 276 00:18:01,539 --> 00:18:03,749 someone go to jail for doing this to their daughter. 277 00:18:07,086 --> 00:18:08,628 Harsh. 278 00:18:08,755 --> 00:18:11,757 (Chatter over police radio) 279 00:18:15,261 --> 00:18:17,262 Christine Hill, Broward Journal dispatch. 280 00:18:17,388 --> 00:18:18,388 And? 281 00:18:18,514 --> 00:18:21,224 And was Ms. Bell the only victim? 282 00:18:22,602 --> 00:18:24,895 - Who gave you her name? - I searched the address 283 00:18:25,021 --> 00:18:26,605 on this thing called the internet. 284 00:18:26,731 --> 00:18:28,982 Now, what can you tell me about the murder? 285 00:18:29,108 --> 00:18:30,233 Suspects? 286 00:18:30,359 --> 00:18:32,152 Murder? Suspects? 287 00:18:32,278 --> 00:18:34,279 We still haven't officially ruled out suicide. 288 00:18:35,114 --> 00:18:37,449 - So it was pills? - No. 289 00:18:38,910 --> 00:18:42,245 Then she bled out. Women pretty much only do one or the other. 290 00:18:42,371 --> 00:18:45,040 Do me a favor. You break this case before we do, give me a call. 291 00:18:46,793 --> 00:18:49,044 It's Detective Joseph Quinn. 292 00:18:49,170 --> 00:18:52,130 Miami Metro, extension 3734. 293 00:18:55,802 --> 00:18:57,093 - Cell number? - Mm. 294 00:18:57,220 --> 00:18:59,513 Nice touch, Joseph. 295 00:19:14,237 --> 00:19:15,529 Damn it. 296 00:19:15,655 --> 00:19:17,864 Can't anyone fill up the... 297 00:19:17,990 --> 00:19:20,200 fucking...water thing? 298 00:19:20,326 --> 00:19:22,244 (Chuckles) 299 00:19:22,370 --> 00:19:24,496 - Tough crime scene? - No. 300 00:19:25,748 --> 00:19:28,166 Mm...kind of. 301 00:19:30,002 --> 00:19:31,336 Yes. 302 00:19:33,297 --> 00:19:34,714 You know, when things are going good, 303 00:19:34,841 --> 00:19:37,092 I think that's God's way of saying to cover your ass, 304 00:19:37,218 --> 00:19:39,678 because something's gonna jump up and bite it, hard. 305 00:19:40,763 --> 00:19:42,180 Well put. 306 00:19:42,306 --> 00:19:44,224 You and Anton doing OK? 307 00:19:44,350 --> 00:19:47,561 - Knock on wood. - Any sign your ass is gonna get bit? 308 00:19:47,687 --> 00:19:48,770 None. 309 00:19:48,896 --> 00:19:50,856 So this is you just making yourself crazy? 310 00:19:50,982 --> 00:19:52,983 That's kind of what I do. 311 00:19:54,694 --> 00:19:55,735 What? 312 00:19:55,862 --> 00:19:58,196 It's just I've taken that trip a thousand times before. 313 00:19:58,322 --> 00:20:00,657 - And? - And knock it off. 314 00:20:01,576 --> 00:20:03,577 Is that an order, boss? 315 00:20:04,579 --> 00:20:07,289 Just some free advice from someone who's been there before. 316 00:20:09,083 --> 00:20:12,919 Hey, did you ever go out with that guy that Anton wanted you to meet? 317 00:20:13,045 --> 00:20:15,255 Musicians aren't really my thing. 318 00:20:15,381 --> 00:20:18,049 He owns a restaurant. Three of 'em. 319 00:20:18,175 --> 00:20:20,218 Cuban restaurants. 320 00:20:20,344 --> 00:20:22,429 What the fuck is wrong with musicians? 321 00:20:22,555 --> 00:20:24,055 That came out wrong. 322 00:20:24,181 --> 00:20:26,975 What makes you think a Cuban restaurant matters? 323 00:20:28,227 --> 00:20:29,603 That came out wrong too. 324 00:20:30,855 --> 00:20:32,814 I'm not looking for anyone new anyway. 325 00:20:32,940 --> 00:20:36,443 But when and if, I'll let you know. 326 00:20:37,570 --> 00:20:39,571 - Thanks. - Mm-hm. 327 00:20:45,745 --> 00:20:47,412 (Yawns) 328 00:20:49,123 --> 00:20:51,499 FinaIIy. Peace and quiet. 329 00:20:51,626 --> 00:20:53,209 No crying baby. 330 00:20:53,336 --> 00:20:55,587 No Marco, no Polo. 331 00:20:56,422 --> 00:20:59,591 Just me...and blood. 332 00:21:10,728 --> 00:21:12,437 And Mr. Benito Gomez. 333 00:21:12,563 --> 00:21:15,899 Where to find a washed-up boxer Iike you? 334 00:21:18,694 --> 00:21:20,487 Trailer park. Great. 335 00:21:20,613 --> 00:21:22,197 Kids, neighbors. 336 00:21:22,323 --> 00:21:23,990 More kids. 337 00:21:24,116 --> 00:21:25,450 Sounds Iike my world. 338 00:21:31,958 --> 00:21:33,833 But this... 339 00:21:33,960 --> 00:21:37,671 the onIy stiII open-for-business estabIishment in a IoneIy strip maII? 340 00:21:37,797 --> 00:21:39,798 That's kind of caIIing to me. 341 00:21:40,424 --> 00:21:43,885 - This feels good. - (Phone rings) 342 00:21:46,639 --> 00:21:47,681 Hey, you. 343 00:21:47,807 --> 00:21:49,599 Hey, Dex. You alone? 344 00:21:49,725 --> 00:21:50,934 Uh, yeah. Why? 345 00:21:51,060 --> 00:21:52,852 Well, Harrison won't go down for his nap. 346 00:21:52,979 --> 00:21:54,688 Surprise, surprise. 347 00:21:54,814 --> 00:21:57,273 You think maybe you could sing to him? 348 00:21:58,109 --> 00:21:59,401 You bet. 349 00:21:59,527 --> 00:22:02,112 OK. All right, we're gonna put you on speaker. 350 00:22:02,238 --> 00:22:03,863 (Crying) 351 00:22:03,990 --> 00:22:09,786 Oh, beautiful for spacious skies 352 00:22:09,912 --> 00:22:14,082 For amber waves of grain - Shh. 353 00:22:14,917 --> 00:22:19,838 For purple mountain majesty 354 00:22:19,964 --> 00:22:24,384 Above the fruited plain 355 00:22:24,510 --> 00:22:30,098 America, America, God... 356 00:22:31,017 --> 00:22:32,976 He's finally calming. 357 00:22:33,102 --> 00:22:35,687 Thank you, Dexter. We love you. 358 00:22:36,480 --> 00:22:37,814 Me too. 359 00:22:39,025 --> 00:22:41,443 First up today, finish the Lisa Bell blood work. 360 00:22:41,569 --> 00:22:43,737 Tonight, a IittIe Benny Gomez recon. 361 00:22:43,863 --> 00:22:45,989 Then go home and sing the last 95 verses 362 00:22:46,115 --> 00:22:49,284 of America the Beautiful to my baby son. 363 00:22:49,410 --> 00:22:52,996 Who knew Iife couId get so... unsimple? 364 00:22:54,707 --> 00:22:57,459 I can deal. I can deal. 365 00:23:06,469 --> 00:23:08,553 Yo, Quinn. Boobs plus drinks equals... 366 00:23:08,679 --> 00:23:10,638 Titty bar. Can't. Got a date. 367 00:23:10,765 --> 00:23:12,307 (Sighs) 368 00:23:12,433 --> 00:23:14,225 Ah. How about you, Morgan? 369 00:23:14,351 --> 00:23:16,102 Stud muffin still out of town? 370 00:23:16,228 --> 00:23:18,938 It's tempting, Masuka. And elegant. 371 00:23:19,065 --> 00:23:21,066 Fuck off and die. Then die again. 372 00:23:21,192 --> 00:23:22,901 So that's a no. 373 00:23:23,027 --> 00:23:25,528 - I am feeling no love here, folks. - Then it's working. 374 00:23:25,654 --> 00:23:27,781 Hey, slacker. Half-day? 375 00:23:27,907 --> 00:23:30,200 This is me leaving, Vince. I do it every day. 376 00:23:30,326 --> 00:23:32,869 But every day wasn't like today. What you went through? Come on. 377 00:23:32,995 --> 00:23:34,287 Drinks are on me. It'll cheer you up! 378 00:23:34,413 --> 00:23:36,664 - I'm not uncheered. - Yeah? 379 00:23:36,791 --> 00:23:37,999 Tell that to your face. 380 00:23:38,125 --> 00:23:41,127 - I'm going home to my family. - Vastly overrated. 381 00:23:41,253 --> 00:23:42,670 Just got a call from Robbery. 382 00:23:42,797 --> 00:23:44,923 Some guy on his honeymoon took a shot in the head. 383 00:23:45,049 --> 00:23:47,467 Grave condition. They're pulling the plug tomorrow. 384 00:23:47,593 --> 00:23:49,010 Nice fucking wedding gift. 385 00:23:49,136 --> 00:23:52,305 (Sighs) Yeah. The file is gonna land on my desk first thing in the morning. 386 00:23:52,431 --> 00:23:53,973 And Robbery's got squat. 387 00:23:54,100 --> 00:23:55,767 It's gonna be a total goat fuck. 388 00:23:55,893 --> 00:23:57,769 It sounds like you need a drink, papi. 389 00:23:57,895 --> 00:23:58,978 You know what, Vince? 390 00:23:59,105 --> 00:24:01,314 I can use a Cuervo. Or ten. 391 00:24:01,440 --> 00:24:04,234 (Giggling) 392 00:24:28,968 --> 00:24:31,845 My dark passenger is Iike a trapped coaI miner, 393 00:24:31,971 --> 00:24:34,013 aIways tapping, aIways Ietting me know 394 00:24:34,140 --> 00:24:36,516 it's still in there, still alive. 395 00:24:38,394 --> 00:24:41,855 Quinn's Iegwork may have shown me where to find our friend, 396 00:24:41,981 --> 00:24:43,690 but this, Benny - 397 00:24:43,816 --> 00:24:46,985 my bIood work is the stuff that seaIs your fate. 398 00:24:47,111 --> 00:24:49,445 (Music and chatter inside bar) 399 00:24:59,290 --> 00:25:01,499 No security cameras. 400 00:25:01,625 --> 00:25:04,502 Parks away from the lights. 401 00:25:04,628 --> 00:25:08,256 You just come and go as you please. 402 00:25:09,633 --> 00:25:13,511 But as of tomorrow night, those days are over. 403 00:25:22,813 --> 00:25:25,023 I wasn't sure you'd actually come by. 404 00:25:28,152 --> 00:25:30,737 Put in my face time with Masuka. 405 00:25:30,863 --> 00:25:33,239 And then I came to where I really wanted to be. 406 00:25:40,206 --> 00:25:41,831 Tell me again this isn't crazy. 407 00:25:41,957 --> 00:25:44,375 Yeah, it's crazy. 408 00:25:45,628 --> 00:25:47,712 Crazy good. 409 00:25:57,431 --> 00:25:59,474 (Both laughing) 410 00:26:06,398 --> 00:26:07,649 Keep shooting. 411 00:26:07,775 --> 00:26:09,901 He's so sweet when he's sleeping. 412 00:26:13,405 --> 00:26:16,032 We were all like that once. 413 00:26:16,158 --> 00:26:17,992 Pure and innocent. 414 00:26:18,118 --> 00:26:21,287 But then we grow up... 415 00:26:21,413 --> 00:26:23,248 and things happen. 416 00:26:24,625 --> 00:26:27,085 Well, nothing's going to happen. 417 00:26:27,211 --> 00:26:30,463 Not when he has a great dad watching over him. 418 00:26:30,589 --> 00:26:32,548 Yeah, he's a lucky guy. 419 00:26:32,675 --> 00:26:35,009 ( Loud pop music plays) 420 00:26:35,135 --> 00:26:38,554 - (Sighs) - (Harrison wails) 421 00:26:39,682 --> 00:26:41,140 Astor! 422 00:26:42,017 --> 00:26:43,977 - Mom! - Turn that down. 423 00:26:44,103 --> 00:26:45,937 We wouldn't have this problem if you would just get me-- 424 00:26:46,063 --> 00:26:48,648 This is not how you go about getting an iPod. 425 00:26:48,774 --> 00:26:50,066 Now, since you woke your brother up, 426 00:26:50,192 --> 00:26:52,443 you can walk him around the living room until he falls asleep. 427 00:26:52,569 --> 00:26:55,905 - But he never sleeps. - Think about that next time. 428 00:27:00,744 --> 00:27:02,453 There we go. 429 00:27:03,622 --> 00:27:05,999 You'd like an iPod, wouldn't you, little Harrison? 430 00:27:08,752 --> 00:27:10,878 Why not just end the terror and give her an iPod? 431 00:27:11,005 --> 00:27:12,171 Mm-mm. 432 00:27:12,298 --> 00:27:13,673 No, it's a power play. 433 00:27:13,799 --> 00:27:16,259 She's trying to manipulate us to get what she wants. 434 00:27:16,385 --> 00:27:20,179 - That's not how it works in this family. - Oh, right. Of course. 435 00:27:21,974 --> 00:27:24,350 Cody. No more Marco Polo in the mornings. 436 00:27:24,476 --> 00:27:26,978 - But it's important. - So is being ready for school. 437 00:27:27,771 --> 00:27:29,689 When I grow up, I want to be just like you. 438 00:27:29,815 --> 00:27:32,025 Do what I want when I want. 439 00:27:32,151 --> 00:27:33,609 You and me both. 440 00:27:33,736 --> 00:27:35,320 And I want to be just like you. 441 00:27:35,946 --> 00:27:37,572 (Growls) Marco! 442 00:27:37,698 --> 00:27:39,032 Polo! 443 00:27:52,212 --> 00:27:54,213 Great time last night, huh, Angel? 444 00:27:57,551 --> 00:27:58,718 What? 445 00:27:58,844 --> 00:28:01,179 You could've totally fucked that stripper. 446 00:28:03,432 --> 00:28:05,350 (Elevator dings) 447 00:28:06,310 --> 00:28:08,144 Get to work, gentlemen. 448 00:28:10,606 --> 00:28:12,273 What got into her? 449 00:28:28,957 --> 00:28:32,585 What is this? Extreme Home Makeover: Forensics Edition? 450 00:28:32,711 --> 00:28:36,089 The first pass through, I found some blood that didn't belong to the victim. 451 00:28:36,215 --> 00:28:38,091 Possible DNA from the killer? 452 00:28:38,217 --> 00:28:40,259 Don't think so. The sample was pretty degraded. 453 00:28:40,386 --> 00:28:41,469 Then what's the source? 454 00:28:41,595 --> 00:28:43,596 Not sure. Yet. 455 00:28:43,722 --> 00:28:46,432 Coming from you, why does that not surprise me? 456 00:28:46,558 --> 00:28:47,934 You know he's my brother, right? 457 00:28:48,060 --> 00:28:49,894 Found something. Mr. Morgan. 458 00:28:50,020 --> 00:28:51,020 Hmm? 459 00:28:54,066 --> 00:28:55,233 It's blood. 460 00:28:58,570 --> 00:29:01,114 Pool pattern, not incidental spatter from the recent murder. 461 00:29:01,240 --> 00:29:03,074 This is something else entirely. 462 00:29:03,200 --> 00:29:05,201 Where's it from? 463 00:29:06,453 --> 00:29:08,121 Bathtub. 464 00:29:08,247 --> 00:29:11,582 So you're taking an already extremely difficult case 465 00:29:11,708 --> 00:29:13,960 and polluting it with your, what, theories? 466 00:29:14,086 --> 00:29:16,671 - I didn't put the blood there. - And according to you, neither did our killer. 467 00:29:16,797 --> 00:29:20,466 Joey, why don't we step outside, let the geeks get their geek on? 468 00:29:20,592 --> 00:29:24,095 Look, I gotta be somewhere, so see if you can hold things down around here 469 00:29:24,221 --> 00:29:26,681 without going all asshole on my brother, OK? 470 00:29:41,780 --> 00:29:44,282 BIood teIIs. BIood aIways teIIs. 471 00:29:53,125 --> 00:29:54,959 Dexter. 472 00:29:55,085 --> 00:29:57,462 How's my favorite blood spatter analyst? 473 00:29:57,588 --> 00:29:59,172 (Chuckles) Uh, great. 474 00:29:59,298 --> 00:30:01,716 How's my favorite serial killer hunter? 475 00:30:03,135 --> 00:30:04,969 Uh, you just missed Deb. 476 00:30:05,095 --> 00:30:07,638 Actually, I'm here to see you. 477 00:30:07,764 --> 00:30:08,806 Oh. 478 00:30:08,932 --> 00:30:11,184 Database has a girl killed here recently. 479 00:30:11,310 --> 00:30:13,478 Severed femoral artery? 480 00:30:13,604 --> 00:30:15,313 Pretty brutal. 481 00:30:18,358 --> 00:30:19,901 Crime scene telling you anything? 482 00:30:20,652 --> 00:30:21,819 Not much. 483 00:30:23,947 --> 00:30:26,157 Killer was careful, right? 484 00:30:26,283 --> 00:30:28,910 - Immaculate. - Very. 485 00:30:30,871 --> 00:30:34,332 Well, you're in the middle of something here. I don't want to interrupt. 486 00:30:36,001 --> 00:30:38,085 Mind if I drop by the station later? 487 00:30:38,837 --> 00:30:40,588 Sure, not a problem. 488 00:30:43,050 --> 00:30:44,800 Good seeing you again, Dexter. 489 00:30:50,307 --> 00:30:51,849 Shit. 490 00:31:08,242 --> 00:31:10,034 (Doorbell rings) 491 00:31:10,160 --> 00:31:12,662 Hello, Detective. Won't you come in? 492 00:31:14,581 --> 00:31:16,999 I'm here to talk about Harry Morgan. 493 00:31:17,125 --> 00:31:19,544 I'm his daughter, Debra. 494 00:31:19,670 --> 00:31:21,671 Debra Morgan. 495 00:31:24,591 --> 00:31:27,385 Handsome Harry Morgan. How is he? 496 00:31:28,887 --> 00:31:30,304 He died a while back. 497 00:31:33,684 --> 00:31:35,518 Life does tend to suck. 498 00:31:36,562 --> 00:31:39,230 Did you and my father have... 499 00:31:42,150 --> 00:31:43,651 a good relationship? 500 00:31:45,237 --> 00:31:46,737 Well... 501 00:31:49,408 --> 00:31:52,034 Your father was a driven man. 502 00:31:52,160 --> 00:31:55,079 He saw something he wanted, nothing got in his way. 503 00:31:56,498 --> 00:31:57,957 You're talking about women? 504 00:31:58,083 --> 00:32:00,084 Women. Bad guys. 505 00:32:00,210 --> 00:32:01,586 Anything. 506 00:32:02,588 --> 00:32:03,921 Anyone. 507 00:32:05,215 --> 00:32:09,218 Harry always said the only word that wasn't in his vocabulary was "no". 508 00:32:10,929 --> 00:32:13,973 - Did you say no to him? - Dear. 509 00:32:14,099 --> 00:32:16,392 I said yes. 510 00:32:17,936 --> 00:32:20,146 All the time. 511 00:32:20,272 --> 00:32:23,316 Shit, hundreds of times. 512 00:32:25,611 --> 00:32:27,612 Only problem was... 513 00:32:31,450 --> 00:32:33,075 Only problem was what? 514 00:32:36,747 --> 00:32:39,624 I was saying yes to a question he never asked. 515 00:32:41,418 --> 00:32:43,794 So you didn't have an affair with my father? 516 00:32:45,130 --> 00:32:49,091 I don't know who you're looking for, honey, but it ain't me. 517 00:32:59,561 --> 00:33:01,687 Shut down for decades. Way out of town. 518 00:33:01,813 --> 00:33:03,856 I'm liking this. 519 00:33:04,650 --> 00:33:07,860 Broken-down boxer, broken-down arena. 520 00:33:07,986 --> 00:33:12,823 A fitting pIace for a punk Iike Benny Gomez to go down for the count. 521 00:33:19,623 --> 00:33:21,415 (Batista) Where you been? 522 00:33:21,541 --> 00:33:24,043 Oh. Looking for misery. 523 00:33:24,169 --> 00:33:26,879 - No upside to that. - So I'm fucking learning. 524 00:33:28,006 --> 00:33:31,425 That's all we got on the groom. Plug was pulled 4:45 this morning. 525 00:33:31,551 --> 00:33:33,302 - It's all yours. - (Sighs) 526 00:33:34,012 --> 00:33:36,889 A man's life and death, reduced to a few... 527 00:33:37,015 --> 00:33:38,015 What do you call 'em? 528 00:33:38,141 --> 00:33:40,518 - Bytes. - A few bytes. Just like that. 529 00:33:40,644 --> 00:33:43,604 This economy, last thing our city needs is dead tourists. 530 00:33:43,730 --> 00:33:46,649 Hey, welcome to Miami. Have a nice day. 531 00:33:47,275 --> 00:33:48,693 Is that our tourist, Sergeant? 532 00:33:48,819 --> 00:33:50,194 - It is, Lieutenant. - OK. 533 00:33:50,320 --> 00:33:53,406 The mayor's already given me an aneurysm over this one, so make it a quick solve. 534 00:33:53,532 --> 00:33:54,657 OK. 535 00:33:57,369 --> 00:34:00,830 So whatever happened between you and that Barbara Gianna from Vice? 536 00:34:00,956 --> 00:34:02,790 We broke up. 537 00:34:02,916 --> 00:34:04,667 Wanted different things. 538 00:34:04,793 --> 00:34:07,461 Office romances. Doomed before they fucking start. 539 00:34:07,587 --> 00:34:09,839 - You mind if I ask her out? - Knock yourself out. 540 00:34:33,321 --> 00:34:36,323 The perfect husband would've gotten rid of his oId apartment. 541 00:34:36,450 --> 00:34:38,075 But I kiII peopIe. 542 00:34:38,201 --> 00:34:40,911 Not exactIy the perfect husband. 543 00:34:47,043 --> 00:34:49,044 Someone new is moving in. 544 00:34:50,547 --> 00:34:52,548 Be nice. 545 00:35:41,223 --> 00:35:46,143 The land that time and FIorida EIectric forgot. 546 00:36:00,909 --> 00:36:02,618 Look at this pIace. 547 00:36:02,744 --> 00:36:05,079 AII the cheering, aII the triumph, 548 00:36:05,205 --> 00:36:07,289 all the blood. 549 00:36:07,415 --> 00:36:08,874 All for sport. 550 00:36:10,585 --> 00:36:12,419 UntiI tonight. 551 00:36:45,036 --> 00:36:48,205 (Music and chatter inside bar) 552 00:36:49,875 --> 00:36:52,710 Keep at it, Benny, and you'II be feeIing no pain. 553 00:36:54,796 --> 00:36:56,338 Better that way. 554 00:37:09,185 --> 00:37:10,895 (Snoring) 555 00:37:20,906 --> 00:37:23,282 Tell me you got a reason for sleeping alone in your car 556 00:37:23,408 --> 00:37:25,534 outside a bar other than you're drunk. 557 00:37:26,745 --> 00:37:28,120 I'm tired. 558 00:37:28,246 --> 00:37:31,373 License and registration, please. 559 00:37:38,214 --> 00:37:41,258 Sorry about this, Officer. This is not what it looks like. 560 00:37:43,553 --> 00:37:45,971 - You're with Homicide? - Yes, sir. 561 00:37:46,097 --> 00:37:49,266 Then you ought to know better. Get out of the car, please. 562 00:37:55,023 --> 00:37:56,482 You know your ABCs? 563 00:37:57,525 --> 00:38:00,027 - Of course I do. - Give me 'em backwards. 564 00:38:01,988 --> 00:38:06,450 Uh...Z, Y, X, W... 565 00:38:07,994 --> 00:38:11,246 V, U, T, S, R, Q, 566 00:38:12,749 --> 00:38:16,502 - P, O, N, M, L, K... - Clearly you're not drunk. 567 00:38:16,628 --> 00:38:17,670 Yet. 568 00:38:17,796 --> 00:38:20,464 - (Sighs) - (Engine revving) 569 00:38:21,675 --> 00:38:22,841 Damn it, Benny. 570 00:38:22,968 --> 00:38:25,844 I can't go chasing after you with a cop up my ass. 571 00:38:25,971 --> 00:38:29,890 You got more important places to be, Mr. Morgan. 572 00:38:31,643 --> 00:38:34,395 (Sighs) Tell me about it. 573 00:38:42,737 --> 00:38:44,363 Hey. 574 00:38:44,489 --> 00:38:46,490 I thought you were working late. 575 00:38:47,367 --> 00:38:50,202 - So did I. - Mm. 576 00:38:50,328 --> 00:38:51,704 Baby's down. 577 00:38:51,830 --> 00:38:53,497 You know what that means? 578 00:38:53,623 --> 00:38:56,250 - Mm. Sleep. - Sex. 579 00:38:57,794 --> 00:39:00,337 - Oh. - And I'm not talking the rushed, frantic, 580 00:39:00,463 --> 00:39:02,381 - the-kids-are-asleep sex. - (Unzipping) 581 00:39:02,507 --> 00:39:06,093 But slow, hot, steamy, naughty sex. 582 00:39:06,219 --> 00:39:08,679 Look, if you're too tired... 583 00:39:11,016 --> 00:39:12,391 (Moans) 584 00:39:12,517 --> 00:39:16,562 Dexter, ever since the move and the baby, 585 00:39:16,688 --> 00:39:19,231 - we've had, like, zero time together. - Yeah. 586 00:39:19,357 --> 00:39:22,151 I mean, aren't you as horny as I am? 587 00:39:23,653 --> 00:39:24,695 Course I am. 588 00:39:26,531 --> 00:39:30,409 All right. Well, just close your eyes. 589 00:39:33,830 --> 00:39:36,331 Maybe I can squeeze in a power nap. 590 00:39:36,458 --> 00:39:37,916 OK, open. 591 00:39:41,379 --> 00:39:42,796 Or not. 592 00:39:42,922 --> 00:39:46,383 I was saving these for when we finally got some real time alone. 593 00:39:47,635 --> 00:39:48,844 And... 594 00:39:52,515 --> 00:39:55,434 And tonight's the night. 595 00:39:55,560 --> 00:39:57,061 Mm. 596 00:39:57,771 --> 00:39:58,729 (She giggles) 597 00:39:58,855 --> 00:40:00,147 Oh. Ha-ha... 598 00:40:00,273 --> 00:40:01,899 (She giggles) 599 00:40:06,571 --> 00:40:09,114 (Harrison cries) 600 00:40:09,240 --> 00:40:11,742 - (Dexter) Oh... - Mm. 601 00:40:11,868 --> 00:40:13,577 It's all right. I'll go. 602 00:40:15,663 --> 00:40:17,748 You've already done so much. 603 00:40:19,417 --> 00:40:22,336 - (Crying) - Oh, it's OK. Who's a good boy? 604 00:40:27,759 --> 00:40:30,677 Yeah, who's a good boy? Who's a good boy? 605 00:40:31,596 --> 00:40:33,222 Yeah. 606 00:40:41,314 --> 00:40:43,315 (Whispering) Want to know a secret? 607 00:40:46,694 --> 00:40:48,695 Daddy kills people. 608 00:40:51,866 --> 00:40:53,575 Well, bad people. 609 00:40:56,162 --> 00:40:59,915 Not really anybody else I can tell about that, you know? 610 00:41:07,757 --> 00:41:10,134 Daddy's not going anywhere, buddy. 611 00:41:14,055 --> 00:41:17,599 I've already lost my innocence. I'm not going to sacrifice yours too. 612 00:41:31,114 --> 00:41:34,199 - Triple red-eye, please. - That's your third one today, bro. 613 00:41:34,325 --> 00:41:37,494 You don't cut back, you're tempting the heart gods. 614 00:41:37,620 --> 00:41:39,621 Least of my worries. 615 00:41:40,290 --> 00:41:41,540 Bro. 616 00:41:41,666 --> 00:41:43,584 Brought you a copy of my article. 617 00:41:43,710 --> 00:41:45,627 Figured you're a dumb cop and don't read the paper. 618 00:41:45,753 --> 00:41:48,255 Give me some credit. I never miss the obituaries. 619 00:41:48,381 --> 00:41:51,633 - Front page. Nice. - I do what I can. 620 00:41:51,759 --> 00:41:54,219 My editor OK'd a follow-up. You got anything for me? 621 00:41:54,345 --> 00:41:56,013 I would if I could, but I got nothing. 622 00:41:56,139 --> 00:41:57,890 - Hmm. - Besides, off the record, 623 00:41:58,016 --> 00:42:00,267 we, uh, got bigger fish to fry. 624 00:42:00,393 --> 00:42:02,019 What kind of fish? 625 00:42:03,188 --> 00:42:04,938 Off the record. 626 00:42:05,064 --> 00:42:07,608 You know those pricks who've been shaking down tourists? 627 00:42:07,734 --> 00:42:10,527 - The Vacation Robbers? - No, the Vacation Murderers. 628 00:42:10,653 --> 00:42:13,071 They shot some poor newlywed. Didn't make it. 629 00:42:13,198 --> 00:42:16,491 So...we're more than a little distracted. 630 00:42:18,036 --> 00:42:20,829 You want another distraction, I'd love to take you out for a drink. 631 00:42:20,955 --> 00:42:24,750 You know, to thank you for your help... 632 00:42:24,876 --> 00:42:28,420 - with the bathtub story. - Uh-huh. 633 00:42:28,546 --> 00:42:30,589 Uh-uh. I am so not hitting on you. 634 00:42:30,715 --> 00:42:33,008 Yeah, me neither. Let's make it dinner. 635 00:42:39,057 --> 00:42:40,933 I got the blood work back from our bathroom do-over. 636 00:42:41,059 --> 00:42:42,976 - Did you run it through the database? - No point. 637 00:42:43,102 --> 00:42:45,270 The blood you swabbed showed shit-all on the DNA front. 638 00:42:45,396 --> 00:42:47,272 Our chances of finding out who it belongs to 639 00:42:47,398 --> 00:42:49,816 are about, oh, one in six fucking billion. 640 00:42:51,736 --> 00:42:54,112 What was Lisa Bell's address? 641 00:42:54,239 --> 00:42:56,615 1578 Glencoe. Why? 642 00:42:56,741 --> 00:42:58,158 Well... 643 00:42:58,284 --> 00:43:02,120 if the DNA won't tell us who it belonged to, maybe the address will. 644 00:43:02,247 --> 00:43:04,122 (Masuka) 1578 Glencoe. 645 00:43:04,249 --> 00:43:06,959 April 1 1th, 1979. Homicide. 646 00:43:07,085 --> 00:43:08,752 1979? 647 00:43:12,674 --> 00:43:14,800 (Dexter) Vicky Noonan, 22. 648 00:43:14,926 --> 00:43:16,843 Found in the bathtub. 649 00:43:16,970 --> 00:43:19,429 Bled out. Incision to her thigh. 650 00:43:19,555 --> 00:43:21,807 What are the chances of that? 651 00:43:21,933 --> 00:43:24,935 What are the chances of what? 652 00:43:25,061 --> 00:43:26,561 Special Agent Lundy. 653 00:43:26,688 --> 00:43:28,814 Vincent Masuka, if memory serves. 654 00:43:30,233 --> 00:43:31,817 That's right. 655 00:43:31,943 --> 00:43:34,194 LFI on the BHB. 656 00:43:34,320 --> 00:43:36,363 - Heh. - You're working a case, right? 657 00:43:36,489 --> 00:43:39,366 - Feds need us to... - Mind if I speak with Dexter? 658 00:43:40,785 --> 00:43:43,829 Uh...I'll go, uh, to Records 659 00:43:43,955 --> 00:43:46,081 and get the write-up on Noonan. 660 00:43:47,125 --> 00:43:48,792 Just doing myjob. 661 00:43:54,299 --> 00:43:57,050 - He's right, you know. - About? 662 00:43:57,176 --> 00:44:00,137 Why I'm in Miami. It is a case. 663 00:44:00,263 --> 00:44:02,681 Yeah, I figured. 664 00:44:02,807 --> 00:44:06,101 But why do you need me? You have the full resources of the FBI. 665 00:44:07,061 --> 00:44:09,688 Not any more. I'm retired. 666 00:44:09,814 --> 00:44:13,150 Oh. Their loss. 667 00:44:13,693 --> 00:44:15,193 Yeah, well. 668 00:44:15,320 --> 00:44:16,987 I fish. Travel. 669 00:44:17,113 --> 00:44:19,156 And, uh... 670 00:44:19,282 --> 00:44:22,659 now I have the time to track down the one twisted son of a bitch who got away. 671 00:44:23,453 --> 00:44:26,747 So who is the twisted son of a bitch? 672 00:44:26,873 --> 00:44:29,499 I call him the Trinity Killer. 673 00:44:30,585 --> 00:44:31,835 Kills in threes. 674 00:44:31,961 --> 00:44:34,296 Been doing it all over the country for years. 675 00:44:34,422 --> 00:44:37,299 Problem is, I can't prove he exists. 676 00:44:37,425 --> 00:44:40,010 Law enforcement doesn't talk to each other. 677 00:44:40,136 --> 00:44:42,679 So no one at the FBI is even on board. 678 00:44:44,182 --> 00:44:45,223 Just me. 679 00:44:45,350 --> 00:44:48,226 I've been looking for a break. Then this happens. 680 00:44:48,353 --> 00:44:49,644 Lisa Bell. 681 00:44:49,771 --> 00:44:53,440 Her murder profile fits the previous victims. 682 00:44:54,525 --> 00:44:56,943 Trinity's in Miami, Dexter. 683 00:44:57,070 --> 00:44:59,154 Starting his cycle all over again. 684 00:44:59,280 --> 00:45:01,907 - (Water splashing) - (Man, muffled) No... No... 685 00:45:02,033 --> 00:45:04,117 No! 686 00:45:05,661 --> 00:45:06,953 No... 687 00:45:07,080 --> 00:45:09,081 How far back do your cases go? 688 00:45:09,207 --> 00:45:10,999 About 15 years. 689 00:45:11,709 --> 00:45:16,254 The house and room where Lisa Bell was murdered 690 00:45:16,381 --> 00:45:20,384 was the site of a very similar homicide 30 years ago. 691 00:45:20,510 --> 00:45:22,094 Take a look. 692 00:45:22,220 --> 00:45:25,055 - (Water splashing) - (Man sobbing) 693 00:45:25,181 --> 00:45:29,059 No... No... 694 00:45:29,894 --> 00:45:32,896 We've come full circle. He's back where his killing began. 695 00:45:33,523 --> 00:45:35,607 Whew. 30 years. 696 00:45:35,733 --> 00:45:37,150 You know what this means? 697 00:45:38,194 --> 00:45:42,447 Trinity's the most successful serial killer to ever... 698 00:45:42,573 --> 00:45:44,408 get away with it. 699 00:45:52,625 --> 00:45:54,668 (Hissing) 700 00:45:58,131 --> 00:46:01,466 (Moaning) 701 00:46:03,553 --> 00:46:05,679 (Screaming) 702 00:46:07,515 --> 00:46:11,101 What? I'm fine. I can't wait to see you. 703 00:46:15,731 --> 00:46:18,066 Anton, I have to go. I have a meeting. 704 00:46:22,071 --> 00:46:23,738 Hello, Debra. 705 00:46:25,783 --> 00:46:27,409 Motherfucking fuck. 706 00:46:27,535 --> 00:46:29,619 (Chuckles) 707 00:46:29,745 --> 00:46:31,663 Nice to see you too. 708 00:46:31,789 --> 00:46:33,165 What are... 709 00:46:34,542 --> 00:46:36,835 What... What are you doing here? 710 00:46:36,961 --> 00:46:38,587 Are you here on a case? 711 00:46:40,131 --> 00:46:41,965 Actually, I'm retired now. 712 00:46:42,967 --> 00:46:45,302 Yet you're here. 713 00:46:45,428 --> 00:46:49,931 Life has a natural forward momentum. Certain things are inevitable. 714 00:46:52,018 --> 00:46:53,935 Like you. 715 00:46:54,854 --> 00:46:56,480 Making detective. 716 00:46:57,190 --> 00:46:59,232 - Congratulations. - Thanks. 717 00:46:59,358 --> 00:47:02,402 - I never had any doubt. - (Chuckles) 718 00:47:03,529 --> 00:47:08,116 So how long will your forward momentum keep you in Miami? 719 00:47:09,243 --> 00:47:10,619 Not sure exactly. 720 00:47:15,666 --> 00:47:18,835 - Be seeing you. - Yeah. 721 00:47:20,004 --> 00:47:22,672 I guess. Maybe. I mean, I don't... I don't know. 722 00:47:40,691 --> 00:47:43,401 Big plans this evening, Sergeant? 723 00:47:43,528 --> 00:47:45,487 The usual, Lieutenant. 724 00:47:46,489 --> 00:47:48,532 (Elevator dings) 725 00:47:57,458 --> 00:47:58,458 Oh. 726 00:47:58,584 --> 00:48:00,585 - Hey, guys. - (LaGuerta) Hey. 727 00:48:02,004 --> 00:48:03,713 Drinks? 728 00:48:06,551 --> 00:48:09,636 I had Benny Gomez on the ropes and Iet him sIip away. 729 00:48:09,762 --> 00:48:11,429 No way I can go to that bar again. 730 00:48:11,556 --> 00:48:14,057 Officer Alphabet made sure of that. 731 00:48:14,183 --> 00:48:16,768 Which means I grab Benny where he lives. 732 00:48:16,894 --> 00:48:19,479 A higher degree of difficuIty, but l don't have a choice. 733 00:48:20,231 --> 00:48:23,483 If I want to be around for my son, I have to do this right. 734 00:48:23,609 --> 00:48:26,194 I'm...kiIIing for two now. 735 00:48:28,531 --> 00:48:31,283 (Man speaking Spanish on TV) 736 00:48:50,845 --> 00:48:53,888 - The fuck you want? - You. 737 00:49:07,486 --> 00:49:10,697 Look at him. Fast asIeep. 738 00:49:10,823 --> 00:49:12,616 Lucky guy. 739 00:49:18,331 --> 00:49:19,873 (Sniffs) 740 00:49:36,515 --> 00:49:38,516 I know you. 741 00:49:38,643 --> 00:49:41,227 (Muffled) 742 00:49:42,271 --> 00:49:43,730 I'm the blood guy. 743 00:50:03,709 --> 00:50:07,170 You've made a lot of people very miserable. 744 00:50:08,172 --> 00:50:09,923 Me included. 745 00:50:13,886 --> 00:50:15,720 Till now. 746 00:50:15,846 --> 00:50:18,181 Oh... 747 00:50:20,685 --> 00:50:23,978 Because now I get to answer Iife's big question. 748 00:50:24,105 --> 00:50:25,480 My Iife, anyway. 749 00:50:31,487 --> 00:50:34,531 Can I do it? Can I have it all? 750 00:50:35,241 --> 00:50:36,908 (Cell phone rings) 751 00:50:37,034 --> 00:50:38,284 Oh, shit. 752 00:50:38,411 --> 00:50:39,911 (Ringing continues) 753 00:50:43,749 --> 00:50:45,041 Hello? 754 00:50:45,167 --> 00:50:47,627 Dexter, I need you to go to an all-night pharmacy right away. 755 00:50:47,753 --> 00:50:49,587 I'm kind of in the middle of something. 756 00:50:49,714 --> 00:50:53,091 Well, Harrison has an ear infection. He's in a lot of pain, Dexter. 757 00:50:53,217 --> 00:50:54,676 Whatever you're doing can wait. 758 00:50:55,970 --> 00:50:58,138 Uh, right. My mistake. I wasn't thinking. 759 00:50:58,264 --> 00:51:00,140 I'm on my way. 760 00:51:02,101 --> 00:51:03,226 Kids. 761 00:51:10,526 --> 00:51:12,110 Gotta go. 762 00:51:12,236 --> 00:51:14,738 No time to savor this. 763 00:51:14,864 --> 00:51:16,448 Clock's ticking. 764 00:51:16,574 --> 00:51:18,116 But it's all about sacrifice. 765 00:51:18,242 --> 00:51:20,410 - (Muffled scream) - For the good of the family. 766 00:51:20,536 --> 00:51:22,579 (Muffled scream) 767 00:51:42,808 --> 00:51:44,142 Shit! 768 00:52:09,293 --> 00:52:10,877 Maybe tonight wasn't perfect. 769 00:52:11,003 --> 00:52:13,922 Maybe I need to reboot the way I do things. 770 00:52:17,301 --> 00:52:19,469 But at Ieast I'm on the right road. 771 00:52:20,638 --> 00:52:23,097 I'm on my way to taking care of my famiIy, 772 00:52:23,224 --> 00:52:24,474 raising my son. 773 00:52:24,600 --> 00:52:26,643 And all the while doing what I have to do 774 00:52:26,769 --> 00:52:29,771 to satisfy a caIIing that I can't ignore... 775 00:52:31,899 --> 00:52:33,358 or deny. 776 00:52:35,110 --> 00:52:36,653 l can do this. 777 00:52:41,867 --> 00:52:43,493 Dexter! 778 00:52:45,788 --> 00:52:47,622 You don't need to sleep! 779 00:52:50,584 --> 00:52:53,002 You need to wake up!