1 00:00:01,000 --> 00:00:03,634 ¶ Batman 2 00:00:07,572 --> 00:00:09,406 (male narrator) Gotham state penitentiary. 3 00:00:09,408 --> 00:00:12,008 An impregnable fortress under maximum security 4 00:00:12,010 --> 00:00:16,545 where rehabilitation, not punishment, is the keynote. 5 00:00:24,787 --> 00:00:27,121 Hello, Catwoman. 6 00:00:28,289 --> 00:00:28,721 Hello. 7 00:00:28,723 --> 00:00:33,025 You're familiar with millionaire, Bruce Wayne. 8 00:00:34,794 --> 00:00:37,629 Yes, we've met. 9 00:00:38,097 --> 00:00:42,100 Is there any particular reason you had me brought here? 10 00:00:42,102 --> 00:00:45,269 I was taking my afternoon catnap. 11 00:00:45,503 --> 00:00:49,305 We're, uh, taking a gamble on you, Catwoman. 12 00:00:49,307 --> 00:00:52,775 Your parole application has been granted due to the insistence 13 00:00:52,777 --> 00:00:54,810 'of one of the members of the board.' 14 00:00:54,812 --> 00:00:57,379 - You're letting me go? - With this proviso. 15 00:00:57,381 --> 00:01:01,282 A board member will act as your parole officer. 16 00:01:01,284 --> 00:01:02,149 He, heaven help him 17 00:01:02,151 --> 00:01:05,485 'will be totally responsible for your actions.' 18 00:01:05,487 --> 00:01:07,487 Who's that? 19 00:01:07,489 --> 00:01:10,556 Millionaire, Bruce Wayne. 20 00:01:11,691 --> 00:01:13,158 Warden.. 21 00:01:13,160 --> 00:01:16,294 ...I owe my life of crime to the fact.. 22 00:01:16,296 --> 00:01:18,262 ...that I was a drop out. 23 00:01:18,264 --> 00:01:20,464 I'm going back to Gotham City University 24 00:01:20,466 --> 00:01:23,467 to immerse myself in education. 25 00:01:24,168 --> 00:01:26,769 Late the next night, a curious happening takes shape 26 00:01:26,771 --> 00:01:30,305 in one of Gotham City University's hallowed hall. 27 00:01:30,307 --> 00:01:35,643 A student prank or a feline scheme of that university's 28 00:01:35,645 --> 00:01:39,680 most recently registered student? 29 00:01:43,117 --> 00:01:46,119 [intense music] 30 00:01:58,799 --> 00:02:03,869 Meanwhile, in stately Wayne Manor.. 31 00:02:03,871 --> 00:02:04,703 Yes, commissioner. 32 00:02:04,705 --> 00:02:07,539 I'm not certain if this requires your attention, Batman. 33 00:02:07,541 --> 00:02:11,142 But some strange goings on have been going on. 34 00:02:11,144 --> 00:02:12,443 Who is it this time, commissioner? 35 00:02:12,445 --> 00:02:14,845 Joker, Egghead, Riddler, King Tut? 36 00:02:14,847 --> 00:02:15,612 I don't know. 37 00:02:15,614 --> 00:02:18,548 A statue has been stolen at Gotham City University. 38 00:02:18,550 --> 00:02:20,449 Sounds like a freshman prank to me. 39 00:02:20,451 --> 00:02:22,617 'Perhaps, and then again, perhaps not.' 40 00:02:22,619 --> 00:02:27,688 The statue was a full size replica of you, Batman. 41 00:02:27,690 --> 00:02:29,456 My graven image, eh? 42 00:02:29,458 --> 00:02:31,724 We'll be right there, commissioner. 43 00:02:31,726 --> 00:02:34,293 To the Bat-poles. 44 00:02:40,400 --> 00:02:42,701 [theme music] 45 00:02:51,343 --> 00:02:53,877 ¶ Batman 46 00:02:54,545 --> 00:02:57,380 ¶ Batman 47 00:02:57,748 --> 00:03:00,449 ¶ Batman 48 00:03:00,850 --> 00:03:03,651 ¶ Batman 49 00:03:03,785 --> 00:03:07,220 ¶ Batman, Batman 50 00:03:07,222 --> 00:03:09,689 ¶ Batman 51 00:03:10,290 --> 00:03:13,558 ¶ Batman, Batman 52 00:03:13,560 --> 00:03:15,660 ¶ Batman 53 00:03:15,662 --> 00:03:18,863 ¶ Na na na na na na na 54 00:03:18,865 --> 00:03:21,732 ¶ Batman 55 00:03:25,303 --> 00:03:27,871 [intense music] 56 00:04:11,482 --> 00:04:13,216 Utterly baffling. 57 00:04:13,218 --> 00:04:15,651 With all due respect to Batman's myriad fans 58 00:04:15,653 --> 00:04:17,519 why would anyone steal a mere statue? 59 00:04:17,521 --> 00:04:19,687 Maybe it was some kind of dumb fraternity stunt. 60 00:04:19,689 --> 00:04:23,490 Unfortunately, I can think of a more sinister reason. 61 00:04:23,492 --> 00:04:24,791 What, Batman? 62 00:04:24,793 --> 00:04:26,392 As you may recall.. 63 00:04:26,394 --> 00:04:29,962 ...that statue was made from a perfect mold of my body. 64 00:04:29,964 --> 00:04:34,700 And the costume is an exact plaster duplicate of yours. 65 00:04:34,702 --> 00:04:36,001 Precisely, Robin. 66 00:04:36,003 --> 00:04:38,003 This step may be the first step in 67 00:04:38,005 --> 00:04:41,873 some diabolical impostor of myself. 68 00:04:41,875 --> 00:04:44,609 Gosh, if we only had some clue. 69 00:04:44,611 --> 00:04:46,010 There is one, Boy Wonder. 70 00:04:46,012 --> 00:04:49,380 We found this freshman beanie, size six and seven eighths 71 00:04:49,382 --> 00:04:50,914 at the scene of the outrage. 72 00:04:50,916 --> 00:04:51,948 Can you trace it? 73 00:04:51,950 --> 00:04:54,750 There are approximately 5700 male freshmen 74 00:04:54,752 --> 00:04:56,785 enrolling for this semester at GCU. 75 00:04:56,787 --> 00:05:01,890 3127 of them wear a size six and seven eighths beanie. 76 00:05:01,892 --> 00:05:02,724 It's a start. 77 00:05:02,726 --> 00:05:06,961 May I see the beanie in question, Chief O'Hara? 78 00:05:14,536 --> 00:05:16,737 - Robin. - Yes, Batman. 79 00:05:16,739 --> 00:05:20,874 - Do you see what I see? - 'Depends.' 80 00:05:20,876 --> 00:05:22,842 What do you see? 81 00:05:24,811 --> 00:05:28,680 A single strand of red hair. 82 00:05:28,682 --> 00:05:29,280 A clue? 83 00:05:29,282 --> 00:05:31,582 Could be vital clue, Commissioner Gordon. 84 00:05:31,584 --> 00:05:34,918 I've just perfected an electronic hair Bat-analyzer 85 00:05:34,920 --> 00:05:39,455 which may hold the key to this baffling question. 86 00:05:39,457 --> 00:05:41,056 Let's go, Robin. 87 00:05:41,058 --> 00:05:45,727 And in the basement of the Eighta Beta Lotka 88 00:05:45,729 --> 00:05:49,797 sorority house, adjoining the GCU campus.. 89 00:05:51,833 --> 00:05:53,066 I gotta hand it to you, Catwoman. 90 00:05:53,068 --> 00:05:56,369 Hiding us out in this sorority house was a stroke of genius. 91 00:05:56,371 --> 00:05:59,705 Who'd ever think of looking for men in a all girls house? 92 00:05:59,707 --> 00:06:02,441 There's no taking ourselves for granted, Mitt. 93 00:06:02,443 --> 00:06:03,542 There's work to be done. 94 00:06:03,544 --> 00:06:05,944 To be done! Cornell, how about it? 95 00:06:05,946 --> 00:06:08,079 Right, Catwoman. 96 00:06:13,018 --> 00:06:15,853 (Batman on tape) 'Thank you very much, ladies and gentlemen' 97 00:06:15,855 --> 00:06:21,358 'for all your applause, but I don't really deserve it.' 98 00:06:24,862 --> 00:06:27,530 [imitating Batman] Thank you very much, ladies and gentlemen 99 00:06:27,532 --> 00:06:31,967 for all your applause, but I don't really deserve it. 100 00:06:31,969 --> 00:06:34,703 If I hadn't heard Batman with my own ears 101 00:06:34,705 --> 00:06:35,937 I wouldn't have believed it. 102 00:06:35,939 --> 00:06:37,338 That's quite good, Cornell. 103 00:06:37,340 --> 00:06:41,942 Just clear your throat and you'll be purr-fect. Ha ha. 104 00:06:49,850 --> 00:06:52,551 Yes, that oughta do. 105 00:06:52,553 --> 00:06:56,021 - Hmm. - I'll try it on for size. 106 00:06:58,991 --> 00:07:01,459 Oh, it's time for class. 107 00:07:01,461 --> 00:07:02,393 Oh, listen, fellas. 108 00:07:02,395 --> 00:07:03,627 Make sure you return that statue. 109 00:07:03,629 --> 00:07:08,431 I want them to think it was a simple minded prank. Ha ha ha. 110 00:07:08,433 --> 00:07:09,932 Come on, Penn. 111 00:07:09,934 --> 00:07:11,066 Batman's guest lecturer today 112 00:07:11,068 --> 00:07:15,570 and we wouldn't wanna miss any of his pearls of wisdom. 113 00:07:16,672 --> 00:07:20,508 Penn, where's your beanie? 114 00:07:21,376 --> 00:07:25,712 I, uh, I must've lost it somewhere. 115 00:07:25,714 --> 00:07:28,448 Brown, lend him yours. 116 00:07:30,083 --> 00:07:31,550 You cut class. 117 00:07:31,552 --> 00:07:33,485 (Cornell) 'Catwoman.' 118 00:07:33,986 --> 00:07:36,120 You're under arrest. 119 00:07:36,122 --> 00:07:38,822 You almost gave me cataplexy. 120 00:07:38,824 --> 00:07:40,990 Hah! I've created a monster. 121 00:07:40,992 --> 00:07:44,994 Oh, well, if I can't tell the difference, who can? 122 00:07:45,495 --> 00:07:48,830 I still think it's pretty fishy, Batman. 123 00:07:48,832 --> 00:07:52,767 Catwoman taking elementary criminology. 124 00:07:53,735 --> 00:07:56,103 I agree, Robin. 125 00:07:56,105 --> 00:07:59,172 Better keep our eyes peeled. 126 00:08:04,678 --> 00:08:06,812 Good day, students. 127 00:08:06,814 --> 00:08:09,047 I'll begin by remarking that 128 00:08:09,049 --> 00:08:11,149 criminology, like other sciences 129 00:08:11,151 --> 00:08:13,184 has made remarkable strides 130 00:08:13,186 --> 00:08:14,185 'over recent years.' 131 00:08:14,187 --> 00:08:15,653 (Robin) 'Batman's right, students.' 132 00:08:15,655 --> 00:08:19,823 We catch more crooks in our Bat-cave anti-crime lab 133 00:08:19,825 --> 00:08:21,191 than in the field. 134 00:08:21,193 --> 00:08:22,158 For example, last night 135 00:08:22,160 --> 00:08:27,897 a certain statue was purloined right here at Gotham City U. 136 00:08:28,431 --> 00:08:32,200 This beanie was found at the scene of the crime. 137 00:08:32,202 --> 00:08:37,538 There was one strand of red hair caught in the fabric. 138 00:08:37,540 --> 00:08:40,641 'I have microscopically analyzed it.' 139 00:08:40,643 --> 00:08:43,677 And here are my findings. 140 00:08:44,545 --> 00:08:48,814 From this single strand of hair.. 141 00:08:48,816 --> 00:08:50,749 ...I've been able to determine.. 142 00:08:50,751 --> 00:08:54,786 ...that the man is '6"1 and 3 quarters inches in height. 143 00:08:54,788 --> 00:08:57,755 He's 36 years old, has flat feet, wears glasses 144 00:08:57,757 --> 00:09:01,191 speaks at a deep voice and suffers from hay fever. 145 00:09:01,193 --> 00:09:03,159 Help, what do I do? 146 00:09:03,161 --> 00:09:05,127 Cheese it. I'll set off the bell 147 00:09:05,129 --> 00:09:08,730 with my remote control cat radio. 148 00:09:11,734 --> 00:09:13,034 Pardon me. 149 00:09:13,036 --> 00:09:15,236 [intense music] 150 00:09:17,172 --> 00:09:18,472 [sneezing] 151 00:09:18,474 --> 00:09:20,474 [bell ringing] 152 00:09:27,515 --> 00:09:30,550 [indistinct chatter] 153 00:09:33,120 --> 00:09:38,124 Okay, okay. Now if all you students will just clear away.. 154 00:09:38,126 --> 00:09:40,960 Batman and I would like to be alone. 155 00:09:40,962 --> 00:09:44,096 What makes you think so, Catwoman? 156 00:09:44,098 --> 00:09:48,800 Ooh, I just thought it would be so amusing. 157 00:09:48,802 --> 00:09:52,203 It would be the first time you weren't trying to arrest me 158 00:09:52,205 --> 00:09:56,073 and I wasn't trying to murder you. 159 00:09:57,141 --> 00:09:57,840 Very well. 160 00:09:57,842 --> 00:10:02,578 Just a second while I retrieve my beanie, my hair, my tweezers 161 00:10:02,580 --> 00:10:05,047 and my notes. 162 00:10:06,549 --> 00:10:09,017 It gets fishier all the time, Batman. 163 00:10:09,019 --> 00:10:11,285 Did you happen to notice how the bell rang 164 00:10:11,287 --> 00:10:14,554 two minutes after the class began? 165 00:10:14,556 --> 00:10:17,924 Of course. She's up to something, Robin. 166 00:10:17,926 --> 00:10:20,860 I'm merely playing along with it. 167 00:10:21,161 --> 00:10:25,964 I'll bet every female criminal in America would 168 00:10:25,966 --> 00:10:29,000 swap her time off for good behavior 169 00:10:29,002 --> 00:10:32,236 just to change places with me. 170 00:10:33,671 --> 00:10:36,539 - I'm flattered. - Hmm. 171 00:10:38,041 --> 00:10:44,146 As soon as I graduate, I'll be coming to you for a job. 172 00:10:44,981 --> 00:10:47,048 What I want most in life.. 173 00:10:47,050 --> 00:10:50,785 ...is to work side by side with you, Batman. 174 00:10:51,253 --> 00:10:53,921 That job is filled. 175 00:10:53,923 --> 00:10:55,756 [slurping] 176 00:10:55,758 --> 00:10:57,724 Oh, Robin. 177 00:10:57,726 --> 00:10:58,958 Well.. 178 00:10:58,960 --> 00:11:01,560 ...maybe by that time, he'll be.. 179 00:11:01,562 --> 00:11:04,629 ...all grown up and on his own. 180 00:11:04,763 --> 00:11:09,900 I can't tell you how happy I am about your change of heart. 181 00:11:10,568 --> 00:11:14,972 You seem to have lost all the egotism.. 182 00:11:14,974 --> 00:11:18,775 ...that once marred your great beauty. 183 00:11:18,777 --> 00:11:19,675 Batman! 184 00:11:19,677 --> 00:11:21,710 - Batman, we've been framed. - What? 185 00:11:21,712 --> 00:11:24,446 I just heard over the radio, someone who looks exactly 186 00:11:24,448 --> 00:11:26,881 like you has been positively identified 187 00:11:26,883 --> 00:11:27,915 as having robbed a supermarket. 188 00:11:27,917 --> 00:11:31,818 At least that explains the curious theft of that statue. 189 00:11:31,820 --> 00:11:34,821 Don't move, you costumed kook. 190 00:11:34,823 --> 00:11:35,855 We've got you covered. 191 00:11:35,857 --> 00:11:40,092 Your under arrest for knocking off a supermarket. 192 00:11:41,861 --> 00:11:44,796 - Who the heck are you? - Name's Courageous. 193 00:11:44,798 --> 00:11:46,330 Captain Courageous. 194 00:11:46,332 --> 00:11:48,932 Just arrived here from Los Angeles. 195 00:11:48,934 --> 00:11:51,067 Under the police exchange program. 196 00:11:51,069 --> 00:11:53,903 Holy Hollywood. An out of towner. 197 00:11:53,905 --> 00:11:55,971 That's why he doesn't know who Batman is. 198 00:11:55,973 --> 00:11:58,239 You say I've been identified as a criminal? 199 00:11:58,241 --> 00:12:02,209 Twenty witnesses. What's your alibi? 200 00:12:02,211 --> 00:12:04,411 I've been here all morning 201 00:12:04,413 --> 00:12:07,046 sipping a soda with Catwoman. 202 00:12:07,048 --> 00:12:09,114 He was. I'll swear to that. 203 00:12:09,116 --> 00:12:13,918 Ha! Who's gonna take the word of a fifty time loser? 204 00:12:13,920 --> 00:12:17,221 Snap the handcuffs on 'em, boys. 205 00:12:18,289 --> 00:12:20,023 He's a dime. Call Commissioner Gordon. 206 00:12:20,025 --> 00:12:23,459 Sorry, sonny. Only one phone call allowed.. 207 00:12:23,461 --> 00:12:25,727 ...to his lawyer, if the kook has one. 208 00:12:25,729 --> 00:12:28,763 That's right, Robin. Go ahead and make the call. 209 00:12:28,765 --> 00:12:29,497 Your lawyer? 210 00:12:29,499 --> 00:12:30,731 The number's in the phonebook 211 00:12:30,733 --> 00:12:35,035 under the firm name of Alfred and Alfred. 212 00:12:35,469 --> 00:12:38,003 Alright, let's get goin'. 213 00:12:46,512 --> 00:12:47,278 Yes, Chief O'Hara? 214 00:12:47,280 --> 00:12:50,381 I just heard there's to be a spontaneous demonstration 215 00:12:50,383 --> 00:12:51,982 in Chimes Square tonight. 216 00:12:51,984 --> 00:12:53,984 Well, now, who's demonstrating and what for? 217 00:12:53,986 --> 00:12:56,987 The students at Gotham City University intend to loiter. 218 00:12:56,989 --> 00:12:59,956 And what's more, Catwoman is the loiter leader. 219 00:12:59,958 --> 00:13:02,758 Catwoman? Assign every ban you have 220 00:13:02,760 --> 00:13:04,960 to the Gotham White Way at dusk. 221 00:13:04,962 --> 00:13:06,828 Yes, sir. 222 00:13:12,801 --> 00:13:15,369 - Batman? - Yes. 223 00:13:15,371 --> 00:13:17,037 My card. 224 00:13:17,039 --> 00:13:19,072 Serge Tort, attorney at law. 225 00:13:19,074 --> 00:13:21,140 Specialist in felonies, misdemeanors 226 00:13:21,142 --> 00:13:23,876 and overtime parking tickets. 227 00:13:23,878 --> 00:13:27,379 Uh, sit down, Mr. Tort. 228 00:13:29,181 --> 00:13:35,152 It appears that someone has been masquerading as me, Mr. Tort. 229 00:13:35,154 --> 00:13:37,554 But I'm innocent. You have my word. 230 00:13:37,556 --> 00:13:38,888 I'm sure you are, Mr. Batman. 231 00:13:38,890 --> 00:13:41,490 But, uh, there is nothing more damaging 232 00:13:41,492 --> 00:13:43,959 than eyewitness testimony. 233 00:13:44,327 --> 00:13:47,829 Good luck, sir. Think the disguise will work? 234 00:13:47,831 --> 00:13:50,398 Let's hope so, Alfred. 235 00:13:50,400 --> 00:13:52,833 Guard? 236 00:13:53,434 --> 00:13:56,135 Let me out please. 237 00:14:03,009 --> 00:14:07,012 Ah, Captain Courageous. How was the first day on the job? 238 00:14:07,014 --> 00:14:09,914 Not bad. Not bad, Commissioner Gordon. 239 00:14:09,916 --> 00:14:13,851 I captured a desperate criminal today. 240 00:14:13,853 --> 00:14:15,319 Wonderful, who was it? 241 00:14:15,321 --> 00:14:18,555 Some joker who calls himself Batman. 242 00:14:18,557 --> 00:14:22,492 Batman! You ninny! Release him and release him fast. 243 00:14:22,494 --> 00:14:23,192 But-but.. 244 00:14:23,194 --> 00:14:26,495 You do very clever impressions of a motorboat, captain. 245 00:14:26,497 --> 00:14:29,364 - Get moving! - Yes, sir. 246 00:14:34,036 --> 00:14:36,437 [phone ringing] 247 00:14:36,871 --> 00:14:38,571 - Hello? - This is Commissioner Gordon. 248 00:14:38,573 --> 00:14:41,240 I'd like to speak to Mr. Wayne, please. 249 00:14:41,242 --> 00:14:44,610 Yes, just a moment. Bruce. 250 00:14:45,545 --> 00:14:48,213 It's Commissioner Gordon. 251 00:14:50,216 --> 00:14:52,517 Thank you, Aunt Harriet. Hello, Commissioner. 252 00:14:52,519 --> 00:14:56,854 I just thought you'd be sorry to learn that Catwoman 253 00:14:56,856 --> 00:14:59,022 'intends to lead sit-in tonight' 254 00:14:59,024 --> 00:15:01,357 'in the heart of Chimes Square, Mr. Wayne.' 255 00:15:01,359 --> 00:15:05,928 I'm certain there's some illegal reason behind it. 256 00:15:05,930 --> 00:15:07,396 You're her parole officer, aren't you? 257 00:15:07,398 --> 00:15:11,466 Hmm, I guess I haven't done a very good job, commissioner. 258 00:15:11,468 --> 00:15:16,404 Still, I must award you an E for effort. Goodbye. 259 00:15:16,406 --> 00:15:19,206 Commissioner, the Batman's escaped. 260 00:15:19,208 --> 00:15:23,076 Tied up a lawyer and walked out in disguise. 261 00:15:23,078 --> 00:15:26,512 Ha ha! Good ol' Batman. No jail can hold him. 262 00:15:26,514 --> 00:15:29,381 Not even ours. He's probably at the Bat-cave already. 263 00:15:29,383 --> 00:15:34,352 You'll learn soon enough not to doubt the masked man-hunter. 264 00:15:36,455 --> 00:15:37,455 [beeping] 265 00:15:37,457 --> 00:15:39,490 Yes, commissioner, you're calling to tell me 266 00:15:39,492 --> 00:15:43,227 about Catwoman's latest peregrinations. 267 00:15:43,595 --> 00:15:47,898 Incredible. I just heard about it myself. 268 00:15:47,900 --> 00:15:49,266 How do you do it? 269 00:15:49,268 --> 00:15:50,233 It's my job, commissioner. 270 00:15:50,235 --> 00:15:54,136 I must stay at least two steps ahead of each criminal. 271 00:15:54,138 --> 00:15:57,239 We'll be at Chimes Square tonight. 272 00:15:57,241 --> 00:16:00,208 Holy crystal Ball. How'd you know the phone was gonna ring? 273 00:16:00,210 --> 00:16:04,278 Elementary. I'll explain on the way down. 274 00:16:04,280 --> 00:16:06,913 To the Bat-poles. 275 00:16:14,221 --> 00:16:17,957 We have yet to determine Catwoman's ultimate scheme. 276 00:16:17,959 --> 00:16:21,293 Let's program the Bat-calendar and see what's transpiring 277 00:16:21,295 --> 00:16:23,128 in Gotham City this fine day. 278 00:16:23,130 --> 00:16:27,265 I'm sure we'll find the answer to our plot here. 279 00:16:28,133 --> 00:16:31,235 [machine dinging] 280 00:16:33,705 --> 00:16:37,941 There's a prize cat show at Gotham City Square Garden. 281 00:16:38,943 --> 00:16:41,144 The opening of the feline fur salon 282 00:16:41,146 --> 00:16:44,113 on the avenue of the Armenians. 283 00:16:44,948 --> 00:16:48,450 A rock and roll concert by the Lions and the Tigers 284 00:16:48,452 --> 00:16:50,952 at Space Stadium. 285 00:16:51,186 --> 00:16:55,322 And a Batagonian cat's eye opal sale at the offices 286 00:16:55,324 --> 00:16:56,456 of the Forever Jewel Company. 287 00:16:56,458 --> 00:16:59,725 I'm afraid we have our work cut out for us. 288 00:16:59,727 --> 00:17:01,493 To the Batmobile. 289 00:17:01,495 --> 00:17:06,030 Every year, on this date, the Batagonian cat's eye opal people 290 00:17:06,032 --> 00:17:09,066 arrive in Gotham City to sell their jewels. 291 00:17:09,068 --> 00:17:11,501 Cat's eye opals? They're bad luck. 292 00:17:11,503 --> 00:17:15,571 Pish tosh, that's a superstition not grounded in fact. 293 00:17:15,573 --> 00:17:17,739 Anyway, they're worth millions. 294 00:17:17,741 --> 00:17:20,274 - We gonna teal 'em? - 'Naturally.' 295 00:17:20,276 --> 00:17:24,211 I've discovered where the showroom sale is. 296 00:17:24,213 --> 00:17:25,579 It'll be cat's play. 297 00:17:25,581 --> 00:17:27,547 Yeah, but what about Batman and the police? 298 00:17:27,549 --> 00:17:30,583 As purr my plan, Batman is languishing in some jail. 299 00:17:30,585 --> 00:17:34,119 Ha ha! And the befuddled police will have their gloves full 300 00:17:34,121 --> 00:17:37,489 just clearing those misguided students off the streets. 301 00:17:37,491 --> 00:17:41,392 You've come up with a beut, Catwoman. 302 00:17:41,394 --> 00:17:43,093 Yes. 303 00:17:43,095 --> 00:17:44,594 Yes, I really have. 304 00:17:44,596 --> 00:17:48,464 Cornell, go and get the Catillac and bring it around. 305 00:17:48,466 --> 00:17:54,102 We're gonna transform Chimes Square into Crime Square. 306 00:17:54,104 --> 00:17:55,770 [laughing] 307 00:17:59,541 --> 00:18:01,275 [intense music] 308 00:18:01,277 --> 00:18:03,710 And that night, in Chimes Square 309 00:18:03,712 --> 00:18:06,045 on the Gotham City White Way.. 310 00:18:06,047 --> 00:18:10,616 (Catwoman) There's only one way for us to get our rights! 311 00:18:10,618 --> 00:18:14,686 We must let the world know about them. 312 00:18:14,688 --> 00:18:17,355 'Students everywhere will thank us' 313 00:18:17,357 --> 00:18:21,058 for what we are about to do tonight. 314 00:18:21,060 --> 00:18:22,492 Higher rate! 315 00:18:22,494 --> 00:18:25,595 (all) Yeah! 316 00:18:26,196 --> 00:18:29,064 Now, to it! 317 00:18:30,766 --> 00:18:33,400 Go back, students. Go back. 318 00:18:33,402 --> 00:18:35,068 'Go back to your homes and hearts.' 319 00:18:35,070 --> 00:18:39,238 Can't you see she's trying to lead you down a phony path? 320 00:18:39,240 --> 00:18:42,708 Batman? I thought he was in jail. 321 00:18:42,710 --> 00:18:44,142 I'm afraid that.. 322 00:18:44,144 --> 00:18:46,477 ...aside from his many other attributes.. 323 00:18:46,479 --> 00:18:51,081 ...Batman is probably the world's greatest escape artist. 324 00:18:52,116 --> 00:18:52,748 No matter. 325 00:18:52,750 --> 00:18:59,755 I have something infinitely more fiendish in mind for him. 326 00:19:02,625 --> 00:19:04,592 To the elevators. 327 00:19:05,594 --> 00:19:09,630 Moments later, atop the Gotham City Chimes Building 328 00:19:09,632 --> 00:19:13,600 Catwoman deploys her forces in the blinking light 329 00:19:13,602 --> 00:19:18,171 of the Crespie's Coffee mechanical billboard. 330 00:19:19,072 --> 00:19:22,074 [intense music] 331 00:19:23,242 --> 00:19:26,277 Well, citizen to what do we owe the pleasure of this visit? 332 00:19:26,279 --> 00:19:29,747 I was hoping to revive my TV show "People Are Funny." 333 00:19:29,749 --> 00:19:33,117 But I can't seem to find any unusual people in Gotham City. 334 00:19:33,119 --> 00:19:37,855 No, this is just an ordinary, fine, upstanding metropolis. 335 00:19:37,857 --> 00:19:39,389 Not many weirdoes. 336 00:19:39,391 --> 00:19:40,656 Any particular types in mind? 337 00:19:40,658 --> 00:19:43,659 Oh, someone, perhaps with a strange costume? 338 00:19:43,661 --> 00:19:46,628 Hmm. No, most of those characters 339 00:19:46,630 --> 00:19:50,732 like Joker, Penguin, King Tut are safely locked up. 340 00:19:50,734 --> 00:19:53,468 Maybe somebody with a dual identity. 341 00:19:53,470 --> 00:19:56,204 Or a unique approach to a problem. 342 00:19:56,206 --> 00:19:58,272 I'm climbing the walls, looking for them. 343 00:19:58,274 --> 00:19:59,573 I wish we could help you. 344 00:19:59,575 --> 00:20:01,675 But we're just ordinary crime fighters 345 00:20:01,677 --> 00:20:03,343 going about our mundane business. 346 00:20:03,345 --> 00:20:05,678 I see. Well, thank you for your interest. 347 00:20:05,680 --> 00:20:08,313 Maybe I'll give up the whole idea. 348 00:20:08,315 --> 00:20:11,416 Too bad. It's a great show. 349 00:20:15,120 --> 00:20:19,890 Costumes, dual identity, climbing the walls. 350 00:20:21,425 --> 00:20:23,526 Hey, Batman! 351 00:20:24,528 --> 00:20:26,395 He should have been here by now. 352 00:20:26,397 --> 00:20:29,131 - 'Here we are.' - 'In the flesh.' 353 00:20:29,332 --> 00:20:33,668 Oh, Catwoman. Catwoman, will you never learn? 354 00:20:33,670 --> 00:20:35,336 Men! 355 00:20:35,338 --> 00:20:38,238 Two obstacles stand between me and you. 356 00:20:38,240 --> 00:20:41,608 And a life of splendor and plenty. 357 00:20:41,610 --> 00:20:44,177 Eradicate them! 358 00:20:44,179 --> 00:20:47,313 [instrumental music] 359 00:21:12,672 --> 00:21:15,540 Batman! Batman! 360 00:21:19,578 --> 00:21:22,780 [music continues] 361 00:21:32,390 --> 00:21:34,491 Get 'em! 362 00:21:37,895 --> 00:21:40,630 You had your chance, Catwoman. But you blew it. 363 00:21:40,632 --> 00:21:43,232 Your a blot on the name of Gotham City University. 364 00:21:43,234 --> 00:21:47,437 When the students find out what kind of a person you really are 365 00:21:47,439 --> 00:21:49,539 they'll hate you forever. 366 00:21:49,541 --> 00:21:51,741 [sobbing] 367 00:21:51,743 --> 00:21:54,443 Nobody loves me. 368 00:21:54,944 --> 00:21:58,579 There, there, Catwoman. It'll be alright. 369 00:21:59,781 --> 00:22:03,383 Can I use my cat-kerchief? 370 00:22:03,385 --> 00:22:06,419 I'm ruining my eye shadow. 371 00:22:08,388 --> 00:22:10,722 Of course. 372 00:22:24,069 --> 00:22:27,071 [spray hissing] 373 00:22:43,021 --> 00:22:44,121 Fools. 374 00:22:44,123 --> 00:22:49,426 Don't they know that tears are a woman's most effective weapon? 375 00:22:50,394 --> 00:22:52,628 [intense music] 376 00:22:52,630 --> 00:22:54,630 Batman. 377 00:22:54,632 --> 00:22:57,599 Batman! Wake up. 378 00:23:02,938 --> 00:23:04,772 What are you doing? 379 00:23:04,774 --> 00:23:07,441 I've flavored the coffee in this percolator 380 00:23:07,443 --> 00:23:10,844 with a dash of sulfuric acid. 381 00:23:10,846 --> 00:23:12,779 'Once a minute the percolator' 382 00:23:12,781 --> 00:23:15,047 'pours it's contents into the cup.' 383 00:23:15,049 --> 00:23:19,551 So if you get that searing feeling in your stomachs 384 00:23:19,553 --> 00:23:22,153 it won't be heartburn. 385 00:23:22,155 --> 00:23:24,855 It'll be all burn. 386 00:23:24,857 --> 00:23:26,623 Holy caffeine! 387 00:23:26,625 --> 00:23:32,462 And best of all, everybody will see you go up in smoke. 388 00:23:32,464 --> 00:23:34,697 Look. 389 00:23:36,499 --> 00:23:39,767 [intense music] 390 00:23:40,468 --> 00:23:45,738 You have a purr-verted sense of the dramatic, Catwoman. 391 00:23:46,106 --> 00:23:49,775 Your absolutely right. 392 00:23:50,977 --> 00:23:54,079 Brown, throw the switch. 393 00:23:55,881 --> 00:23:57,648 [music continues] 394 00:23:57,650 --> 00:24:02,486 You have one minute. Bye bye! 395 00:24:03,154 --> 00:24:06,456 What an ignominious end. 396 00:24:06,458 --> 00:24:09,125 Scalded in a coffee cup? 397 00:24:09,127 --> 00:24:12,895 Can this be it for the Dynamic Duo? 398 00:24:12,897 --> 00:24:18,500 Or are Batman and Robin still good to the last drip? 399 00:24:18,502 --> 00:24:21,803 Learn the agonizing answer. 400 00:24:21,805 --> 00:24:23,638 Tune in tomorrow. 401 00:24:23,640 --> 00:24:25,539 Same cat-time. 402 00:24:25,541 --> 00:24:28,508 Same cat-channel. 403 00:24:32,579 --> 00:24:34,546 [theme music] 404 00:24:34,880 --> 00:24:37,514 ¶ Batman 405 00:24:38,082 --> 00:24:40,783 ¶ Batman 406 00:24:41,217 --> 00:24:43,918 ¶ Batman 407 00:24:44,653 --> 00:24:46,887 ¶ Batman 408 00:24:47,555 --> 00:24:50,857 ¶ Batman, Batman 409 00:24:50,859 --> 00:24:53,526 ¶ Batman 410 00:24:53,827 --> 00:24:57,095 ¶ Batman, Batman 411 00:24:57,097 --> 00:24:59,764 ¶ Batman 412 00:25:04,903 --> 00:25:07,471 ¶ Na na na na na na na 413 00:25:07,473 --> 00:25:10,540 ¶ Batman