1
00:00:01,000 --> 00:00:03,368
¶ Batman
2
00:00:06,171 --> 00:00:08,739
As you recall, we left
Batman and Robin
3
00:00:08,741 --> 00:00:14,211
staked out by Shame in
the path of a cattle stampede.
4
00:00:14,213 --> 00:00:18,248
Things haven't improved
any since we left them.
5
00:00:18,250 --> 00:00:22,619
And in a moment,
we'll see what happens.
6
00:00:24,355 --> 00:00:27,290
[theme music]
7
00:00:35,332 --> 00:00:37,199
¶ Batman
8
00:00:38,568 --> 00:00:40,569
¶ Batman
9
00:00:41,671 --> 00:00:43,638
¶ Batman
10
00:00:45,040 --> 00:00:46,707
¶ Batman
11
00:00:47,742 --> 00:00:52,712
¶ Batman Batman Batman
12
00:00:54,281 --> 00:00:58,784
¶ Batman Batman Batman
13
00:00:59,786 --> 00:01:03,121
¶ Na na na na na na na
14
00:01:03,123 --> 00:01:05,723
¶ Batman
15
00:01:09,494 --> 00:01:12,662
[dramatic music]
16
00:01:29,379 --> 00:01:32,347
[music continues]
17
00:01:35,351 --> 00:01:37,719
Just a few seconds left, Batman.
18
00:01:37,721 --> 00:01:38,619
And there's no way out.
19
00:01:38,621 --> 00:01:41,121
Courage, Robin.
Keep your mask up.
20
00:01:41,123 --> 00:01:45,158
The rumbling of the cattle's
hooves has loosened my stake.
21
00:01:45,160 --> 00:01:48,661
[music continues]
22
00:01:48,828 --> 00:01:50,595
[grunting]
23
00:01:54,266 --> 00:01:55,132
[mooing]
24
00:01:55,134 --> 00:01:59,102
Stay right where you are, Robin.
Don't make a move.
25
00:01:59,104 --> 00:02:00,570
Toro. Toro.
26
00:02:00,572 --> 00:02:02,772
Hey, hey, toro.
27
00:02:02,774 --> 00:02:04,807
Toro, hey, hey.
28
00:02:04,809 --> 00:02:06,842
Ole, Batman!
29
00:02:07,176 --> 00:02:07,708
Toro.
30
00:02:07,710 --> 00:02:10,210
(Batman)
'Hey, toro, toro.'
31
00:02:10,212 --> 00:02:12,145
Bravo! Bravo! More.
32
00:02:12,147 --> 00:02:14,480
Hey, hey, hey,
toro.
33
00:02:14,482 --> 00:02:16,215
Ole.
34
00:02:16,217 --> 00:02:18,217
Ole, Batman.
35
00:02:18,219 --> 00:02:19,818
Ole.
36
00:02:21,187 --> 00:02:24,589
[dramatic music]
37
00:02:37,336 --> 00:02:39,470
Oh. Phew.
38
00:02:39,604 --> 00:02:43,173
Oh, I always thought they
went for red capes, Batman.
39
00:02:43,175 --> 00:02:44,541
Merely an affectation, Robin.
40
00:02:44,543 --> 00:02:48,444
Something to make the corrida
seem more colorful.
41
00:02:48,446 --> 00:02:49,678
Actually bull's
are color blind.
42
00:02:49,680 --> 00:02:52,881
They react movement.
Not to color.
43
00:02:52,883 --> 00:02:54,182
Holy toreador!
44
00:02:54,184 --> 00:02:55,416
The word is matador, Robin.
45
00:02:55,418 --> 00:02:58,585
Toreador is a word of
convenience used by Bizet
46
00:02:58,587 --> 00:03:00,353
in his classic opera "Carmen."
47
00:03:00,355 --> 00:03:02,455
Oh. Holy matador, then.
48
00:03:02,457 --> 00:03:03,456
Very apt.
49
00:03:03,458 --> 00:03:06,392
Batman, Boy Wonder,
what happened?
50
00:03:06,394 --> 00:03:08,527
I thought it was all a game.
51
00:03:08,529 --> 00:03:09,661
It was, Andy.
52
00:03:09,663 --> 00:03:12,630
The most dangerous game of all.
53
00:03:13,164 --> 00:03:16,533
And the stakes
were life and death.
54
00:03:16,535 --> 00:03:17,767
And we darn near died.
55
00:03:17,769 --> 00:03:20,169
There's one thing in life
you should learn.
56
00:03:20,171 --> 00:03:21,837
It is to listen to your
father and mother.
57
00:03:21,839 --> 00:03:25,907
And I don't think they'd approve
of your association with Shame.
58
00:03:25,909 --> 00:03:27,341
You're right, Batman.
59
00:03:27,343 --> 00:03:28,408
I should have know better.
60
00:03:28,410 --> 00:03:32,612
But after all,
I'm only seven-years-old.
61
00:03:32,614 --> 00:03:33,913
You're never too young to learn
62
00:03:33,915 --> 00:03:35,915
the difference between
good and evil.
63
00:03:35,917 --> 00:03:40,486
If I see him, I'll walk on
the other side of the street.
64
00:03:40,488 --> 00:03:41,520
I promise.
65
00:03:41,522 --> 00:03:43,622
But I'd sure like my radio back.
66
00:03:43,624 --> 00:03:46,291
We'll see about that.
67
00:03:46,293 --> 00:03:46,824
Let's go, Robin.
68
00:03:46,826 --> 00:03:52,429
We've set another youth on
the road to a brighter tomorrow.
69
00:03:52,431 --> 00:03:54,664
Goodbye, Andy.
70
00:03:54,666 --> 00:03:58,401
[instrumental music]
71
00:03:59,536 --> 00:04:01,336
Now that we know
he's building a truck
72
00:04:01,338 --> 00:04:03,604
we'll have to discard
our theory that he's stealing
73
00:04:03,606 --> 00:04:06,740
all those parts so he can
race in the Grand Prix.
74
00:04:06,742 --> 00:04:10,710
Sure, and that $100,000 in the
prize is cattle feed to Shame.
75
00:04:10,712 --> 00:04:12,745
Yet, what could his reason be?
76
00:04:12,747 --> 00:04:16,248
I suggest we visit the one man
in Gotham City who knows
77
00:04:16,250 --> 00:04:18,350
what's happening
in the world of wheels.
78
00:04:18,352 --> 00:04:23,221
- Hot Rod Harry at KGC.
- Yeah.
79
00:04:23,223 --> 00:04:25,623
[engine revving]
80
00:04:27,792 --> 00:04:30,927
Good luck, Dynamic Duo.
81
00:04:31,962 --> 00:04:33,963
Shame, come back.
82
00:04:33,965 --> 00:04:35,464
Come back, Shame.
83
00:04:35,466 --> 00:04:37,799
Shame, come back.
84
00:04:38,333 --> 00:04:40,500
Now, stay tuned
for the news on KGC.
85
00:04:40,502 --> 00:04:43,569
The number one rated
radio station in the world.
86
00:04:43,571 --> 00:04:47,539
Stationville, breakville,
nowisville.
87
00:04:48,574 --> 00:04:51,309
Well, hello, Caped Crusaders.
What can I do for you?
88
00:04:51,311 --> 00:04:52,877
Shame is building
a super fast truck.
89
00:04:52,879 --> 00:04:54,945
We're trying to
figure out the reason why.
90
00:04:54,947 --> 00:04:57,514
Well, the drag races
are all over for the year.
91
00:04:57,516 --> 00:05:00,583
Other than that, I can't think
of a thing, Boy Wonder.
92
00:05:00,585 --> 00:05:03,686
Hey, there's one another cat
who knows more about
93
00:05:03,688 --> 00:05:04,720
where the automotive action is
94
00:05:04,722 --> 00:05:07,756
than the top rated DJ
in GC town.
95
00:05:07,758 --> 00:05:08,623
Who is that, Mr. Harry?
96
00:05:08,625 --> 00:05:10,791
Laughing Leo.
The used car and truck magnet.
97
00:05:10,793 --> 00:05:12,659
Over on Surf Avenue,
at 20th street.
98
00:05:12,661 --> 00:05:14,994
- Thank you.
- 'Keep punching, fellows.'
99
00:05:14,996 --> 00:05:18,597
[dramatic music]
100
00:05:19,498 --> 00:05:21,332
[Leo laughing]
101
00:05:21,466 --> 00:05:23,533
You have my word
as a used car dealer.
102
00:05:23,535 --> 00:05:26,469
This car was formerly owned
by an oyster salesman.
103
00:05:26,471 --> 00:05:30,673
Who only drove it in months
with an R in them.
104
00:05:30,675 --> 00:05:31,473
I certainly hope so.
105
00:05:31,475 --> 00:05:35,777
I came all the way
from Pasadena to buy this car.
106
00:05:35,779 --> 00:05:38,813
- Bye, honey.
- Goodbye.
107
00:05:46,021 --> 00:05:47,021
[Leo laughing]
108
00:05:47,023 --> 00:05:48,922
Welcome, welcome.
109
00:05:49,990 --> 00:05:53,993
Hello, friends, looking for
a new or one only used car?
110
00:05:53,995 --> 00:05:54,927
Not quite. We came to--
111
00:05:54,929 --> 00:05:57,863
That old job of yours, is
starting to look a bit tacky.
112
00:05:57,865 --> 00:06:00,999
Sure you wouldn't be interested
in something little more modern?
113
00:06:01,001 --> 00:06:03,534
I can put you in Buick
for a $1000
114
00:06:03,536 --> 00:06:05,035
and this old clunker thrown in.
115
00:06:05,037 --> 00:06:06,903
You know of anything
in the car world
116
00:06:06,905 --> 00:06:09,705
that Shame might want
to get involved?
117
00:06:09,707 --> 00:06:11,073
Shame?
118
00:06:11,075 --> 00:06:12,474
Which Shame is that?
119
00:06:12,476 --> 00:06:14,943
The conniving cowboy of crime.
120
00:06:14,945 --> 00:06:17,312
Oh, that Shame.
121
00:06:17,314 --> 00:06:18,613
Sorry, can't help you.
122
00:06:18,615 --> 00:06:20,715
Let's go, Robin.
We're gettin' no place here.
123
00:06:20,717 --> 00:06:22,917
Look, $500 down,
now it's my last offer.
124
00:06:22,919 --> 00:06:25,619
- How about it?
- Sorry, can't help you.
125
00:06:25,621 --> 00:06:27,053
Well..
126
00:06:28,355 --> 00:06:30,456
Come again.
127
00:06:30,590 --> 00:06:32,057
Goodbye.
128
00:06:44,537 --> 00:06:46,704
Oh, hello there,
Laughing Leo.
129
00:06:46,706 --> 00:06:49,106
You come over to give
us more good news?
130
00:06:49,108 --> 00:06:51,708
Well, this truck's ready
to take on anything.
131
00:06:51,710 --> 00:06:54,510
Of course, it don't
make a heap of difference now
132
00:06:54,512 --> 00:06:57,112
that Batman and Robin
took the big leap.
133
00:06:57,114 --> 00:06:59,047
[all laughing]
134
00:06:59,049 --> 00:07:01,349
Funny you should
you mention that.
135
00:07:01,351 --> 00:07:03,084
We gonna steal them
there black Anguses?
136
00:07:03,086 --> 00:07:04,752
- What where black Anguses?
- 'Oh, them..'
137
00:07:04,754 --> 00:07:10,591
Prize cows of the Gotham City's
rodeo, worth 300,000 bucks each.
138
00:07:10,593 --> 00:07:13,627
And four of them
totals upto
139
00:07:13,629 --> 00:07:16,930
1,200,000 all together.
140
00:07:16,932 --> 00:07:18,464
Which we're gonna sell out West
141
00:07:18,466 --> 00:07:20,365
to some unscrupulous
cattle ranchers.
142
00:07:20,367 --> 00:07:24,836
Oh, oh, boy, don't that
just about fry your eyeballs?
143
00:07:24,838 --> 00:07:27,905
I couldn't be happier.
I ain't smiled so much
144
00:07:27,907 --> 00:07:31,441
since I ran out on notch
room on my gun handle.
145
00:07:31,443 --> 00:07:34,110
Batman and Robin done in.
146
00:07:34,478 --> 00:07:36,812
Us gonna get a pot full.
147
00:07:36,814 --> 00:07:38,480
Things just couldn't be better.
148
00:07:38,482 --> 00:07:40,982
Alright, Leo, what did you
wanna talk to me about?
149
00:07:40,984 --> 00:07:43,617
Well, I, don't quite know how
to tell you this, but..
150
00:07:43,619 --> 00:07:47,721
Now, don't stand there chewing
your cuds. Spit it out, boy.
151
00:07:47,723 --> 00:07:50,490
I don't like a dallying tongue.
152
00:07:50,492 --> 00:07:51,991
Batman and Robin
are still alive.
153
00:07:51,993 --> 00:07:56,462
They came over to my place
asking questions.
154
00:07:56,464 --> 00:07:58,864
[dramatic music]
155
00:07:59,465 --> 00:08:01,499
Hmm.
156
00:08:01,501 --> 00:08:03,067
[grunting]
157
00:08:06,037 --> 00:08:07,804
[grunting]
158
00:08:09,706 --> 00:08:10,472
What's happened?
159
00:08:10,474 --> 00:08:13,775
He's angrier than a hyena
with laryngitis.
160
00:08:13,777 --> 00:08:14,709
- Shame.
- Hush out, Leo.
161
00:08:14,711 --> 00:08:17,545
When he gets this way,
maybe you don't say nothing.
162
00:08:17,547 --> 00:08:20,414
But it ain't safe
to ask no questions.
163
00:08:20,416 --> 00:08:21,982
[gunshot]
164
00:08:25,519 --> 00:08:27,920
[dramatic music]
165
00:08:29,989 --> 00:08:33,558
[snarling]
166
00:08:35,627 --> 00:08:38,528
And exactly where was the Wayne
limousine found, Alfred?
167
00:08:38,530 --> 00:08:41,998
On a shadowy side street, sir,
in a Gotham City suburb.
168
00:08:42,000 --> 00:08:44,867
I hope you didn't mind
my taking the liberty
169
00:08:44,869 --> 00:08:46,201
of dismantling it for you.
170
00:08:46,203 --> 00:08:47,101
Not at all, Alfred.
171
00:08:47,103 --> 00:08:50,003
You saved us
at least 15 minutes.
172
00:08:50,005 --> 00:08:53,206
But I'm afraid,
we've struck out.
173
00:08:53,208 --> 00:08:57,743
There's not a finger print
to be found anywhere.
174
00:08:57,745 --> 00:08:59,778
Here's the last item, sir.
175
00:08:59,780 --> 00:09:01,579
Mm-hmm.
176
00:09:01,581 --> 00:09:04,815
There's a tiny green speck
177
00:09:04,817 --> 00:09:06,983
and an even tinier
red speck on it.
178
00:09:06,985 --> 00:09:09,852
Robin, here, take
a look at this.
179
00:09:09,854 --> 00:09:11,520
What do you think it is, Batman?
180
00:09:11,522 --> 00:09:13,188
The red speck appears
to be chili
181
00:09:13,190 --> 00:09:15,490
and the green speck
is avocado.
182
00:09:15,492 --> 00:09:17,225
Do you know that means?
183
00:09:17,227 --> 00:09:20,695
- That Shame is a sloppy eater?
- Partly.
184
00:09:20,697 --> 00:09:21,862
But what restaurant serves
185
00:09:21,864 --> 00:09:26,666
the best chili and avocado dip
in Gotham City?
186
00:09:26,668 --> 00:09:27,199
Holy guacamole.
187
00:09:27,201 --> 00:09:31,002
The Adobe Hacienda motel
on the inbound state highway.
188
00:09:31,004 --> 00:09:32,770
Let's go.
189
00:09:34,939 --> 00:09:38,642
[dramatic music]
190
00:09:40,277 --> 00:09:43,178
We're too late, Batman.
Now we'll never find them.
191
00:09:43,180 --> 00:09:45,346
Don't fret, old chum.
192
00:09:45,880 --> 00:09:48,214
Let's figure this out.
193
00:09:48,216 --> 00:09:49,949
Shame would have to hide
until tonight
194
00:09:49,951 --> 00:09:51,750
because he can't travel
during day time
195
00:09:51,752 --> 00:09:56,020
in those peculiar
looking clothes. Right?
196
00:09:56,022 --> 00:09:57,221
As rain, Batman.
197
00:09:57,223 --> 00:10:00,057
Where would a bunch
like that hole up?
198
00:10:00,059 --> 00:10:00,757
You've got me.
199
00:10:00,759 --> 00:10:02,225
I think he went back to
Westernland.
200
00:10:02,227 --> 00:10:04,827
But he knows that
we know about his hide out.
201
00:10:04,829 --> 00:10:07,095
However, knowing that,
he'd think that we'd think
202
00:10:07,097 --> 00:10:10,832
he would not return there,
therefore he did and so will we.
203
00:10:10,834 --> 00:10:15,636
- Holy Bat-logic.
- Let's go.
204
00:10:15,638 --> 00:10:19,072
[theme music]
205
00:10:26,013 --> 00:10:28,614
[dramatic music]
206
00:10:28,815 --> 00:10:30,382
But, boss, how did you know?
207
00:10:30,384 --> 00:10:32,050
I knew, he'd think, I'd think
208
00:10:32,052 --> 00:10:36,154
he'd think, I'd think,
he'd come back here.
209
00:10:42,928 --> 00:10:43,994
Alright.
210
00:10:43,996 --> 00:10:46,029
You got clear aim.
211
00:10:46,031 --> 00:10:47,397
Let 'em have it.
212
00:10:47,399 --> 00:10:48,898
[gunshots]
213
00:10:48,900 --> 00:10:49,798
We've been bushwacked.
214
00:10:49,800 --> 00:10:53,334
Quick, behind
the bulletproof Batmobile.
215
00:10:53,336 --> 00:10:55,102
[gunshots]
216
00:10:55,837 --> 00:10:56,736
Ow!
217
00:10:56,738 --> 00:10:58,704
Another hero bites the dust.
218
00:10:58,706 --> 00:11:00,639
I plugged the Boy Wonder.
219
00:11:00,641 --> 00:11:02,374
[gunshots continues]
220
00:11:04,143 --> 00:11:06,777
Alright, let's vamoose.
221
00:11:07,411 --> 00:11:08,911
[grunting]
222
00:11:08,913 --> 00:11:12,915
- Where did he get you, Robin?
- In the heel.
223
00:11:13,383 --> 00:11:15,817
We'll have to get
that out fast.
224
00:11:15,819 --> 00:11:18,319
Here, bite down on this.
225
00:11:18,321 --> 00:11:21,922
[dramatic music]
226
00:11:23,024 --> 00:11:24,991
Steady, Robin.
227
00:11:28,795 --> 00:11:30,228
There.
228
00:11:31,430 --> 00:11:33,097
Let's go after them, Batman.
229
00:11:33,099 --> 00:11:34,965
We have to get
you to the Bat-cave
230
00:11:34,967 --> 00:11:37,300
where you can get
proper medical attention.
231
00:11:37,302 --> 00:11:40,770
You'll need blankets,
some hot water
232
00:11:40,772 --> 00:11:44,173
and plenty of Bat-cillin.
233
00:11:45,341 --> 00:11:47,141
[dramatic music]
234
00:11:47,275 --> 00:11:48,108
Feels perfect, Batman.
235
00:11:48,110 --> 00:11:51,411
The Bat-cillin lozenges
I gave you worked instantly.
236
00:11:51,413 --> 00:11:54,414
Too bad they got away before
we could question them.
237
00:11:54,416 --> 00:11:56,682
That's crime business, Robin.
238
00:11:56,684 --> 00:11:59,217
It's all in the game.
Yes, Alfred.
239
00:11:59,219 --> 00:12:00,251
I beg your pardon, sir.
240
00:12:00,253 --> 00:12:02,419
But you're scheduled
to service Grand Marshal
241
00:12:02,421 --> 00:12:05,021
at the annual Gotham City Rodeo.
242
00:12:05,023 --> 00:12:05,755
Great Scott!
243
00:12:05,757 --> 00:12:08,758
On the horns of our dilemma,
I'd overlooked that.
244
00:12:08,760 --> 00:12:10,326
'It should be
an interesting affair.'
245
00:12:10,328 --> 00:12:12,695
Apart from the usual
steer roping
246
00:12:12,697 --> 00:12:14,096
bulldogging
and bareback riding
247
00:12:14,098 --> 00:12:18,800
there's the exhibition of
the prized black Angus cattle.
248
00:12:18,802 --> 00:12:21,769
- What cattle?
- 'Black Angus, four of them.'
249
00:12:21,771 --> 00:12:24,404
Each worth more than $300,000.
250
00:12:24,406 --> 00:12:26,873
For, uh, breeding purposes.
251
00:12:26,875 --> 00:12:29,108
- That's it, Robin.
- What's it, Batman?
252
00:12:29,110 --> 00:12:32,811
It's staring us
right in our masks.
253
00:12:32,813 --> 00:12:34,846
They must be what he's after.
254
00:12:34,848 --> 00:12:37,114
Alfred, call
the Coliseum commission
255
00:12:37,116 --> 00:12:42,919
and convey Bruce Wayne's regrets
that he'll be unable to attend.
256
00:12:42,921 --> 00:12:43,486
But, sir..
257
00:12:43,488 --> 00:12:44,720
Think of your public image.
258
00:12:44,722 --> 00:12:47,355
No one will miss Bruce Wayne
and Dick Grayson
259
00:12:47,357 --> 00:12:49,757
once they see Batman and Robin.
260
00:12:49,759 --> 00:12:51,959
To the Batmobile.
261
00:12:57,231 --> 00:12:59,966
[instrumental music]
262
00:13:00,167 --> 00:13:02,101
[indistinct chattering]
263
00:13:03,470 --> 00:13:06,371
Now, nobody, flick an eyelash.
264
00:13:06,373 --> 00:13:09,307
This here is a hold up.
265
00:13:11,977 --> 00:13:14,378
I don't want them
pickin' drippings.
266
00:13:14,380 --> 00:13:16,480
I got bigger fish to fry.
267
00:13:16,482 --> 00:13:17,347
- Rip.
- Yeah?
268
00:13:17,349 --> 00:13:18,881
Get that freight elevator ready.
269
00:13:18,883 --> 00:13:19,915
- Okay, boss.
- Messy!
270
00:13:19,917 --> 00:13:22,484
- Yeah, boss.
- Get them cattle rounded up.
271
00:13:22,486 --> 00:13:24,118
Right, boss.
272
00:13:24,120 --> 00:13:25,919
Alright, get 'em out of there.
273
00:13:25,921 --> 00:13:28,922
You heard me.
Back up.
274
00:13:28,924 --> 00:13:30,990
Come on, move.
275
00:13:31,491 --> 00:13:35,227
Okie Annie, keep your gun
aimed on these folks.
276
00:13:35,229 --> 00:13:38,763
And this time,
aim to kill. Get it?
277
00:13:38,765 --> 00:13:41,132
- Got it.
- Good.
278
00:13:42,501 --> 00:13:46,103
[dramatic music]
279
00:13:53,978 --> 00:13:56,346
The rodeo's on
the main floor, but the bulls
280
00:13:56,348 --> 00:13:57,947
are being shown
on the upper level.
281
00:13:57,949 --> 00:13:59,548
What happens if we've
guessed wrong, Batman?
282
00:13:59,550 --> 00:14:02,384
What happens if they
aren't what Shame's after?
283
00:14:02,386 --> 00:14:04,819
Think positive, Robin.
284
00:14:04,821 --> 00:14:07,454
But you do have a point.
285
00:14:10,157 --> 00:14:12,091
Stand clear.
286
00:14:14,394 --> 00:14:16,194
[dramatic music]
287
00:14:17,529 --> 00:14:20,297
These short Bat-climbs are
harder than the longer ones.
288
00:14:20,299 --> 00:14:23,333
It takes a while to unlimber
your muscles, Robin.
289
00:14:23,335 --> 00:14:26,402
It's all good training.
290
00:14:27,504 --> 00:14:30,105
Colonel, what are you
doing here in Gotham City?
291
00:14:30,107 --> 00:14:32,540
I am looking for
an underground agent.
292
00:14:32,542 --> 00:14:34,108
One of ours or one of yours?
293
00:14:34,110 --> 00:14:36,944
And why the exposition
hall at the Coliseum?
294
00:14:36,946 --> 00:14:40,480
Who knows? You never know
where you might find one.
295
00:14:40,482 --> 00:14:41,514
Be careful not get picked up.
296
00:14:41,516 --> 00:14:47,186
Chief O'Hara can be very tough
with the aliens incognito.
297
00:14:47,188 --> 00:14:48,453
Incognito?
298
00:14:48,455 --> 00:14:49,454
With my monocle?
299
00:14:49,456 --> 00:14:51,522
Well, say hello to
Colonel Hogan for us.
300
00:14:51,524 --> 00:14:54,958
It's a wonder he hasn't tried
to borrow your Bat-rope
301
00:14:54,960 --> 00:14:57,994
to pull another
one of his escapes.
302
00:15:01,031 --> 00:15:02,364
[instrumental music]
303
00:15:02,366 --> 00:15:06,901
Alright. You folks keep your
feet planted on the ground
304
00:15:06,903 --> 00:15:12,239
and nobody will end their toes
curled up. Get it?
305
00:15:14,008 --> 00:15:15,341
Good.
306
00:15:29,122 --> 00:15:30,555
- What happened?
- Ah, ah!
307
00:15:30,557 --> 00:15:33,958
Who did it?
Which way did they head?
308
00:15:33,960 --> 00:15:35,859
[incoherent mumbling]
309
00:15:35,861 --> 00:15:36,860
What's he saying, Batman?
310
00:15:36,862 --> 00:15:40,430
Poor devil. He's in a state of
shock! Shame must've just left.
311
00:15:40,432 --> 00:15:41,998
- Come on, Robin.
- Where to?
312
00:15:42,000 --> 00:15:44,467
Through the window,
from whence we came.
313
00:15:44,469 --> 00:15:46,869
We must capture Shame.
314
00:15:51,140 --> 00:15:52,106
What's wrong, Batman?
315
00:15:52,108 --> 00:15:55,375
They've already attained a
substantial lead over us, Robin.
316
00:15:55,377 --> 00:15:57,377
Plus, with the speed
of that truck
317
00:15:57,379 --> 00:15:58,544
we'll never catch them now.
318
00:15:58,546 --> 00:16:03,015
And they have one great
advantage over us.
319
00:16:03,017 --> 00:16:03,515
Which is?
320
00:16:03,517 --> 00:16:06,651
They know where they're going.
321
00:16:06,653 --> 00:16:07,885
And they've already stolen
322
00:16:07,887 --> 00:16:11,288
a million two hundred thousand
dollars on the hoof.
323
00:16:11,290 --> 00:16:13,123
Unless we can employ
some Bat-logic.
324
00:16:13,125 --> 00:16:15,492
- And figure out their scheme.
- Ah, let's see.
325
00:16:15,494 --> 00:16:17,260
- Steers have to be fed. Right?
- Right.
326
00:16:17,262 --> 00:16:21,297
It's not easy to hide four such
enormous well known animals.
327
00:16:21,299 --> 00:16:22,097
- Right?
- Right.
328
00:16:22,099 --> 00:16:25,600
They must've gone to the
Gotham City's stock yard. Right?
329
00:16:25,602 --> 00:16:27,335
- Wrong!
- Wrong. Wrong?
330
00:16:27,337 --> 00:16:32,073
If you wanted a hide a person,
would you hide him in a crowd?
331
00:16:32,075 --> 00:16:33,207
- Right.
- Right?
332
00:16:33,209 --> 00:16:35,242
It's easy to spot
a person in a crowd.
333
00:16:35,244 --> 00:16:38,378
It's not so easy to spot him
in some isolated spot
334
00:16:38,380 --> 00:16:40,279
where you wouldn't have looked.
335
00:16:40,281 --> 00:16:41,313
- Ergo?
- Ergo..
336
00:16:41,315 --> 00:16:45,650
Shame has probably taken
those cows to the corral.
337
00:16:45,652 --> 00:16:47,251
Sound thinking, Robin.
338
00:16:47,253 --> 00:16:49,219
Call Commissioner Gordon
on the Bat-telephone
339
00:16:49,221 --> 00:16:51,287
and tell him to meet us there.
340
00:16:51,289 --> 00:16:54,023
[instrumental music]
341
00:17:01,598 --> 00:17:04,333
Come back, Shame.
342
00:17:04,335 --> 00:17:07,569
Shame, come back.
343
00:17:07,571 --> 00:17:09,103
Shame!
344
00:17:09,571 --> 00:17:12,940
Meanwhile, at the
Gotham City Stock yards
345
00:17:12,942 --> 00:17:18,612
Shame and his evil cohorts are
feeding the Black Angus cattle
346
00:17:18,614 --> 00:17:20,547
at the K-O Corral.
347
00:17:20,549 --> 00:17:21,981
Well, I guess,
we're done dealing.
348
00:17:21,983 --> 00:17:26,485
Laughing Leo, as soon as we get
these critters fed and watered
349
00:17:26,487 --> 00:17:29,221
we'll high tail it out of here.
350
00:17:29,223 --> 00:17:30,488
Every arch criminal in the east
351
00:17:30,490 --> 00:17:33,324
has been trying to
outwit Batman for years.
352
00:17:33,326 --> 00:17:37,361
But it took a sun-tanned, grim
Westener to do the trick.
353
00:17:37,363 --> 00:17:39,663
You said it snoople, Leo.
354
00:17:39,665 --> 00:17:42,732
Hey, boss,
do you hear what I hear?
355
00:17:42,734 --> 00:17:45,367
- Ah?
- You hear anything?
356
00:17:46,202 --> 00:17:47,202
You hear anything?
357
00:17:47,204 --> 00:17:48,703
- What do you hear?
- The Batmobile.
358
00:17:48,705 --> 00:17:51,038
Well, that's what I hear,
now take cover.
359
00:17:51,040 --> 00:17:54,074
And this time,
when you aim, aim to please.
360
00:17:54,076 --> 00:17:57,210
[theme music]
361
00:18:15,462 --> 00:18:17,329
There it is, Batman.
362
00:18:17,331 --> 00:18:18,697
The K-O Corral.
363
00:18:18,699 --> 00:18:22,233
- Let's go.
- Steady, old chum.
364
00:18:22,235 --> 00:18:24,235
This could be a trap.
365
00:18:24,703 --> 00:18:27,471
What do you think, Robin?
366
00:18:27,473 --> 00:18:29,606
It's awfully quite.
367
00:18:30,274 --> 00:18:33,376
Too quite, for my money.
368
00:18:43,454 --> 00:18:45,855
[intense music]
369
00:18:46,756 --> 00:18:48,723
Don't make a move, Batman.
370
00:18:48,725 --> 00:18:50,758
Or I'll fill you full of lead.
371
00:18:50,760 --> 00:18:54,595
You can't frighten us with
a vague threat, Shame.
372
00:18:54,597 --> 00:18:56,129
For a smart hombre
373
00:18:56,131 --> 00:18:56,896
you ain't got much savvy.
374
00:18:56,898 --> 00:19:00,833
This town ain't big enough
for the both of us.
375
00:19:02,168 --> 00:19:03,501
Draw!
376
00:19:06,538 --> 00:19:08,438
You and every other
criminal know
377
00:19:08,440 --> 00:19:10,473
that I don't
carry firearms, Shame.
378
00:19:10,475 --> 00:19:14,643
Then reach for your utility
belt, so as I can do you in.
379
00:19:14,645 --> 00:19:15,677
Even the rottenest cowboy
380
00:19:15,679 --> 00:19:17,578
wouldn't gun down
two unarmed men.
381
00:19:17,580 --> 00:19:19,479
It's against the code
of the old West.
382
00:19:19,481 --> 00:19:21,848
Them rules don't count
east of the Mississippi.
383
00:19:21,850 --> 00:19:23,216
If you're gonna murder us
384
00:19:23,218 --> 00:19:24,684
you'll have to do
without our aid.
385
00:19:24,686 --> 00:19:27,319
You may get two other
notches in your gun.
386
00:19:27,321 --> 00:19:30,288
It won't help
your reputation one bit.
387
00:19:30,290 --> 00:19:31,922
(Shame)
That's enough, Batman.
388
00:19:31,924 --> 00:19:33,924
One more move
and you'll look like
389
00:19:33,926 --> 00:19:36,860
a big blue lump
of Swiss cheese.
390
00:19:37,294 --> 00:19:40,496
I got you covered,
six ways to Sunday.
391
00:19:41,331 --> 00:19:43,298
Look around.
392
00:19:49,338 --> 00:19:53,908
At the moment of truth,
do exactly as I do.
393
00:19:53,910 --> 00:19:57,611
Alright, fellows and gal.
394
00:19:57,613 --> 00:19:59,779
Let 'em have it.
395
00:19:59,781 --> 00:20:02,348
[gunshots]
396
00:20:05,752 --> 00:20:08,353
(Robin)
'What are we doing,
when the smoke clears?'
397
00:20:08,355 --> 00:20:09,687
(Batman)
'Shh, shh, I'm concentrating.'
398
00:20:09,689 --> 00:20:11,722
'Sorry, this is a heck of
a time to concentrate.'
399
00:20:11,724 --> 00:20:16,259
(Batman)
'Let's see, nine guns with six
shots each, how many shots?'
400
00:20:16,261 --> 00:20:18,894
- '54.'
- 'I counted 53.'
401
00:20:18,896 --> 00:20:20,495
[gun shot]
402
00:20:20,696 --> 00:20:22,496
They're outta bullets.
403
00:20:23,698 --> 00:20:26,399
Now, we'll see if you
guys are as brave
404
00:20:26,401 --> 00:20:27,767
without guns for protection.
405
00:20:27,769 --> 00:20:28,934
Come on, Robin.
406
00:20:28,936 --> 00:20:31,670
[instrumental music]
407
00:20:38,811 --> 00:20:40,444
Get 'em, Shame!
408
00:20:55,560 --> 00:20:57,928
[groaning]
409
00:21:00,364 --> 00:21:01,664
Ah!
410
00:21:10,340 --> 00:21:12,007
Yippee!
411
00:21:12,009 --> 00:21:13,541
Yahoo!
412
00:21:15,477 --> 00:21:16,910
Ride on, cowboy!
413
00:21:17,978 --> 00:21:20,713
[indistinct chattering]
414
00:21:27,520 --> 00:21:29,721
You wouldn't hit a man
with glasses, would you?
415
00:21:29,723 --> 00:21:33,024
- You are not wearing glasses.
- Oh, I'm not?
416
00:21:34,326 --> 00:21:35,826
Laugh that off, Leo.
417
00:21:45,436 --> 00:21:46,969
Pardon me, ma'am.
418
00:21:50,373 --> 00:21:51,940
[groaning]
419
00:21:54,777 --> 00:21:57,979
That's no way
to prime a pump, Shame.
420
00:22:00,916 --> 00:22:05,586
Yeah! I'll pint it. You won a
fair and square fight, Batman.
421
00:22:05,588 --> 00:22:07,988
It was fair because you
couldn't use your weapons.
422
00:22:07,990 --> 00:22:10,490
Great care must be taken
in the use of firearms.
423
00:22:10,492 --> 00:22:14,293
They can be quite dangerous
if used improperly.
424
00:22:14,295 --> 00:22:15,394
You said a mouthful.
425
00:22:15,396 --> 00:22:19,431
(Batman)
'Shame, you just fired your
last shot in Gotham City.'
426
00:22:19,433 --> 00:22:21,866
Alright, you thievin' spalpeens.
427
00:22:21,868 --> 00:22:24,602
Get going.
Come on, into the wagon.
428
00:22:24,604 --> 00:22:27,571
Alright now, come on. Hurry up.
429
00:22:27,573 --> 00:22:29,839
Let's go, you too, come on.
430
00:22:29,841 --> 00:22:32,808
Well, Batman, you've done it
again. May I shake your glove?
431
00:22:32,810 --> 00:22:36,812
- Of course, commissioner.
- Ha ha, yours, too, Boy Wonder.
432
00:22:36,814 --> 00:22:39,915
I must admit, we had
a few tense moments with Shame.
433
00:22:39,917 --> 00:22:42,817
On the other, I knew you'd
bring him to justice.
434
00:22:42,819 --> 00:22:44,552
- Oh?
- Well, don't you always?
435
00:22:44,554 --> 00:22:47,388
I'd think of you
too as my own personal
436
00:22:47,390 --> 00:22:49,957
blessings in disguise.
437
00:22:55,363 --> 00:22:57,731
In a few minutes, the
authorities will transport
438
00:22:57,733 --> 00:22:58,665
you all to the calaboose.
439
00:22:58,667 --> 00:23:04,871
Well, I guess this is goodbye
for 99 years to life.
440
00:23:04,873 --> 00:23:07,540
The law is the law.
441
00:23:10,477 --> 00:23:13,912
This little tyke
insisted on coming in.
442
00:23:14,880 --> 00:23:16,614
- Andy.
- What are you doing here?
443
00:23:16,616 --> 00:23:20,718
I've been yelling all over
Gotham for Shame to come back.
444
00:23:20,720 --> 00:23:24,688
When I heard that he was in
here, I just reported myself
445
00:23:24,690 --> 00:23:25,955
as a lost little boy.
446
00:23:25,957 --> 00:23:26,956
Why did you do that?
447
00:23:26,958 --> 00:23:29,591
Because this studio man
stole my radio.
448
00:23:29,593 --> 00:23:33,428
If mom ever found out about it,
she'd whale the tar out of me.
449
00:23:33,430 --> 00:23:37,598
Give me back my radio, Shame,
or you'll be in big trouble
450
00:23:37,600 --> 00:23:39,566
with my mother.
451
00:23:42,069 --> 00:23:43,035
Here.
452
00:23:43,037 --> 00:23:45,470
Send me a bill
for the batteries.
453
00:23:45,472 --> 00:23:47,071
Batman will know my address.
454
00:23:47,073 --> 00:23:49,640
Well, what you
gonna do now, Andy?
455
00:23:49,642 --> 00:23:52,476
You're not really
a lost little boy.
456
00:23:52,478 --> 00:23:54,611
Worked for a while, Batman.
457
00:23:54,613 --> 00:23:55,778
But you made me find myself.
458
00:23:55,780 --> 00:23:58,013
I'm going straight to
the department store
459
00:23:58,015 --> 00:24:01,483
and trade in this western outfit
for a Batman costume.
460
00:24:01,485 --> 00:24:03,084
'I don't wanna be
a cowboy anymore.'
461
00:24:03,086 --> 00:24:07,154
I wanna be hero like you,
Caped Crime Fighter.
462
00:24:07,156 --> 00:24:07,988
Being a hero
463
00:24:07,990 --> 00:24:10,790
or a crime fighter is not
what counts the most.
464
00:24:10,792 --> 00:24:13,392
It's growing up
to be a good citizen.
465
00:24:13,394 --> 00:24:14,393
And if that's what you meant
466
00:24:14,395 --> 00:24:18,930
it's the highest possible
compliment you can pay me.
467
00:24:18,932 --> 00:24:21,666
Good grief.
468
00:24:26,838 --> 00:24:30,740
Next week, Burgess Meredith
with a new Penguin ploy!
469
00:24:33,977 --> 00:24:36,478
[theme music]
470
00:24:36,480 --> 00:24:38,546
¶ Batman
471
00:24:39,481 --> 00:24:41,548
¶ Batman
472
00:24:42,850 --> 00:24:44,684
¶ Batman
473
00:24:45,952 --> 00:24:47,819
¶ Batman
474
00:24:48,887 --> 00:24:54,491
¶ Batman Batman Batman
475
00:24:55,125 --> 00:25:00,596
¶ Batman Batman Batman
476
00:25:06,135 --> 00:25:08,803
¶ Na na na na na na na
477
00:25:08,805 --> 00:25:12,139
¶ Batman