1 00:00:01,133 --> 00:00:03,667 ¶ Batman 2 00:00:11,642 --> 00:00:15,077 Alchemical Bank and Trust company. 3 00:00:15,079 --> 00:00:18,246 A financial institution so conservative 4 00:00:18,248 --> 00:00:20,448 it pays no interest at all. 5 00:00:20,450 --> 00:00:22,416 But while the customers and tellers 6 00:00:22,418 --> 00:00:24,451 transact the business of the day 7 00:00:24,453 --> 00:00:27,153 black magical events are brewing 8 00:00:27,155 --> 00:00:31,657 for Dr. Cassandra, the evil alchemist, is about to unleash 9 00:00:31,659 --> 00:00:34,259 her terrible swift sword. 10 00:00:34,261 --> 00:00:34,759 Ready, Cabala? 11 00:00:34,761 --> 00:00:38,262 Like always, Dr. Cassandra baby. 12 00:00:38,796 --> 00:00:41,030 (Dr. Cassandra) 'Groovy.' 13 00:00:41,032 --> 00:00:42,197 (Cabala) 'Wild.' 14 00:00:42,199 --> 00:00:44,699 (Dr. Cassandra) 'Alright, Cabala.' 15 00:00:45,667 --> 00:00:48,669 [ominous music] 16 00:00:50,438 --> 00:00:52,238 [knock on head] 17 00:00:53,206 --> 00:00:54,806 [punching face] 18 00:00:56,809 --> 00:00:58,609 [punching face] 19 00:00:59,577 --> 00:01:01,377 [ominous music] 20 00:01:08,485 --> 00:01:10,052 How can that be? 21 00:01:10,054 --> 00:01:14,556 Twenty six eye-witnesses who didn't see a thing. 22 00:01:14,690 --> 00:01:15,523 Ha ha.. 23 00:01:15,525 --> 00:01:19,059 Yes, we'll get on it right away. 24 00:01:19,794 --> 00:01:22,695 It's good to have you with me, Chief O'Hara. 25 00:01:22,697 --> 00:01:23,529 After all these years, 26 00:01:23,531 --> 00:01:25,664 we can anticipate each other's thoughts. 27 00:01:25,666 --> 00:01:27,499 At times like this, Commissioner 28 00:01:27,501 --> 00:01:28,666 anyone can read your mind. 29 00:01:28,668 --> 00:01:31,535 It's Batman we need and fast. 30 00:01:31,537 --> 00:01:34,170 Very neatly put, Chief. 31 00:01:35,338 --> 00:01:37,439 [grunting] 32 00:01:37,441 --> 00:01:39,574 What's goin' on here? 33 00:01:39,576 --> 00:01:42,143 [ominous music] 34 00:01:42,145 --> 00:01:43,711 [grunting] 35 00:01:46,681 --> 00:01:47,547 Yes, Commissioner. 36 00:01:47,549 --> 00:01:49,348 (Dr. Cassandra) ' Bat-Fink.' 37 00:01:49,350 --> 00:01:50,282 Ba-- 38 00:01:50,284 --> 00:01:52,317 - Who is this speaking? - 'Dr. Cassandra' 39 00:01:52,319 --> 00:01:55,586 'World famous alchemist, occult science practitioner' 40 00:01:55,588 --> 00:01:57,721 'and all around evil doing swinger.' 41 00:01:57,723 --> 00:01:58,688 Where's the commissioner? 42 00:01:58,690 --> 00:02:01,624 'Zip your lip while I lay the word on you, Bat-cat.' 43 00:02:01,626 --> 00:02:03,592 'I'm gonna put Gotham City in a trance.' 44 00:02:03,594 --> 00:02:07,228 'and there's not a thing you or that junior birdman' 45 00:02:07,230 --> 00:02:08,429 'can do about it.' 46 00:02:08,431 --> 00:02:10,164 'Ha ha ha ha.' 47 00:02:12,300 --> 00:02:13,700 What's wrong? 48 00:02:14,435 --> 00:02:18,137 There's a new fiend in town, Dick. 49 00:02:18,139 --> 00:02:19,838 [maniacal laughter] 50 00:02:20,539 --> 00:02:22,439 To the Bat-poles. 51 00:02:29,413 --> 00:02:32,448 [theme music] 52 00:02:39,722 --> 00:02:41,589 ¶ Batman 53 00:02:42,891 --> 00:02:44,758 ¶ Batman 54 00:02:46,227 --> 00:02:47,894 ¶ Batman 55 00:02:49,263 --> 00:02:51,130 ¶ Batman 56 00:02:52,298 --> 00:02:57,802 ¶ Batman Batman Batman 57 00:02:58,537 --> 00:03:03,908 ¶ Batman Batman Batman 58 00:03:04,442 --> 00:03:07,377 ¶ Na na na na na na na na na ¶ 59 00:03:07,379 --> 00:03:10,713 ¶ Batman 60 00:03:13,850 --> 00:03:16,852 [dramatic music] 61 00:03:31,767 --> 00:03:34,869 [music continues] 62 00:03:39,507 --> 00:03:41,407 [tires screeching] 63 00:03:43,877 --> 00:03:46,678 I arrived just after whatever happened happened 64 00:03:46,680 --> 00:03:48,913 and applied first aid techniques, but.. 65 00:03:48,915 --> 00:03:50,814 ...they're such stubborn men. 66 00:03:50,816 --> 00:03:53,917 Regular Florence Nightingale she is anyway. 67 00:03:53,919 --> 00:03:56,920 Oh, it was incredible, Batman. 68 00:03:56,922 --> 00:04:00,223 This mysterious unseen force, poundings. 69 00:04:00,225 --> 00:04:04,560 To coin a phrase, "there is less here than meets the eye." 70 00:04:04,562 --> 00:04:05,394 Far less. 71 00:04:05,396 --> 00:04:07,896 Begorrah, Batman, that Doctor.. 72 00:04:07,898 --> 00:04:10,765 ...whatever her name is has struck six times 73 00:04:10,767 --> 00:04:12,199 'in the past three hours.' 74 00:04:12,201 --> 00:04:13,433 It's impossible to stop her. 75 00:04:13,435 --> 00:04:17,503 Do you have any description of her for us to go on? 76 00:04:17,505 --> 00:04:18,637 None, Boy Wonder. 77 00:04:18,639 --> 00:04:22,440 And how can we capture someone we can't see? 78 00:04:22,442 --> 00:04:23,541 It's all so unbelievable. 79 00:04:23,543 --> 00:04:26,510 There is no such thing as an invisible man 80 00:04:26,512 --> 00:04:27,377 or invisible woman. 81 00:04:27,379 --> 00:04:30,613 Perhaps we've all been intentionally baffled. 82 00:04:30,615 --> 00:04:34,984 The way a magician operates. Now you see it, now you don't. 83 00:04:34,986 --> 00:04:36,585 Holy disappearing act. 84 00:04:36,587 --> 00:04:38,853 Miss Gordon, do you have any volumes 85 00:04:38,855 --> 00:04:41,255 at the Gotham City Public Library 86 00:04:41,257 --> 00:04:42,556 on the occult sciences? 87 00:04:42,558 --> 00:04:43,924 Any number of them, Batman. 88 00:04:43,926 --> 00:04:46,293 Perhaps we should look at them, Robin. 89 00:04:46,295 --> 00:04:48,495 Such a tome might open this.. 90 00:04:48,497 --> 00:04:50,630 ...door to the unknown. 91 00:04:50,632 --> 00:04:52,865 Good thinking Batman. 92 00:04:52,867 --> 00:04:54,600 But you'll need more than books 93 00:04:54,602 --> 00:04:58,770 to vanquish this entrancing foe. 94 00:04:58,772 --> 00:05:00,571 [ominous music] 95 00:05:06,511 --> 00:05:08,011 [maniacal laughter] 96 00:05:08,013 --> 00:05:09,746 (Dr. Cassandra) 'Alright, Cabala..' 97 00:05:09,748 --> 00:05:13,416 '...time for our anti-antidote pill.' 98 00:05:14,684 --> 00:05:15,350 Ha ha ha. 99 00:05:15,352 --> 00:05:17,485 How do these pills work, doccy baby? 100 00:05:17,487 --> 00:05:18,953 Are we really invisible? 101 00:05:18,955 --> 00:05:21,255 No, Cabala. But we may as well be. 102 00:05:21,257 --> 00:05:25,025 You see, after taking the pill, we blend into the background 103 00:05:25,027 --> 00:05:27,727 so perfectly that no one can see us. 104 00:05:27,729 --> 00:05:29,829 Not even someone else who takes the pill. 105 00:05:29,831 --> 00:05:31,931 That's why we keep bumping into each other. 106 00:05:31,933 --> 00:05:33,832 Husbands and wives are supposed to bump 107 00:05:33,834 --> 00:05:35,333 into each other now and then. 108 00:05:35,335 --> 00:05:38,869 Now, Cabala, cut the personal kick. This is business! 109 00:05:38,871 --> 00:05:41,504 Well, can't we cool business? We've already stolen 110 00:05:41,506 --> 00:05:42,671 six hundred thousand dollars. 111 00:05:42,673 --> 00:05:44,406 Now, now, money isn't everything, honey. 112 00:05:44,408 --> 00:05:47,675 Cabala, money is what makes my occult world go round. 113 00:05:47,677 --> 00:05:51,879 The power to make other cats do what I crave them to do. 114 00:05:51,881 --> 00:05:53,814 - Dig. - Dug. 115 00:05:53,816 --> 00:05:55,649 Doccy baby, but why the hang up? 116 00:05:55,651 --> 00:05:59,886 Because I intend to succeed where my foremothers failed. 117 00:05:59,888 --> 00:06:00,753 Foremothers? 118 00:06:00,755 --> 00:06:02,788 The ancient alchemy bit has been handed down 119 00:06:02,790 --> 00:06:05,290 for generations to the females of my family. 120 00:06:05,292 --> 00:06:08,393 All abject failures, nowheresville. 121 00:06:08,395 --> 00:06:09,660 Yeah, just like my family. 122 00:06:09,662 --> 00:06:11,028 They couldn't wait for the depression.. 123 00:06:11,030 --> 00:06:12,496 ...they went broke during the boom. 124 00:06:12,498 --> 00:06:15,699 My great grandmother discovered how to transmute 125 00:06:15,701 --> 00:06:16,733 base metals into gold. 126 00:06:16,735 --> 00:06:23,406 But she cut out when she added CH3, CH2, H2, and NO2. 127 00:06:23,408 --> 00:06:25,541 Put them all together, they spell TNT. 128 00:06:25,543 --> 00:06:28,844 They found pieces of her as far away as Londinium 129 00:06:28,846 --> 00:06:30,445 Man, that was a trip. 130 00:06:30,447 --> 00:06:33,381 Now, grandma perfected a universal solvent.. 131 00:06:33,383 --> 00:06:36,717 ...fell in the stuff and was universally dissolved. 132 00:06:36,719 --> 00:06:37,417 Wow. 133 00:06:37,419 --> 00:06:39,452 We buried her in a thimble. 134 00:06:39,454 --> 00:06:42,054 Well, how about dear old mommy-o? 135 00:06:42,056 --> 00:06:44,489 Ahh, dear old mommy-o cashed in 136 00:06:44,491 --> 00:06:47,458 when she perfected a perpetual motion machine.. 137 00:06:47,460 --> 00:06:49,793 ...tripped and was ground to bits by it. 138 00:06:49,795 --> 00:06:53,630 Man, you sure come from a long line of winners, baby. 139 00:06:53,632 --> 00:06:54,664 Doesn't hang me up, love. 140 00:06:54,666 --> 00:06:57,933 Because I have a plan that'll sway your brain cells. 141 00:06:57,935 --> 00:06:58,833 Lay it on me. 142 00:06:58,835 --> 00:07:01,635 I'm gonna free all the arch-criminals 143 00:07:01,637 --> 00:07:03,336 in the Gotham State bastille. 144 00:07:03,338 --> 00:07:04,804 Slip them my camouflage pill 145 00:07:04,806 --> 00:07:07,106 and we'll become an invisible empire 146 00:07:07,108 --> 00:07:08,941 with yours truly as queen. 147 00:07:08,943 --> 00:07:11,610 Groovy, groovy! 148 00:07:11,612 --> 00:07:12,944 We're gonna steal this bird blind. 149 00:07:12,946 --> 00:07:16,347 Wait a minute, aren't you forgetting three things? 150 00:07:16,349 --> 00:07:17,348 Like for instance? 151 00:07:17,350 --> 00:07:20,084 Batman, Robin, and Batgirl. 152 00:07:20,086 --> 00:07:20,951 No hassle, love. 153 00:07:20,953 --> 00:07:24,054 Not when they face my Alvino Ray Gun. 154 00:07:24,056 --> 00:07:25,755 Alvino Ray Gun? 155 00:07:25,757 --> 00:07:26,589 What does it do? 156 00:07:26,591 --> 00:07:29,058 Spreads a mess of wild vibrations. 157 00:07:29,060 --> 00:07:32,861 - Aah, marv, just marv! - Let's split. 158 00:07:33,829 --> 00:07:39,800 A-aha! Just as I suspected. 159 00:07:39,802 --> 00:07:40,901 What is it, Batman? 160 00:07:40,903 --> 00:07:44,604 This medi quack, Dr. Cassandra.. 161 00:07:44,606 --> 00:07:47,607 ...is none other than Cassandra Spellcraft. 162 00:07:47,609 --> 00:07:51,744 Offspring of the infamous Spellcraft Clan 163 00:07:51,746 --> 00:07:53,679 a group ne'er-do-well alchemists 164 00:07:53,681 --> 00:07:58,083 who couldn't even make the grade in girl's pharmacy school. 165 00:07:58,085 --> 00:08:00,518 Holy unrefillable prescriptions. 166 00:08:00,520 --> 00:08:03,988 - Is she really a doctor? - She isn't even a nurse. 167 00:08:03,990 --> 00:08:04,688 [beeping] 168 00:08:04,690 --> 00:08:08,158 - What's that? - The portable Bat-phone. 169 00:08:08,160 --> 00:08:10,160 Yes, commissioner. 170 00:08:11,028 --> 00:08:12,895 We'll be right there. 171 00:08:12,897 --> 00:08:14,696 A new development? 172 00:08:14,698 --> 00:08:17,732 Dr. Cassandra has challenged us, Robin. 173 00:08:17,734 --> 00:08:19,700 She's called the commissioner and announced 174 00:08:19,702 --> 00:08:21,068 that she'll steal the Mope diamond 175 00:08:21,070 --> 00:08:26,840 from Spiffany's Jewelry Salon at precisely 2 o'clock. 176 00:08:26,842 --> 00:08:28,041 That gives us.. 177 00:08:28,043 --> 00:08:31,077 ...twenty minutes to thwart her. 178 00:08:31,079 --> 00:08:32,845 Let's go, Robin. 179 00:08:33,580 --> 00:08:37,482 While in Spiffany's Jeopardized Jewelry Salon 180 00:08:37,484 --> 00:08:42,687 on Gotham City's fashionable 15th Avenue.. 181 00:08:42,854 --> 00:08:44,654 [ominous music] 182 00:08:49,761 --> 00:08:51,061 Welcome to Spiffany's, folks. 183 00:08:51,063 --> 00:08:54,864 I am G. David Shine. May I serve you today? 184 00:08:54,866 --> 00:08:55,898 Oh, just browsing, dad. 185 00:08:55,900 --> 00:09:00,068 One does not browse at Spiffany's, madam. 186 00:09:00,070 --> 00:09:01,969 One either buys or one leaves. 187 00:09:01,971 --> 00:09:06,273 Shall I deck him, doccy baby? He's tryin' to put us down. 188 00:09:06,275 --> 00:09:07,040 Cool it, love. 189 00:09:07,042 --> 00:09:10,009 We don't wanna blow the scene. 190 00:09:10,011 --> 00:09:11,744 Listen, dad.. 191 00:09:11,746 --> 00:09:12,244 Tell me.. 192 00:09:12,246 --> 00:09:14,679 How much you're asking for the big rock there? 193 00:09:14,681 --> 00:09:16,847 (David Shine) 'What you call a rock, madam..' 194 00:09:16,849 --> 00:09:21,985 ...is the Mope Diamond and is not for sale at any price. 195 00:09:21,987 --> 00:09:23,219 Not for sale. 196 00:09:23,221 --> 00:09:25,788 Then I guess we'll just have to kipe it. 197 00:09:25,790 --> 00:09:28,056 - Cabala, do your thing. - I'm hip. 198 00:09:28,058 --> 00:09:30,892 You'll do no such thing, Dr. Cassandra. 199 00:09:30,894 --> 00:09:31,592 Aah, Batman! 200 00:09:31,594 --> 00:09:34,194 So you've decided to take a crack at us. 201 00:09:34,196 --> 00:09:35,195 But I've got your number. 202 00:09:35,197 --> 00:09:37,931 And what about me? Do you have my number too? 203 00:09:37,933 --> 00:09:42,201 Other women's numbers don't interest me, Batgirl. 204 00:09:42,702 --> 00:09:45,003 Glad to have you flanking us, Batgirl. 205 00:09:45,005 --> 00:09:46,337 I wouldn't miss it for anything. 206 00:09:46,339 --> 00:09:49,306 - Looks like it's pill time. - Keep your cool, love. 207 00:09:49,308 --> 00:09:53,977 The tiresome trio are about to really rock. 208 00:09:55,212 --> 00:09:56,178 A gun? 209 00:09:56,180 --> 00:10:01,583 Aren't you a little above that sort of thing, Dr. Cassandra? 210 00:10:01,585 --> 00:10:03,051 No style. 211 00:10:03,053 --> 00:10:06,220 This is the kickiest weapon you ever dug, Batman. 212 00:10:06,222 --> 00:10:09,089 My own unpatented Alvino Ray Gun. 213 00:10:09,091 --> 00:10:12,325 And it's the last thing you're about to see. 214 00:10:12,327 --> 00:10:14,126 [intense music] 215 00:10:14,927 --> 00:10:16,827 [ray gun whirring] 216 00:10:23,267 --> 00:10:27,370 What are you doing to-to-to our bo-bodies? 217 00:10:27,372 --> 00:10:31,340 Doccy baby, you are super psychedelic. 218 00:10:32,108 --> 00:10:34,609 Holy helplessness. 219 00:10:34,611 --> 00:10:36,944 I feel like I'm getting flat! 220 00:10:36,946 --> 00:10:37,711 What a pity. 221 00:10:37,713 --> 00:10:40,046 That's exactly what's happening, Batgirl. 222 00:10:40,048 --> 00:10:42,648 This gun is altering the structure 223 00:10:42,650 --> 00:10:43,749 of your molecular cells 224 00:10:43,751 --> 00:10:46,885 and revving your third dimensions. 225 00:10:49,321 --> 00:10:51,088 [maniacal laughter] 226 00:10:51,090 --> 00:10:54,624 Stack 'em up, love. While I grab the diamond. 227 00:10:54,626 --> 00:10:56,258 Go, Baby. 228 00:10:56,260 --> 00:10:57,192 Just a moment, madam. 229 00:10:57,194 --> 00:10:58,693 Attacking the terrific trio is one thing. 230 00:10:58,695 --> 00:11:02,063 (David) 'That's not my business, and I don't want to get involved.' 231 00:11:02,065 --> 00:11:05,933 'But stealing the Mope diamond is another matter completely.' 232 00:11:05,935 --> 00:11:09,903 Dad, how would you like to get mailed home? 233 00:11:09,905 --> 00:11:10,670 C-O-D. 234 00:11:10,672 --> 00:11:15,307 Would you like the diamond giftwrapped, madam? 235 00:11:15,708 --> 00:11:17,075 Mm-hmm. 236 00:11:18,177 --> 00:11:20,378 We should have heard from them. I am worried. 237 00:11:20,380 --> 00:11:22,747 I'm sure there's nothing wrong, Commissioner. 238 00:11:22,749 --> 00:11:24,715 Batman's never failed us yet. 239 00:11:24,717 --> 00:11:27,117 A Bat-fight seldom takes more than 40 seconds 240 00:11:27,119 --> 00:11:28,852 and they're already half an hour late. 241 00:11:28,854 --> 00:11:33,923 Oh, they should be coming through that door, right now. 242 00:11:34,157 --> 00:11:37,659 Oh, it must be some sort of prank. 243 00:11:45,367 --> 00:11:48,102 I can't believe me eyes, Commissioner. 244 00:11:48,104 --> 00:11:50,771 But I must believe what I feel. 245 00:11:50,773 --> 00:11:53,306 And I feel their pulse. 246 00:12:00,247 --> 00:12:02,214 (Commissioner Gordon) 'We've had six medical opinions' 247 00:12:02,216 --> 00:12:03,882 'and each one confirms the one before.' 248 00:12:03,884 --> 00:12:06,851 Well, you know how those doctors stick together, Commissioner. 249 00:12:06,853 --> 00:12:08,452 Nevertheless, the fact remains. 250 00:12:08,454 --> 00:12:11,087 There's no known medical way to restore them. 251 00:12:11,089 --> 00:12:14,824 So all we can do is make them as comfortable as possible 252 00:12:14,826 --> 00:12:18,327 while they live out their sightless, soundless 253 00:12:18,329 --> 00:12:23,298 selfless, well-flattened lives. 254 00:12:23,300 --> 00:12:25,199 - 'What about the voice?' - 'What voice?' 255 00:12:25,201 --> 00:12:27,367 You know, the voice that answers the Bat-phone 256 00:12:27,369 --> 00:12:30,103 every now and then and asks us to hold on. 257 00:12:30,105 --> 00:12:31,938 Maybe he can help us, whoever he is. 258 00:12:31,940 --> 00:12:36,175 It's worth a try. Anything's worth a try now. 259 00:12:37,744 --> 00:12:39,444 [beeping] 260 00:12:40,712 --> 00:12:43,113 I'm afraid he's not here, Commissioner. 261 00:12:43,115 --> 00:12:44,948 But I-- 262 00:12:44,950 --> 00:12:46,916 What? 263 00:12:46,918 --> 00:12:48,217 Oh, my word! 264 00:12:48,219 --> 00:12:52,955 That is a bit of a sticky-wicky, if I may say so. 265 00:12:52,957 --> 00:12:55,057 Hmm? Mm-hmm. 266 00:12:55,059 --> 00:12:55,891 Alright. 267 00:12:55,893 --> 00:12:58,159 Have them sent care of general delivery 268 00:12:58,161 --> 00:13:01,295 to the main Gotham City Post Office and.. 269 00:13:01,297 --> 00:13:04,097 ...I'll see what I can do. 270 00:13:06,233 --> 00:13:10,236 Here's your Alvino Ray Gun, doccy baby. Now what? 271 00:13:10,238 --> 00:13:12,972 Cabala, I've told you, cool the personal kick 272 00:13:12,974 --> 00:13:16,842 whenever alchemy and occult sciences are involved. 273 00:13:16,844 --> 00:13:18,143 And they're involved right now. 274 00:13:18,145 --> 00:13:21,246 Yeah, but with all the loot we've grabbed the Mope Diamond 275 00:13:21,248 --> 00:13:23,314 in our possession and the troublesome trio 276 00:13:23,316 --> 00:13:24,848 hot off the press, as it were-- 277 00:13:24,850 --> 00:13:28,384 It's not enough! I want Gotham City on its knees. 278 00:13:28,386 --> 00:13:30,119 My foremothers couldn't do it 279 00:13:30,121 --> 00:13:32,054 but I'm gonna beat this town. 280 00:13:32,056 --> 00:13:35,957 Beat it, baby. We'll foil it together. 281 00:13:35,959 --> 00:13:38,859 Look at them, six tiny pills. 282 00:13:38,861 --> 00:13:40,527 And six unseen arch-criminals 283 00:13:40,529 --> 00:13:43,062 about to wreak untold havoc. 284 00:13:43,064 --> 00:13:46,198 The thought of it blows my mind. 285 00:13:46,432 --> 00:13:49,434 Meanwhile at the Gotham City Post Office.. 286 00:13:49,436 --> 00:13:53,304 ...trusty Alfred disguised as a doddering dodo 287 00:13:53,306 --> 00:13:58,342 accepts delivery of the human parcel post. 288 00:14:01,245 --> 00:14:03,179 While at Gotham State Prison 289 00:14:03,181 --> 00:14:08,984 Dr. Cassandra is up to some special delivery of her own. 290 00:14:08,986 --> 00:14:10,919 [alarm blaring] 291 00:14:12,087 --> 00:14:14,288 - What's goin' on here, Captain? - Beats me, Warden. 292 00:14:14,290 --> 00:14:18,125 All the electric alarms went off like somebody walked through 293 00:14:18,127 --> 00:14:19,526 and my men never saw a thing. 294 00:14:19,528 --> 00:14:21,294 Are the prisoners in their cells? 295 00:14:21,296 --> 00:14:22,995 Like the day they were brought in. 296 00:14:22,997 --> 00:14:25,998 What about the special arch-criminal wing? 297 00:14:26,000 --> 00:14:27,366 Same thing. 298 00:14:27,368 --> 00:14:30,369 [alarms blaring] 299 00:14:31,137 --> 00:14:32,871 Must have been-- 300 00:14:32,873 --> 00:14:34,806 Must have been a short circuit. 301 00:14:34,808 --> 00:14:35,339 'Ha ha ha.' 302 00:14:35,341 --> 00:14:39,009 - Guess again, square ball. - Who are you? 303 00:14:39,011 --> 00:14:40,410 How did you get in here? Get out! 304 00:14:40,412 --> 00:14:44,180 My name is Dr. Cassandra. I walked through the front door 305 00:14:44,182 --> 00:14:45,881 and I'm not walking out. 306 00:14:45,883 --> 00:14:48,049 Keep them covered with this, Cabala.. 307 00:14:48,051 --> 00:14:48,983 Right, doccy baby. 308 00:14:48,985 --> 00:14:51,318 ...while I speak to my friends. 309 00:14:51,320 --> 00:14:52,852 Over there, men. 310 00:14:52,854 --> 00:14:54,486 What kind of gun is that? 311 00:14:54,488 --> 00:14:56,588 This is the doctor's Alvino Ray gun, man. 312 00:14:56,590 --> 00:15:00,158 (Cabala) 'Now don't move or you're both flat as flounders.' 313 00:15:00,160 --> 00:15:02,927 Hello, darlings. This is your leader speaking. 314 00:15:02,929 --> 00:15:06,297 (Dr. Cassandra on intercom) 'In ten seconds, I'll pull the switch' 315 00:15:06,299 --> 00:15:10,100 'that will release all the arch-criminals.' 316 00:15:10,234 --> 00:15:12,969 I'm sorry I can't do the same for the rest of you. 317 00:15:12,971 --> 00:15:16,305 (Dr. Cassandra) 'But too many crooks spoil the broth.' 318 00:15:16,307 --> 00:15:19,174 You know how it is. 319 00:15:19,176 --> 00:15:20,842 Alright! 320 00:15:20,844 --> 00:15:22,176 Ready.. 321 00:15:23,378 --> 00:15:24,511 ...ten.. 322 00:15:24,513 --> 00:15:26,045 ...nine.. 323 00:15:26,047 --> 00:15:27,246 ...eight.. 324 00:15:27,248 --> 00:15:29,114 ...seven.. 325 00:15:29,116 --> 00:15:30,248 ...six.. 326 00:15:30,250 --> 00:15:31,415 '...five..' 327 00:15:31,417 --> 00:15:32,315 '...four..' 328 00:15:32,317 --> 00:15:34,383 - '...three..' - 'Go, baby.' 329 00:15:34,385 --> 00:15:35,517 ...two.. 330 00:15:35,519 --> 00:15:36,851 ...one.. 331 00:15:36,853 --> 00:15:39,954 - Blast off! - Wohoo! 332 00:15:40,188 --> 00:15:41,521 [hysterical laughter] 333 00:15:41,523 --> 00:15:45,424 'Darlings, meet me at the front gate.' 334 00:15:45,426 --> 00:15:48,960 [hysterical laughter continues] 335 00:15:54,566 --> 00:15:58,468 I do hope I didn't get my transistors squitched 336 00:15:58,470 --> 00:16:00,036 sir, uh.. miss. 337 00:16:00,038 --> 00:16:05,241 Either you come out three dimensional or.. 338 00:16:05,243 --> 00:16:07,543 ...no dimensional. 339 00:16:09,279 --> 00:16:12,014 Well, here goes. 340 00:16:12,016 --> 00:16:15,117 [machine whirring] 341 00:16:18,488 --> 00:16:19,354 Alright.. 342 00:16:19,356 --> 00:16:24,092 ...I best get the Batmobile back wherever it may be. 343 00:16:26,195 --> 00:16:27,361 And.. 344 00:16:27,363 --> 00:16:32,466 ...take my departure before Batgirl recognizes me. 345 00:16:34,035 --> 00:16:37,037 [intense music] 346 00:16:58,993 --> 00:16:59,993 Where are we? 347 00:16:59,995 --> 00:17:02,695 - What happened? - This is the Bat-cave, Batgirl. 348 00:17:02,697 --> 00:17:05,464 - Holy giveaways. - Not exactly, Robin. 349 00:17:05,466 --> 00:17:07,065 She may know, this is the Bat-cave. 350 00:17:07,067 --> 00:17:10,368 But she doesn't know where the Bat-cave is located. 351 00:17:10,370 --> 00:17:12,103 It's very impressive. 352 00:17:12,105 --> 00:17:13,304 And functional. 353 00:17:13,306 --> 00:17:15,172 How do you suppose we got here and.. 354 00:17:15,174 --> 00:17:19,109 ...and who changed us back to our normal shapes and sizes. 355 00:17:19,111 --> 00:17:20,677 I have my own suspicions, Batgirl 356 00:17:20,679 --> 00:17:23,012 which I don't think I should disclose. 357 00:17:23,014 --> 00:17:24,246 Of course, Robin, I understand. 358 00:17:24,248 --> 00:17:27,449 We'll get on it right away, Commissioner. 359 00:17:28,350 --> 00:17:30,984 Dr. Cassandra.. 360 00:17:31,285 --> 00:17:33,152 ...has engineered.. 361 00:17:33,154 --> 00:17:35,487 ...an incredible mass escape.. 362 00:17:35,489 --> 00:17:38,590 ...of all of Gotham City's arch-criminals. 363 00:17:38,592 --> 00:17:39,591 Holy catastrophe! 364 00:17:39,593 --> 00:17:43,628 - How do we stop them? - We have to find them first. 365 00:17:43,630 --> 00:17:44,629 Which calls for the special 366 00:17:44,631 --> 00:17:48,199 Escaped Arch-Criminal Bat-locator on the Bat-computer. 367 00:17:48,201 --> 00:17:49,700 Good thinking, Robin. 368 00:17:49,702 --> 00:17:52,436 [switches clicking] 369 00:17:54,005 --> 00:17:55,238 That must come in quite handy. 370 00:17:55,240 --> 00:17:58,341 Quite. Every crime fighter should have one. 371 00:18:01,445 --> 00:18:03,546 According to this, they'll be in the basement 372 00:18:03,548 --> 00:18:08,250 of the Mortar and Pestle building on Abracadabra Alley. 373 00:18:08,252 --> 00:18:09,352 But how can we get there? 374 00:18:09,354 --> 00:18:12,855 Isn't the Batmobile still parked in front of Spiffany's-- 375 00:18:12,857 --> 00:18:14,756 [engine whirring] 376 00:18:15,157 --> 00:18:17,725 Look, here it comes now. 377 00:18:18,793 --> 00:18:20,660 How in the world did you manage that? 378 00:18:20,662 --> 00:18:23,329 There's no time for that now, Batgirl. 379 00:18:23,331 --> 00:18:25,731 To the alley! 380 00:18:34,373 --> 00:18:39,110 I'll have to put you to sleep until we reach the city. 381 00:18:39,112 --> 00:18:39,743 To sleep? 382 00:18:39,745 --> 00:18:44,180 So you won't learn the location of the Bat-cave. 383 00:18:44,182 --> 00:18:45,781 Alright, Batman. 384 00:18:45,783 --> 00:18:48,316 Guard your face, Robin. 385 00:18:48,450 --> 00:18:50,484 [hissing] 386 00:18:53,788 --> 00:18:55,655 You know something, Batman? 387 00:18:55,657 --> 00:18:56,856 What's that, Robin? 388 00:18:56,858 --> 00:18:59,592 She looks very pretty when she's asleep. 389 00:18:59,594 --> 00:19:01,694 I thought you might eventually notice that. 390 00:19:01,696 --> 00:19:04,530 That single statement indicates to me the.. 391 00:19:04,532 --> 00:19:09,268 ...first oncoming thrust of manhood, old chum. 392 00:19:12,672 --> 00:19:14,172 Alright, darlings. 393 00:19:14,174 --> 00:19:16,841 Here's how we divvy up the territory. 394 00:19:16,843 --> 00:19:21,378 Catwoman gets all the fish market areas. 395 00:19:21,380 --> 00:19:23,480 Egghead, poultry farms. 396 00:19:23,482 --> 00:19:27,617 - Penguin, ponds and park. - Quack quack. 397 00:19:27,619 --> 00:19:29,251 King Tut, museums. 398 00:19:29,253 --> 00:19:33,355 Riddler and Joker, all the amusement parks. 399 00:19:33,656 --> 00:19:38,292 Don't forget to tell them how we cut up the loot, doccy baby. 400 00:19:38,294 --> 00:19:39,393 Oh, yes. 401 00:19:39,395 --> 00:19:39,926 Well, darlings.. 402 00:19:39,928 --> 00:19:42,895 ...we get 50 percent of everything you steal. 403 00:19:42,897 --> 00:19:48,433 But in return I provide camouflage pills and protection. 404 00:19:48,435 --> 00:19:53,204 And don't worry about Batman, Robin, or Batgirl. 405 00:19:53,206 --> 00:19:56,507 They've made their last scene. 406 00:19:57,842 --> 00:19:59,609 Here are your pills, darlings. 407 00:19:59,611 --> 00:20:00,543 Pass them around, love. 408 00:20:00,545 --> 00:20:04,547 - One to a customer. - With pleasure, doccy baby. 409 00:20:04,549 --> 00:20:09,852 Now, you'll blend into the background for eight hours. 410 00:20:09,854 --> 00:20:13,322 After that, come back with the loot 411 00:20:13,324 --> 00:20:16,625 and I'll give you all another dose. 412 00:20:16,627 --> 00:20:17,692 But be careful. 413 00:20:17,694 --> 00:20:22,663 Don't get knocked unconscious or you'll all materialize again. 414 00:20:22,665 --> 00:20:26,233 You foolish, foolish woman. 415 00:20:26,235 --> 00:20:29,202 Quick, swallow the pills. 416 00:20:32,839 --> 00:20:33,805 They're gone. 417 00:20:33,807 --> 00:20:37,375 Well, how can we fight them if we can't see them. 418 00:20:37,377 --> 00:20:42,646 We may not be able to see them, but I feel they're still here. 419 00:20:42,648 --> 00:20:44,481 [dramatic music] 420 00:20:44,483 --> 00:20:46,416 [maniacal laughter] 421 00:20:53,690 --> 00:20:55,590 [glass shattering] 422 00:21:01,229 --> 00:21:02,796 [grunting] 423 00:21:08,002 --> 00:21:09,936 [maniacal laughter] 424 00:21:22,916 --> 00:21:24,716 [dramatic music] 425 00:21:36,261 --> 00:21:38,395 [Joker laughing] 426 00:21:38,829 --> 00:21:40,362 We're outnumbered eight to three. 427 00:21:40,364 --> 00:21:43,698 It's not the odds, Robin. It's the atmosphere. 428 00:21:43,700 --> 00:21:44,465 Wait a minute. 429 00:21:44,467 --> 00:21:48,368 They'd be in the same boat if they couldn't see us. 430 00:21:48,370 --> 00:21:49,869 Right. 431 00:21:54,474 --> 00:21:56,041 [grunting] 432 00:21:58,310 --> 00:22:00,678 [clattering] 433 00:22:04,649 --> 00:22:06,650 [glass shattering] 434 00:22:15,626 --> 00:22:17,426 [ominous music] 435 00:22:24,934 --> 00:22:28,336 Groovy party, baby. Groovy. 436 00:22:28,338 --> 00:22:29,537 Something must have gone wrong. 437 00:22:29,539 --> 00:22:34,041 Alchemy is a highly specialized chemical science, Dr. Cassandra. 438 00:22:34,043 --> 00:22:35,776 Sometimes even experts go wrong. 439 00:22:35,778 --> 00:22:37,744 And obviously something went wrong 440 00:22:37,746 --> 00:22:41,547 with your last batch of camouflage pills. 441 00:22:41,549 --> 00:22:44,917 Oh, you goof, doccy baby. The family curse again. 442 00:22:44,919 --> 00:22:48,620 Well, nothing's gone wrong with my flattening Alvino Ray Gun. 443 00:22:48,622 --> 00:22:49,887 (Batman) 'It won't work, Dr. Cassandra.' 444 00:22:49,889 --> 00:22:54,358 I took the precaution of inserting an Anti-Alvino Ray 445 00:22:54,360 --> 00:22:57,761 Bat-disintegrater in my utility belt. 446 00:22:57,763 --> 00:22:59,028 [snaps fingers] 447 00:22:59,030 --> 00:23:00,529 Batgirl.. 448 00:23:00,531 --> 00:23:03,732 ...telephone Commissioner Gordon and his men in blue. 449 00:23:03,734 --> 00:23:04,766 Tell them to come here. Robin! 450 00:23:04,768 --> 00:23:09,103 Round up the rest of these artless arch-criminals. 451 00:23:19,481 --> 00:23:23,517 Commissioner, you don't suppose Dr. Cassandra and Cabala 452 00:23:23,519 --> 00:23:25,519 could pop their way out of Gotham State Prison? 453 00:23:25,521 --> 00:23:28,054 Not the way Warden Crichton pops them in, Chief O'Hara. 454 00:23:28,056 --> 00:23:31,457 But if she manages to smuggle one of her camouflage pills. 455 00:23:31,459 --> 00:23:36,462 The prison matron isn't named Mrs. Frisk for nothing, chief. 456 00:23:36,464 --> 00:23:38,096 Besides, the warden had special 457 00:23:38,098 --> 00:23:39,831 polka dot cells painted for them. 458 00:23:39,833 --> 00:23:43,534 They won't blend into that background. 459 00:23:43,536 --> 00:23:45,869 Say, my, my.. 460 00:23:45,871 --> 00:23:48,504 ...this is certainly a fancy spa. 461 00:23:48,506 --> 00:23:50,105 What did I tell ya, Commissioner. 462 00:23:50,107 --> 00:23:51,506 Wait till you try Minerva's 463 00:23:51,508 --> 00:23:55,076 eggplant jelly vitamin scalp massagers. 464 00:23:55,078 --> 00:23:57,611 - Eggplant jelly? - Ahmm. 465 00:23:57,613 --> 00:23:59,479 That's right, boys. 466 00:23:59,481 --> 00:24:02,381 Just register. 467 00:24:03,983 --> 00:24:06,684 Check your valuables. 468 00:24:06,686 --> 00:24:09,653 And after treatment in my mineral spa 469 00:24:09,655 --> 00:24:12,889 you'll feel like a new man. 470 00:24:12,891 --> 00:24:15,892 I certainly feel like a new man. 471 00:24:15,894 --> 00:24:17,860 Commissioner Gordon and Chief O'Hara 472 00:24:17,862 --> 00:24:21,730 will indeed feel like new men after a treatment 473 00:24:21,732 --> 00:24:22,997 in Minerva's Mineral Spa. 474 00:24:22,999 --> 00:24:26,433 For Minerva's treatment has many surprises. 475 00:24:26,435 --> 00:24:29,035 One, a startling device for relieving 476 00:24:29,037 --> 00:24:32,505 Gotham City's millionaires of all their millions. 477 00:24:32,507 --> 00:24:36,809 As you will see in our next episode. 478 00:24:43,416 --> 00:24:44,716 [theme music] 479 00:24:45,684 --> 00:24:47,551 ¶ Batman 480 00:24:48,886 --> 00:24:50,753 ¶ Batman 481 00:24:52,088 --> 00:24:53,955 ¶ Batman 482 00:24:55,157 --> 00:24:57,024 ¶ Batman 483 00:24:58,126 --> 00:25:03,763 ¶ Batman Batman Batman 484 00:25:05,899 --> 00:25:08,667 ¶ Na na na na na na na na na ¶ 485 00:25:08,669 --> 00:25:11,469 ¶ Batman