1 00:00:01,000 --> 00:00:03,368 ¶ Batman 2 00:00:06,171 --> 00:00:08,739 As you recall, we left Batman and Robin 3 00:00:08,741 --> 00:00:14,211 staked out by Shame in the path of a cattle stampede. 4 00:00:14,213 --> 00:00:18,248 Things haven't improved any since we left them. 5 00:00:18,250 --> 00:00:22,619 And in a moment, we'll see what happens. 6 00:00:24,355 --> 00:00:27,290 [theme music] 7 00:00:35,332 --> 00:00:37,199 ¶ Batman 8 00:00:38,568 --> 00:00:40,569 ¶ Batman 9 00:00:41,671 --> 00:00:43,638 ¶ Batman 10 00:00:45,040 --> 00:00:46,707 ¶ Batman 11 00:00:47,742 --> 00:00:52,712 ¶ Batman Batman Batman 12 00:00:54,281 --> 00:00:58,784 ¶ Batman Batman Batman 13 00:00:59,786 --> 00:01:03,121 ¶ Na na na na na na na 14 00:01:03,123 --> 00:01:05,723 ¶ Batman 15 00:01:09,494 --> 00:01:12,662 [dramatic music] 16 00:01:29,379 --> 00:01:32,347 [music continues] 17 00:01:35,351 --> 00:01:37,719 Just a few seconds left, Batman. 18 00:01:37,721 --> 00:01:38,619 And there's no way out. 19 00:01:38,621 --> 00:01:41,121 Courage, Robin. Keep your mask up. 20 00:01:41,123 --> 00:01:45,158 The rumbling of the cattle's hooves has loosened my stake. 21 00:01:45,160 --> 00:01:48,661 [music continues] 22 00:01:48,828 --> 00:01:50,595 [grunting] 23 00:01:54,266 --> 00:01:55,132 [mooing] 24 00:01:55,134 --> 00:01:59,102 Stay right where you are, Robin. Don't make a move. 25 00:01:59,104 --> 00:02:00,570 Toro. Toro. 26 00:02:00,572 --> 00:02:02,772 Hey, hey, toro. 27 00:02:02,774 --> 00:02:04,807 Toro, hey, hey. 28 00:02:04,809 --> 00:02:06,842 Ole, Batman! 29 00:02:07,176 --> 00:02:07,708 Toro. 30 00:02:07,710 --> 00:02:10,210 (Batman) 'Hey, toro, toro.' 31 00:02:10,212 --> 00:02:12,145 Bravo! Bravo! More. 32 00:02:12,147 --> 00:02:14,480 Hey, hey, hey, toro. 33 00:02:14,482 --> 00:02:16,215 Ole. 34 00:02:16,217 --> 00:02:18,217 Ole, Batman. 35 00:02:18,219 --> 00:02:19,818 Ole. 36 00:02:21,187 --> 00:02:24,589 [dramatic music] 37 00:02:37,336 --> 00:02:39,470 Oh. Phew. 38 00:02:39,604 --> 00:02:43,173 Oh, I always thought they went for red capes, Batman. 39 00:02:43,175 --> 00:02:44,541 Merely an affectation, Robin. 40 00:02:44,543 --> 00:02:48,444 Something to make the corrida seem more colorful. 41 00:02:48,446 --> 00:02:49,678 Actually bull's are color blind. 42 00:02:49,680 --> 00:02:52,881 They react movement. Not to color. 43 00:02:52,883 --> 00:02:54,182 Holy toreador! 44 00:02:54,184 --> 00:02:55,416 The word is matador, Robin. 45 00:02:55,418 --> 00:02:58,585 Toreador is a word of convenience used by Bizet 46 00:02:58,587 --> 00:03:00,353 in his classic opera "Carmen." 47 00:03:00,355 --> 00:03:02,455 Oh. Holy matador, then. 48 00:03:02,457 --> 00:03:03,456 Very apt. 49 00:03:03,458 --> 00:03:06,392 Batman, Boy Wonder, what happened? 50 00:03:06,394 --> 00:03:08,527 I thought it was all a game. 51 00:03:08,529 --> 00:03:09,661 It was, Andy. 52 00:03:09,663 --> 00:03:12,630 The most dangerous game of all. 53 00:03:13,164 --> 00:03:16,533 And the stakes were life and death. 54 00:03:16,535 --> 00:03:17,767 And we darn near died. 55 00:03:17,769 --> 00:03:20,169 There's one thing in life you should learn. 56 00:03:20,171 --> 00:03:21,837 It is to listen to your father and mother. 57 00:03:21,839 --> 00:03:25,907 And I don't think they'd approve of your association with Shame. 58 00:03:25,909 --> 00:03:27,341 You're right, Batman. 59 00:03:27,343 --> 00:03:28,408 I should have know better. 60 00:03:28,410 --> 00:03:32,612 But after all, I'm only seven-years-old. 61 00:03:32,614 --> 00:03:33,913 You're never too young to learn 62 00:03:33,915 --> 00:03:35,915 the difference between good and evil. 63 00:03:35,917 --> 00:03:40,486 If I see him, I'll walk on the other side of the street. 64 00:03:40,488 --> 00:03:41,520 I promise. 65 00:03:41,522 --> 00:03:43,622 But I'd sure like my radio back. 66 00:03:43,624 --> 00:03:46,291 We'll see about that. 67 00:03:46,293 --> 00:03:46,824 Let's go, Robin. 68 00:03:46,826 --> 00:03:52,429 We've set another youth on the road to a brighter tomorrow. 69 00:03:52,431 --> 00:03:54,664 Goodbye, Andy. 70 00:03:54,666 --> 00:03:58,401 [instrumental music] 71 00:03:59,536 --> 00:04:01,336 Now that we know he's building a truck 72 00:04:01,338 --> 00:04:03,604 we'll have to discard our theory that he's stealing 73 00:04:03,606 --> 00:04:06,740 all those parts so he can race in the Grand Prix. 74 00:04:06,742 --> 00:04:10,710 Sure, and that $100,000 in the prize is cattle feed to Shame. 75 00:04:10,712 --> 00:04:12,745 Yet, what could his reason be? 76 00:04:12,747 --> 00:04:16,248 I suggest we visit the one man in Gotham City who knows 77 00:04:16,250 --> 00:04:18,350 what's happening in the world of wheels. 78 00:04:18,352 --> 00:04:23,221 - Hot Rod Harry at KGC. - Yeah. 79 00:04:23,223 --> 00:04:25,623 [engine revving] 80 00:04:27,792 --> 00:04:30,927 Good luck, Dynamic Duo. 81 00:04:31,962 --> 00:04:33,963 Shame, come back. 82 00:04:33,965 --> 00:04:35,464 Come back, Shame. 83 00:04:35,466 --> 00:04:37,799 Shame, come back. 84 00:04:38,333 --> 00:04:40,500 Now, stay tuned for the news on KGC. 85 00:04:40,502 --> 00:04:43,569 The number one rated radio station in the world. 86 00:04:43,571 --> 00:04:47,539 Stationville, breakville, nowisville. 87 00:04:48,574 --> 00:04:51,309 Well, hello, Caped Crusaders. What can I do for you? 88 00:04:51,311 --> 00:04:52,877 Shame is building a super fast truck. 89 00:04:52,879 --> 00:04:54,945 We're trying to figure out the reason why. 90 00:04:54,947 --> 00:04:57,514 Well, the drag races are all over for the year. 91 00:04:57,516 --> 00:05:00,583 Other than that, I can't think of a thing, Boy Wonder. 92 00:05:00,585 --> 00:05:03,686 Hey, there's one another cat who knows more about 93 00:05:03,688 --> 00:05:04,720 where the automotive action is 94 00:05:04,722 --> 00:05:07,756 than the top rated DJ in GC town. 95 00:05:07,758 --> 00:05:08,623 Who is that, Mr. Harry? 96 00:05:08,625 --> 00:05:10,791 Laughing Leo. The used car and truck magnet. 97 00:05:10,793 --> 00:05:12,659 Over on Surf Avenue, at 20th street. 98 00:05:12,661 --> 00:05:14,994 - Thank you. - 'Keep punching, fellows.' 99 00:05:14,996 --> 00:05:18,597 [dramatic music] 100 00:05:19,498 --> 00:05:21,332 [Leo laughing] 101 00:05:21,466 --> 00:05:23,533 You have my word as a used car dealer. 102 00:05:23,535 --> 00:05:26,469 This car was formerly owned by an oyster salesman. 103 00:05:26,471 --> 00:05:30,673 Who only drove it in months with an R in them. 104 00:05:30,675 --> 00:05:31,473 I certainly hope so. 105 00:05:31,475 --> 00:05:35,777 I came all the way from Pasadena to buy this car. 106 00:05:35,779 --> 00:05:38,813 - Bye, honey. - Goodbye. 107 00:05:46,021 --> 00:05:47,021 [Leo laughing] 108 00:05:47,023 --> 00:05:48,922 Welcome, welcome. 109 00:05:49,990 --> 00:05:53,993 Hello, friends, looking for a new or one only used car? 110 00:05:53,995 --> 00:05:54,927 Not quite. We came to-- 111 00:05:54,929 --> 00:05:57,863 That old job of yours, is starting to look a bit tacky. 112 00:05:57,865 --> 00:06:00,999 Sure you wouldn't be interested in something little more modern? 113 00:06:01,001 --> 00:06:03,534 I can put you in Buick for a $1000 114 00:06:03,536 --> 00:06:05,035 and this old clunker thrown in. 115 00:06:05,037 --> 00:06:06,903 You know of anything in the car world 116 00:06:06,905 --> 00:06:09,705 that Shame might want to get involved? 117 00:06:09,707 --> 00:06:11,073 Shame? 118 00:06:11,075 --> 00:06:12,474 Which Shame is that? 119 00:06:12,476 --> 00:06:14,943 The conniving cowboy of crime. 120 00:06:14,945 --> 00:06:17,312 Oh, that Shame. 121 00:06:17,314 --> 00:06:18,613 Sorry, can't help you. 122 00:06:18,615 --> 00:06:20,715 Let's go, Robin. We're gettin' no place here. 123 00:06:20,717 --> 00:06:22,917 Look, $500 down, now it's my last offer. 124 00:06:22,919 --> 00:06:25,619 - How about it? - Sorry, can't help you. 125 00:06:25,621 --> 00:06:27,053 Well.. 126 00:06:28,355 --> 00:06:30,456 Come again. 127 00:06:30,590 --> 00:06:32,057 Goodbye. 128 00:06:44,537 --> 00:06:46,704 Oh, hello there, Laughing Leo. 129 00:06:46,706 --> 00:06:49,106 You come over to give us more good news? 130 00:06:49,108 --> 00:06:51,708 Well, this truck's ready to take on anything. 131 00:06:51,710 --> 00:06:54,510 Of course, it don't make a heap of difference now 132 00:06:54,512 --> 00:06:57,112 that Batman and Robin took the big leap. 133 00:06:57,114 --> 00:06:59,047 [all laughing] 134 00:06:59,049 --> 00:07:01,349 Funny you should you mention that. 135 00:07:01,351 --> 00:07:03,084 We gonna steal them there black Anguses? 136 00:07:03,086 --> 00:07:04,752 - What where black Anguses? - 'Oh, them..' 137 00:07:04,754 --> 00:07:10,591 Prize cows of the Gotham City's rodeo, worth 300,000 bucks each. 138 00:07:10,593 --> 00:07:13,627 And four of them totals upto 139 00:07:13,629 --> 00:07:16,930 1,200,000 all together. 140 00:07:16,932 --> 00:07:18,464 Which we're gonna sell out West 141 00:07:18,466 --> 00:07:20,365 to some unscrupulous cattle ranchers. 142 00:07:20,367 --> 00:07:24,836 Oh, oh, boy, don't that just about fry your eyeballs? 143 00:07:24,838 --> 00:07:27,905 I couldn't be happier. I ain't smiled so much 144 00:07:27,907 --> 00:07:31,441 since I ran out on notch room on my gun handle. 145 00:07:31,443 --> 00:07:34,110 Batman and Robin done in. 146 00:07:34,478 --> 00:07:36,812 Us gonna get a pot full. 147 00:07:36,814 --> 00:07:38,480 Things just couldn't be better. 148 00:07:38,482 --> 00:07:40,982 Alright, Leo, what did you wanna talk to me about? 149 00:07:40,984 --> 00:07:43,617 Well, I, don't quite know how to tell you this, but.. 150 00:07:43,619 --> 00:07:47,721 Now, don't stand there chewing your cuds. Spit it out, boy. 151 00:07:47,723 --> 00:07:50,490 I don't like a dallying tongue. 152 00:07:50,492 --> 00:07:51,991 Batman and Robin are still alive. 153 00:07:51,993 --> 00:07:56,462 They came over to my place asking questions. 154 00:07:56,464 --> 00:07:58,864 [dramatic music] 155 00:07:59,465 --> 00:08:01,499 Hmm. 156 00:08:01,501 --> 00:08:03,067 [grunting] 157 00:08:06,037 --> 00:08:07,804 [grunting] 158 00:08:09,706 --> 00:08:10,472 What's happened? 159 00:08:10,474 --> 00:08:13,775 He's angrier than a hyena with laryngitis. 160 00:08:13,777 --> 00:08:14,709 - Shame. - Hush out, Leo. 161 00:08:14,711 --> 00:08:17,545 When he gets this way, maybe you don't say nothing. 162 00:08:17,547 --> 00:08:20,414 But it ain't safe to ask no questions. 163 00:08:20,416 --> 00:08:21,982 [gunshot] 164 00:08:25,519 --> 00:08:27,920 [dramatic music] 165 00:08:29,989 --> 00:08:33,558 [snarling] 166 00:08:35,627 --> 00:08:38,528 And exactly where was the Wayne limousine found, Alfred? 167 00:08:38,530 --> 00:08:41,998 On a shadowy side street, sir, in a Gotham City suburb. 168 00:08:42,000 --> 00:08:44,867 I hope you didn't mind my taking the liberty 169 00:08:44,869 --> 00:08:46,201 of dismantling it for you. 170 00:08:46,203 --> 00:08:47,101 Not at all, Alfred. 171 00:08:47,103 --> 00:08:50,003 You saved us at least 15 minutes. 172 00:08:50,005 --> 00:08:53,206 But I'm afraid, we've struck out. 173 00:08:53,208 --> 00:08:57,743 There's not a finger print to be found anywhere. 174 00:08:57,745 --> 00:08:59,778 Here's the last item, sir. 175 00:08:59,780 --> 00:09:01,579 Mm-hmm. 176 00:09:01,581 --> 00:09:04,815 There's a tiny green speck 177 00:09:04,817 --> 00:09:06,983 and an even tinier red speck on it. 178 00:09:06,985 --> 00:09:09,852 Robin, here, take a look at this. 179 00:09:09,854 --> 00:09:11,520 What do you think it is, Batman? 180 00:09:11,522 --> 00:09:13,188 The red speck appears to be chili 181 00:09:13,190 --> 00:09:15,490 and the green speck is avocado. 182 00:09:15,492 --> 00:09:17,225 Do you know that means? 183 00:09:17,227 --> 00:09:20,695 - That Shame is a sloppy eater? - Partly. 184 00:09:20,697 --> 00:09:21,862 But what restaurant serves 185 00:09:21,864 --> 00:09:26,666 the best chili and avocado dip in Gotham City? 186 00:09:26,668 --> 00:09:27,199 Holy guacamole. 187 00:09:27,201 --> 00:09:31,002 The Adobe Hacienda motel on the inbound state highway. 188 00:09:31,004 --> 00:09:32,770 Let's go. 189 00:09:34,939 --> 00:09:38,642 [dramatic music] 190 00:09:40,277 --> 00:09:43,178 We're too late, Batman. Now we'll never find them. 191 00:09:43,180 --> 00:09:45,346 Don't fret, old chum. 192 00:09:45,880 --> 00:09:48,214 Let's figure this out. 193 00:09:48,216 --> 00:09:49,949 Shame would have to hide until tonight 194 00:09:49,951 --> 00:09:51,750 because he can't travel during day time 195 00:09:51,752 --> 00:09:56,020 in those peculiar looking clothes. Right? 196 00:09:56,022 --> 00:09:57,221 As rain, Batman. 197 00:09:57,223 --> 00:10:00,057 Where would a bunch like that hole up? 198 00:10:00,059 --> 00:10:00,757 You've got me. 199 00:10:00,759 --> 00:10:02,225 I think he went back to Westernland. 200 00:10:02,227 --> 00:10:04,827 But he knows that we know about his hide out. 201 00:10:04,829 --> 00:10:07,095 However, knowing that, he'd think that we'd think 202 00:10:07,097 --> 00:10:10,832 he would not return there, therefore he did and so will we. 203 00:10:10,834 --> 00:10:15,636 - Holy Bat-logic. - Let's go. 204 00:10:15,638 --> 00:10:19,072 [theme music] 205 00:10:26,013 --> 00:10:28,614 [dramatic music] 206 00:10:28,815 --> 00:10:30,382 But, boss, how did you know? 207 00:10:30,384 --> 00:10:32,050 I knew, he'd think, I'd think 208 00:10:32,052 --> 00:10:36,154 he'd think, I'd think, he'd come back here. 209 00:10:42,928 --> 00:10:43,994 Alright. 210 00:10:43,996 --> 00:10:46,029 You got clear aim. 211 00:10:46,031 --> 00:10:47,397 Let 'em have it. 212 00:10:47,399 --> 00:10:48,898 [gunshots] 213 00:10:48,900 --> 00:10:49,798 We've been bushwacked. 214 00:10:49,800 --> 00:10:53,334 Quick, behind the bulletproof Batmobile. 215 00:10:53,336 --> 00:10:55,102 [gunshots] 216 00:10:55,837 --> 00:10:56,736 Ow! 217 00:10:56,738 --> 00:10:58,704 Another hero bites the dust. 218 00:10:58,706 --> 00:11:00,639 I plugged the Boy Wonder. 219 00:11:00,641 --> 00:11:02,374 [gunshots continues] 220 00:11:04,143 --> 00:11:06,777 Alright, let's vamoose. 221 00:11:07,411 --> 00:11:08,911 [grunting] 222 00:11:08,913 --> 00:11:12,915 - Where did he get you, Robin? - In the heel. 223 00:11:13,383 --> 00:11:15,817 We'll have to get that out fast. 224 00:11:15,819 --> 00:11:18,319 Here, bite down on this. 225 00:11:18,321 --> 00:11:21,922 [dramatic music] 226 00:11:23,024 --> 00:11:24,991 Steady, Robin. 227 00:11:28,795 --> 00:11:30,228 There. 228 00:11:31,430 --> 00:11:33,097 Let's go after them, Batman. 229 00:11:33,099 --> 00:11:34,965 We have to get you to the Bat-cave 230 00:11:34,967 --> 00:11:37,300 where you can get proper medical attention. 231 00:11:37,302 --> 00:11:40,770 You'll need blankets, some hot water 232 00:11:40,772 --> 00:11:44,173 and plenty of Bat-cillin. 233 00:11:45,341 --> 00:11:47,141 [dramatic music] 234 00:11:47,275 --> 00:11:48,108 Feels perfect, Batman. 235 00:11:48,110 --> 00:11:51,411 The Bat-cillin lozenges I gave you worked instantly. 236 00:11:51,413 --> 00:11:54,414 Too bad they got away before we could question them. 237 00:11:54,416 --> 00:11:56,682 That's crime business, Robin. 238 00:11:56,684 --> 00:11:59,217 It's all in the game. Yes, Alfred. 239 00:11:59,219 --> 00:12:00,251 I beg your pardon, sir. 240 00:12:00,253 --> 00:12:02,419 But you're scheduled to service Grand Marshal 241 00:12:02,421 --> 00:12:05,021 at the annual Gotham City Rodeo. 242 00:12:05,023 --> 00:12:05,755 Great Scott! 243 00:12:05,757 --> 00:12:08,758 On the horns of our dilemma, I'd overlooked that. 244 00:12:08,760 --> 00:12:10,326 'It should be an interesting affair.' 245 00:12:10,328 --> 00:12:12,695 Apart from the usual steer roping 246 00:12:12,697 --> 00:12:14,096 bulldogging and bareback riding 247 00:12:14,098 --> 00:12:18,800 there's the exhibition of the prized black Angus cattle. 248 00:12:18,802 --> 00:12:21,769 - What cattle? - 'Black Angus, four of them.' 249 00:12:21,771 --> 00:12:24,404 Each worth more than $300,000. 250 00:12:24,406 --> 00:12:26,873 For, uh, breeding purposes. 251 00:12:26,875 --> 00:12:29,108 - That's it, Robin. - What's it, Batman? 252 00:12:29,110 --> 00:12:32,811 It's staring us right in our masks. 253 00:12:32,813 --> 00:12:34,846 They must be what he's after. 254 00:12:34,848 --> 00:12:37,114 Alfred, call the Coliseum commission 255 00:12:37,116 --> 00:12:42,919 and convey Bruce Wayne's regrets that he'll be unable to attend. 256 00:12:42,921 --> 00:12:43,486 But, sir.. 257 00:12:43,488 --> 00:12:44,720 Think of your public image. 258 00:12:44,722 --> 00:12:47,355 No one will miss Bruce Wayne and Dick Grayson 259 00:12:47,357 --> 00:12:49,757 once they see Batman and Robin. 260 00:12:49,759 --> 00:12:51,959 To the Batmobile. 261 00:12:57,231 --> 00:12:59,966 [instrumental music] 262 00:13:00,167 --> 00:13:02,101 [indistinct chattering] 263 00:13:03,470 --> 00:13:06,371 Now, nobody, flick an eyelash. 264 00:13:06,373 --> 00:13:09,307 This here is a hold up. 265 00:13:11,977 --> 00:13:14,378 I don't want them pickin' drippings. 266 00:13:14,380 --> 00:13:16,480 I got bigger fish to fry. 267 00:13:16,482 --> 00:13:17,347 - Rip. - Yeah? 268 00:13:17,349 --> 00:13:18,881 Get that freight elevator ready. 269 00:13:18,883 --> 00:13:19,915 - Okay, boss. - Messy! 270 00:13:19,917 --> 00:13:22,484 - Yeah, boss. - Get them cattle rounded up. 271 00:13:22,486 --> 00:13:24,118 Right, boss. 272 00:13:24,120 --> 00:13:25,919 Alright, get 'em out of there. 273 00:13:25,921 --> 00:13:28,922 You heard me. Back up. 274 00:13:28,924 --> 00:13:30,990 Come on, move. 275 00:13:31,491 --> 00:13:35,227 Okie Annie, keep your gun aimed on these folks. 276 00:13:35,229 --> 00:13:38,763 And this time, aim to kill. Get it? 277 00:13:38,765 --> 00:13:41,132 - Got it. - Good. 278 00:13:42,501 --> 00:13:46,103 [dramatic music] 279 00:13:53,978 --> 00:13:56,346 The rodeo's on the main floor, but the bulls 280 00:13:56,348 --> 00:13:57,947 are being shown on the upper level. 281 00:13:57,949 --> 00:13:59,548 What happens if we've guessed wrong, Batman? 282 00:13:59,550 --> 00:14:02,384 What happens if they aren't what Shame's after? 283 00:14:02,386 --> 00:14:04,819 Think positive, Robin. 284 00:14:04,821 --> 00:14:07,454 But you do have a point. 285 00:14:10,157 --> 00:14:12,091 Stand clear. 286 00:14:14,394 --> 00:14:16,194 [dramatic music] 287 00:14:17,529 --> 00:14:20,297 These short Bat-climbs are harder than the longer ones. 288 00:14:20,299 --> 00:14:23,333 It takes a while to unlimber your muscles, Robin. 289 00:14:23,335 --> 00:14:26,402 It's all good training. 290 00:14:27,504 --> 00:14:30,105 Colonel, what are you doing here in Gotham City? 291 00:14:30,107 --> 00:14:32,540 I am looking for an underground agent. 292 00:14:32,542 --> 00:14:34,108 One of ours or one of yours? 293 00:14:34,110 --> 00:14:36,944 And why the exposition hall at the Coliseum? 294 00:14:36,946 --> 00:14:40,480 Who knows? You never know where you might find one. 295 00:14:40,482 --> 00:14:41,514 Be careful not get picked up. 296 00:14:41,516 --> 00:14:47,186 Chief O'Hara can be very tough with the aliens incognito. 297 00:14:47,188 --> 00:14:48,453 Incognito? 298 00:14:48,455 --> 00:14:49,454 With my monocle? 299 00:14:49,456 --> 00:14:51,522 Well, say hello to Colonel Hogan for us. 300 00:14:51,524 --> 00:14:54,958 It's a wonder he hasn't tried to borrow your Bat-rope 301 00:14:54,960 --> 00:14:57,994 to pull another one of his escapes. 302 00:15:01,031 --> 00:15:02,364 [instrumental music] 303 00:15:02,366 --> 00:15:06,901 Alright. You folks keep your feet planted on the ground 304 00:15:06,903 --> 00:15:12,239 and nobody will end their toes curled up. Get it? 305 00:15:14,008 --> 00:15:15,341 Good. 306 00:15:29,122 --> 00:15:30,555 - What happened? - Ah, ah! 307 00:15:30,557 --> 00:15:33,958 Who did it? Which way did they head? 308 00:15:33,960 --> 00:15:35,859 [incoherent mumbling] 309 00:15:35,861 --> 00:15:36,860 What's he saying, Batman? 310 00:15:36,862 --> 00:15:40,430 Poor devil. He's in a state of shock! Shame must've just left. 311 00:15:40,432 --> 00:15:41,998 - Come on, Robin. - Where to? 312 00:15:42,000 --> 00:15:44,467 Through the window, from whence we came. 313 00:15:44,469 --> 00:15:46,869 We must capture Shame. 314 00:15:51,140 --> 00:15:52,106 What's wrong, Batman? 315 00:15:52,108 --> 00:15:55,375 They've already attained a substantial lead over us, Robin. 316 00:15:55,377 --> 00:15:57,377 Plus, with the speed of that truck 317 00:15:57,379 --> 00:15:58,544 we'll never catch them now. 318 00:15:58,546 --> 00:16:03,015 And they have one great advantage over us. 319 00:16:03,017 --> 00:16:03,515 Which is? 320 00:16:03,517 --> 00:16:06,651 They know where they're going. 321 00:16:06,653 --> 00:16:07,885 And they've already stolen 322 00:16:07,887 --> 00:16:11,288 a million two hundred thousand dollars on the hoof. 323 00:16:11,290 --> 00:16:13,123 Unless we can employ some Bat-logic. 324 00:16:13,125 --> 00:16:15,492 - And figure out their scheme. - Ah, let's see. 325 00:16:15,494 --> 00:16:17,260 - Steers have to be fed. Right? - Right. 326 00:16:17,262 --> 00:16:21,297 It's not easy to hide four such enormous well known animals. 327 00:16:21,299 --> 00:16:22,097 - Right? - Right. 328 00:16:22,099 --> 00:16:25,600 They must've gone to the Gotham City's stock yard. Right? 329 00:16:25,602 --> 00:16:27,335 - Wrong! - Wrong. Wrong? 330 00:16:27,337 --> 00:16:32,073 If you wanted a hide a person, would you hide him in a crowd? 331 00:16:32,075 --> 00:16:33,207 - Right. - Right? 332 00:16:33,209 --> 00:16:35,242 It's easy to spot a person in a crowd. 333 00:16:35,244 --> 00:16:38,378 It's not so easy to spot him in some isolated spot 334 00:16:38,380 --> 00:16:40,279 where you wouldn't have looked. 335 00:16:40,281 --> 00:16:41,313 - Ergo? - Ergo.. 336 00:16:41,315 --> 00:16:45,650 Shame has probably taken those cows to the corral. 337 00:16:45,652 --> 00:16:47,251 Sound thinking, Robin. 338 00:16:47,253 --> 00:16:49,219 Call Commissioner Gordon on the Bat-telephone 339 00:16:49,221 --> 00:16:51,287 and tell him to meet us there. 340 00:16:51,289 --> 00:16:54,023 [instrumental music] 341 00:17:01,598 --> 00:17:04,333 Come back, Shame. 342 00:17:04,335 --> 00:17:07,569 Shame, come back. 343 00:17:07,571 --> 00:17:09,103 Shame! 344 00:17:09,571 --> 00:17:12,940 Meanwhile, at the Gotham City Stock yards 345 00:17:12,942 --> 00:17:18,612 Shame and his evil cohorts are feeding the Black Angus cattle 346 00:17:18,614 --> 00:17:20,547 at the K-O Corral. 347 00:17:20,549 --> 00:17:21,981 Well, I guess, we're done dealing. 348 00:17:21,983 --> 00:17:26,485 Laughing Leo, as soon as we get these critters fed and watered 349 00:17:26,487 --> 00:17:29,221 we'll high tail it out of here. 350 00:17:29,223 --> 00:17:30,488 Every arch criminal in the east 351 00:17:30,490 --> 00:17:33,324 has been trying to outwit Batman for years. 352 00:17:33,326 --> 00:17:37,361 But it took a sun-tanned, grim Westener to do the trick. 353 00:17:37,363 --> 00:17:39,663 You said it snoople, Leo. 354 00:17:39,665 --> 00:17:42,732 Hey, boss, do you hear what I hear? 355 00:17:42,734 --> 00:17:45,367 - Ah? - You hear anything? 356 00:17:46,202 --> 00:17:47,202 You hear anything? 357 00:17:47,204 --> 00:17:48,703 - What do you hear? - The Batmobile. 358 00:17:48,705 --> 00:17:51,038 Well, that's what I hear, now take cover. 359 00:17:51,040 --> 00:17:54,074 And this time, when you aim, aim to please. 360 00:17:54,076 --> 00:17:57,210 [theme music] 361 00:18:15,462 --> 00:18:17,329 There it is, Batman. 362 00:18:17,331 --> 00:18:18,697 The K-O Corral. 363 00:18:18,699 --> 00:18:22,233 - Let's go. - Steady, old chum. 364 00:18:22,235 --> 00:18:24,235 This could be a trap. 365 00:18:24,703 --> 00:18:27,471 What do you think, Robin? 366 00:18:27,473 --> 00:18:29,606 It's awfully quite. 367 00:18:30,274 --> 00:18:33,376 Too quite, for my money. 368 00:18:43,454 --> 00:18:45,855 [intense music] 369 00:18:46,756 --> 00:18:48,723 Don't make a move, Batman. 370 00:18:48,725 --> 00:18:50,758 Or I'll fill you full of lead. 371 00:18:50,760 --> 00:18:54,595 You can't frighten us with a vague threat, Shame. 372 00:18:54,597 --> 00:18:56,129 For a smart hombre 373 00:18:56,131 --> 00:18:56,896 you ain't got much savvy. 374 00:18:56,898 --> 00:19:00,833 This town ain't big enough for the both of us. 375 00:19:02,168 --> 00:19:03,501 Draw! 376 00:19:06,538 --> 00:19:08,438 You and every other criminal know 377 00:19:08,440 --> 00:19:10,473 that I don't carry firearms, Shame. 378 00:19:10,475 --> 00:19:14,643 Then reach for your utility belt, so as I can do you in. 379 00:19:14,645 --> 00:19:15,677 Even the rottenest cowboy 380 00:19:15,679 --> 00:19:17,578 wouldn't gun down two unarmed men. 381 00:19:17,580 --> 00:19:19,479 It's against the code of the old West. 382 00:19:19,481 --> 00:19:21,848 Them rules don't count east of the Mississippi. 383 00:19:21,850 --> 00:19:23,216 If you're gonna murder us 384 00:19:23,218 --> 00:19:24,684 you'll have to do without our aid. 385 00:19:24,686 --> 00:19:27,319 You may get two other notches in your gun. 386 00:19:27,321 --> 00:19:30,288 It won't help your reputation one bit. 387 00:19:30,290 --> 00:19:31,922 (Shame) That's enough, Batman. 388 00:19:31,924 --> 00:19:33,924 One more move and you'll look like 389 00:19:33,926 --> 00:19:36,860 a big blue lump of Swiss cheese. 390 00:19:37,294 --> 00:19:40,496 I got you covered, six ways to Sunday. 391 00:19:41,331 --> 00:19:43,298 Look around. 392 00:19:49,338 --> 00:19:53,908 At the moment of truth, do exactly as I do. 393 00:19:53,910 --> 00:19:57,611 Alright, fellows and gal. 394 00:19:57,613 --> 00:19:59,779 Let 'em have it. 395 00:19:59,781 --> 00:20:02,348 [gunshots] 396 00:20:05,752 --> 00:20:08,353 (Robin) 'What are we doing, when the smoke clears?' 397 00:20:08,355 --> 00:20:09,687 (Batman) 'Shh, shh, I'm concentrating.' 398 00:20:09,689 --> 00:20:11,722 'Sorry, this is a heck of a time to concentrate.' 399 00:20:11,724 --> 00:20:16,259 (Batman) 'Let's see, nine guns with six shots each, how many shots?' 400 00:20:16,261 --> 00:20:18,894 - '54.' - 'I counted 53.' 401 00:20:18,896 --> 00:20:20,495 [gun shot] 402 00:20:20,696 --> 00:20:22,496 They're outta bullets. 403 00:20:23,698 --> 00:20:26,399 Now, we'll see if you guys are as brave 404 00:20:26,401 --> 00:20:27,767 without guns for protection. 405 00:20:27,769 --> 00:20:28,934 Come on, Robin. 406 00:20:28,936 --> 00:20:31,670 [instrumental music] 407 00:20:38,811 --> 00:20:40,444 Get 'em, Shame! 408 00:20:55,560 --> 00:20:57,928 [groaning] 409 00:21:00,364 --> 00:21:01,664 Ah! 410 00:21:10,340 --> 00:21:12,007 Yippee! 411 00:21:12,009 --> 00:21:13,541 Yahoo! 412 00:21:15,477 --> 00:21:16,910 Ride on, cowboy! 413 00:21:17,978 --> 00:21:20,713 [indistinct chattering] 414 00:21:27,520 --> 00:21:29,721 You wouldn't hit a man with glasses, would you? 415 00:21:29,723 --> 00:21:33,024 - You are not wearing glasses. - Oh, I'm not? 416 00:21:34,326 --> 00:21:35,826 Laugh that off, Leo. 417 00:21:45,436 --> 00:21:46,969 Pardon me, ma'am. 418 00:21:50,373 --> 00:21:51,940 [groaning] 419 00:21:54,777 --> 00:21:57,979 That's no way to prime a pump, Shame. 420 00:22:00,916 --> 00:22:05,586 Yeah! I'll pint it. You won a fair and square fight, Batman. 421 00:22:05,588 --> 00:22:07,988 It was fair because you couldn't use your weapons. 422 00:22:07,990 --> 00:22:10,490 Great care must be taken in the use of firearms. 423 00:22:10,492 --> 00:22:14,293 They can be quite dangerous if used improperly. 424 00:22:14,295 --> 00:22:15,394 You said a mouthful. 425 00:22:15,396 --> 00:22:19,431 (Batman) 'Shame, you just fired your last shot in Gotham City.' 426 00:22:19,433 --> 00:22:21,866 Alright, you thievin' spalpeens. 427 00:22:21,868 --> 00:22:24,602 Get going. Come on, into the wagon. 428 00:22:24,604 --> 00:22:27,571 Alright now, come on. Hurry up. 429 00:22:27,573 --> 00:22:29,839 Let's go, you too, come on. 430 00:22:29,841 --> 00:22:32,808 Well, Batman, you've done it again. May I shake your glove? 431 00:22:32,810 --> 00:22:36,812 - Of course, commissioner. - Ha ha, yours, too, Boy Wonder. 432 00:22:36,814 --> 00:22:39,915 I must admit, we had a few tense moments with Shame. 433 00:22:39,917 --> 00:22:42,817 On the other, I knew you'd bring him to justice. 434 00:22:42,819 --> 00:22:44,552 - Oh? - Well, don't you always? 435 00:22:44,554 --> 00:22:47,388 I'd think of you too as my own personal 436 00:22:47,390 --> 00:22:49,957 blessings in disguise. 437 00:22:55,363 --> 00:22:57,731 In a few minutes, the authorities will transport 438 00:22:57,733 --> 00:22:58,665 you all to the calaboose. 439 00:22:58,667 --> 00:23:04,871 Well, I guess this is goodbye for 99 years to life. 440 00:23:04,873 --> 00:23:07,540 The law is the law. 441 00:23:10,477 --> 00:23:13,912 This little tyke insisted on coming in. 442 00:23:14,880 --> 00:23:16,614 - Andy. - What are you doing here? 443 00:23:16,616 --> 00:23:20,718 I've been yelling all over Gotham for Shame to come back. 444 00:23:20,720 --> 00:23:24,688 When I heard that he was in here, I just reported myself 445 00:23:24,690 --> 00:23:25,955 as a lost little boy. 446 00:23:25,957 --> 00:23:26,956 Why did you do that? 447 00:23:26,958 --> 00:23:29,591 Because this studio man stole my radio. 448 00:23:29,593 --> 00:23:33,428 If mom ever found out about it, she'd whale the tar out of me. 449 00:23:33,430 --> 00:23:37,598 Give me back my radio, Shame, or you'll be in big trouble 450 00:23:37,600 --> 00:23:39,566 with my mother. 451 00:23:42,069 --> 00:23:43,035 Here. 452 00:23:43,037 --> 00:23:45,470 Send me a bill for the batteries. 453 00:23:45,472 --> 00:23:47,071 Batman will know my address. 454 00:23:47,073 --> 00:23:49,640 Well, what you gonna do now, Andy? 455 00:23:49,642 --> 00:23:52,476 You're not really a lost little boy. 456 00:23:52,478 --> 00:23:54,611 Worked for a while, Batman. 457 00:23:54,613 --> 00:23:55,778 But you made me find myself. 458 00:23:55,780 --> 00:23:58,013 I'm going straight to the department store 459 00:23:58,015 --> 00:24:01,483 and trade in this western outfit for a Batman costume. 460 00:24:01,485 --> 00:24:03,084 'I don't wanna be a cowboy anymore.' 461 00:24:03,086 --> 00:24:07,154 I wanna be hero like you, Caped Crime Fighter. 462 00:24:07,156 --> 00:24:07,988 Being a hero 463 00:24:07,990 --> 00:24:10,790 or a crime fighter is not what counts the most. 464 00:24:10,792 --> 00:24:13,392 It's growing up to be a good citizen. 465 00:24:13,394 --> 00:24:14,393 And if that's what you meant 466 00:24:14,395 --> 00:24:18,930 it's the highest possible compliment you can pay me. 467 00:24:18,932 --> 00:24:21,666 Good grief. 468 00:24:26,838 --> 00:24:30,740 Next week, Burgess Meredith with a new Penguin ploy! 469 00:24:33,977 --> 00:24:36,478 [theme music] 470 00:24:36,480 --> 00:24:38,546 ¶ Batman 471 00:24:39,481 --> 00:24:41,548 ¶ Batman 472 00:24:42,850 --> 00:24:44,684 ¶ Batman 473 00:24:45,952 --> 00:24:47,819 ¶ Batman 474 00:24:48,887 --> 00:24:54,491 ¶ Batman Batman Batman 475 00:24:55,125 --> 00:25:00,596 ¶ Batman Batman Batman 476 00:25:06,135 --> 00:25:08,803 ¶ Na na na na na na na 477 00:25:08,805 --> 00:25:12,139 ¶ Batman