1 00:00:01,399 --> 00:00:04,534 ¶ Batman 2 00:00:08,272 --> 00:00:10,406 (male narrator) We have already seen.. 3 00:00:10,408 --> 00:00:13,475 ...the great maestro of the keyboard 4 00:00:13,477 --> 00:00:15,443 Chandell. 5 00:00:16,678 --> 00:00:20,247 Attacked by phantoms at Wayne Manor! 6 00:00:21,515 --> 00:00:23,182 Catastrophe! 7 00:00:23,184 --> 00:00:25,083 Batman on vacation. 8 00:00:25,085 --> 00:00:27,585 Out of touch! 9 00:00:27,786 --> 00:00:31,054 Chandell demand protection. 10 00:00:31,688 --> 00:00:32,754 Tricky Chandell. 11 00:00:32,756 --> 00:00:36,758 Who was also the criminal Fingers. 12 00:00:37,593 --> 00:00:40,494 Blackmailed into a life of crime 13 00:00:40,496 --> 00:00:43,396 by twin brother Harry. 14 00:00:44,231 --> 00:00:47,533 Police precautions at a concert.. 15 00:00:48,401 --> 00:00:49,167 ..in vain. 16 00:00:49,169 --> 00:00:53,237 Chandell struck by a remote piano control. 17 00:00:53,371 --> 00:00:56,039 But wait, way off in the wilderness 18 00:00:56,041 --> 00:01:00,276 Bruce Wayne hears a false note! 19 00:01:00,777 --> 00:01:03,745 A call to Dick Grayson. 20 00:01:04,079 --> 00:01:06,780 Chandell in hot pursuit! 21 00:01:08,115 --> 00:01:08,747 Why? 22 00:01:08,749 --> 00:01:12,117 What could he be up to? 23 00:01:12,618 --> 00:01:15,319 A false attack! 24 00:01:16,220 --> 00:01:19,155 A devilish clue! 25 00:01:20,390 --> 00:01:22,391 Into a trap! 26 00:01:22,725 --> 00:01:26,260 The Dynamic Duo, about to be perforated 27 00:01:26,262 --> 00:01:29,363 into human piano rolls. 28 00:01:30,331 --> 00:01:32,298 Disaster! 29 00:01:32,300 --> 00:01:33,499 Which way out? 30 00:01:33,501 --> 00:01:37,169 The most dreadful music is yet to come.. 31 00:01:37,171 --> 00:01:40,739 ...in just one minute! 32 00:01:42,441 --> 00:01:45,075 [theme music] 33 00:01:53,184 --> 00:01:55,652 ¶ Batman 34 00:01:56,186 --> 00:01:58,654 ¶ Batman 35 00:01:59,389 --> 00:02:01,857 ¶ Batman 36 00:02:02,558 --> 00:02:04,358 ¶ Batman 37 00:02:04,492 --> 00:02:08,728 ¶ Batman Batman 38 00:02:08,730 --> 00:02:11,397 ¶ Batman 39 00:02:11,731 --> 00:02:15,333 ¶ Batman Batman 40 00:02:15,335 --> 00:02:17,234 ¶ Batman 41 00:02:17,368 --> 00:02:20,636 ¶ Na na na na na na na 42 00:02:20,638 --> 00:02:23,372 ¶ Batman 43 00:02:33,583 --> 00:02:37,218 [piano music] 44 00:02:53,401 --> 00:02:55,769 Holy metronome! What a fate. 45 00:02:55,771 --> 00:02:58,138 Punched in a player piano rolls. 46 00:02:58,140 --> 00:03:00,173 True, Robin, scarcely an end 47 00:03:00,175 --> 00:03:00,806 I'd ever anticipate. 48 00:03:00,808 --> 00:03:05,410 Life, a cup full of surprises to the last drop. 49 00:03:05,412 --> 00:03:06,511 See any way out, Batman? 50 00:03:06,513 --> 00:03:09,814 Frankly, from this perspective, no. 51 00:03:09,816 --> 00:03:11,749 - Wait a minute. - A minute's too long. 52 00:03:11,751 --> 00:03:13,817 My toes are almost in the puncher. 53 00:03:13,819 --> 00:03:18,488 Robin, with every once of breath that's left in you 54 00:03:18,490 --> 00:03:20,556 sing along with me. 55 00:03:20,558 --> 00:03:21,490 Sing what? 56 00:03:21,492 --> 00:03:22,691 Don't ask questions, Robin. 57 00:03:22,693 --> 00:03:25,527 Sing each note precisely as I do. 58 00:03:25,529 --> 00:03:28,463 When I sing, you sing. Ready, Robin? 59 00:03:28,465 --> 00:03:29,597 Sing. 60 00:03:29,599 --> 00:03:32,499 [both scatting] 61 00:03:39,540 --> 00:03:42,708 Will that terrible song never stop? 62 00:03:42,710 --> 00:03:47,279 Death squeals of a brace of bats. 63 00:03:56,489 --> 00:03:58,857 Nice singing, Robin. 64 00:03:58,859 --> 00:04:00,625 It saved our lives. 65 00:04:00,627 --> 00:04:02,360 Holy Caruso, how? 66 00:04:02,362 --> 00:04:03,928 Observe how this machine works. 67 00:04:03,930 --> 00:04:07,731 Music from the master piano is picked up by this microphone 68 00:04:07,733 --> 00:04:09,966 and transported to the perforating cylinders 69 00:04:09,968 --> 00:04:12,635 which reproduce the chords perfectly. 70 00:04:12,637 --> 00:04:14,203 We outshouted the piano. Don't you see? 71 00:04:14,205 --> 00:04:17,506 Sure, but how come we didn't get punched full of holes? 72 00:04:17,508 --> 00:04:19,441 Because of the notes I selected. 73 00:04:19,443 --> 00:04:21,509 They were calculated to make the punches fall 74 00:04:21,511 --> 00:04:24,979 precisely around the outlines of our body. 75 00:04:24,981 --> 00:04:27,648 I visualized the chords in my mind. 76 00:04:27,650 --> 00:04:29,349 Holy perfect pitch! 77 00:04:29,351 --> 00:04:30,350 Yes, it's useful sometimes. 78 00:04:30,352 --> 00:04:33,252 However, no time for self congratulation. 79 00:04:33,254 --> 00:04:35,654 Let's burst in and bag those birds. 80 00:04:35,656 --> 00:04:36,655 Roger! 81 00:04:36,657 --> 00:04:39,958 Poor bats, they squeak no more. 82 00:04:42,895 --> 00:04:45,529 Truly...spoken! 83 00:04:45,531 --> 00:04:48,765 You vile criminal twin! 84 00:04:48,767 --> 00:04:51,901 Girls, run for your lives. 85 00:04:57,340 --> 00:04:59,541 I'll round up those crooked cookies. 86 00:04:59,543 --> 00:05:01,476 No, Robin, wait. 87 00:05:03,645 --> 00:05:04,411 Batman to police. 88 00:05:04,413 --> 00:05:07,814 There's a knocked out criminal at 20-B Front street. 89 00:05:07,816 --> 00:05:11,617 Zip code 9-9-9-9-9-7-9. 90 00:05:11,619 --> 00:05:13,485 Come! Pick him up. Batman, out. 91 00:05:13,487 --> 00:05:17,455 Holy fugitives. You mean we're gonna let those girls go? 92 00:05:17,457 --> 00:05:18,923 Yes, Robin.. 93 00:05:18,925 --> 00:05:21,825 ...as part of a plan. 94 00:05:22,026 --> 00:05:22,792 The infamy of it. 95 00:05:22,794 --> 00:05:25,661 Attacking your own brother, the great artist Chandell 96 00:05:25,663 --> 00:05:26,528 with a root beer bottle. 97 00:05:26,530 --> 00:05:28,963 - What's behind all this? - I don't know. 98 00:05:28,965 --> 00:05:31,398 Alright, canary, start talking. 99 00:05:31,400 --> 00:05:33,833 It's somebody called "Fingers". 100 00:05:33,835 --> 00:05:34,967 - Fingers? - Yeah. 101 00:05:34,969 --> 00:05:35,834 He's behind it all. 102 00:05:35,836 --> 00:05:37,435 He's got a plot to get his mitts 103 00:05:37,437 --> 00:05:40,037 on the entire fortune of millionaire Bruce Wayne. 104 00:05:40,039 --> 00:05:43,740 Okay, pal. Button up. 105 00:05:43,742 --> 00:05:45,875 My name is Alfred Slye, sir. 106 00:05:45,877 --> 00:05:47,476 I'm a noted criminal attorney. 107 00:05:47,478 --> 00:05:49,911 Very incautious of you to begin this interrogation 108 00:05:49,913 --> 00:05:52,546 without my presence, wasn't it? 109 00:05:52,548 --> 00:05:54,047 Chief. 110 00:05:55,282 --> 00:05:56,382 A most unwelcome arrival. 111 00:05:56,384 --> 00:05:58,016 Just when the funk was talking. 112 00:05:58,018 --> 00:05:59,851 Want me to toss the mouthpiece out? 113 00:05:59,853 --> 00:06:01,052 Heaven forbid, Chief O'Hara. 114 00:06:01,054 --> 00:06:03,954 In today's climate, that'd land us behind bars. 115 00:06:03,956 --> 00:06:04,821 Then what will we do? 116 00:06:04,823 --> 00:06:10,359 Patience and subtlety, the honest policeman's only aides. 117 00:06:10,361 --> 00:06:12,661 Turn up the lights a notch. 118 00:06:12,663 --> 00:06:16,331 No law against making these villains sweat. 119 00:06:16,333 --> 00:06:20,068 Excuse us, it was a trifle dark in here. 120 00:06:21,937 --> 00:06:24,305 Here you are, pal. 121 00:06:27,475 --> 00:06:29,075 Muchas gracias, amigo. 122 00:06:29,077 --> 00:06:31,310 - That's too much! - Indeed! 123 00:06:31,312 --> 00:06:35,447 Talk about crude, naked police brutality. Tsk, tsk, tsk. 124 00:06:35,449 --> 00:06:37,782 Are you gonna charge my client or aren't you? 125 00:06:37,784 --> 00:06:39,650 I hereby charge him with the felonious 126 00:06:39,652 --> 00:06:41,518 attempt to perforate the Dynamic Duo 127 00:06:41,520 --> 00:06:43,653 into player piano music rolls. 128 00:06:43,655 --> 00:06:46,555 Very amusing. Where are your witnesses? 129 00:06:46,557 --> 00:06:48,990 - Witnesses? - I owe a countercharge, sir! 130 00:06:48,992 --> 00:06:52,426 I accuse Batman and Robin of malicious mischief. 131 00:06:52,428 --> 00:06:55,796 To which, the damage of a licensed perforating machine 132 00:06:55,798 --> 00:06:58,865 by introducing foreign objects into same. 133 00:06:58,867 --> 00:07:01,033 Said objects being themselves. 134 00:07:01,035 --> 00:07:03,668 - Saints alive. - The world's gone mad. 135 00:07:03,670 --> 00:07:06,070 The whole planet, lunatic! 136 00:07:06,072 --> 00:07:07,104 Come along, Harry. 137 00:07:07,106 --> 00:07:11,741 You don't have to listen to this raving. 138 00:07:15,412 --> 00:07:18,580 A new super criminal with a plan for getting 139 00:07:18,582 --> 00:07:20,748 the entire Wayne fortune.. 140 00:07:20,750 --> 00:07:22,683 To put it pithily.. 141 00:07:22,685 --> 00:07:26,720 ...this Fingers fits like a glove. 142 00:07:26,722 --> 00:07:27,554 Fits what, Batman? 143 00:07:27,556 --> 00:07:31,424 The musical theme that's run through this entire affair. 144 00:07:31,426 --> 00:07:33,058 Holy greed, how could a crook hope 145 00:07:33,060 --> 00:07:35,026 to get hold of the Wayne fortune? 146 00:07:35,028 --> 00:07:37,528 A good question, Robin. Pursue it. 147 00:07:37,530 --> 00:07:38,395 Impossible, Batman. 148 00:07:38,397 --> 00:07:42,098 Your assets are tied up by a 100 iron clad trusts. 149 00:07:42,100 --> 00:07:43,599 Precisely. 150 00:07:43,601 --> 00:07:46,568 At the risk of alarming you 151 00:07:46,570 --> 00:07:48,770 I can see only one. 152 00:07:48,772 --> 00:07:52,907 What would happen to Bruce Wayne's fortune.. 153 00:07:53,575 --> 00:07:56,743 ...if he suffered a fatal accident? 154 00:07:56,745 --> 00:08:01,948 Gosh, I guess I, Dick Grayson, would inherit it. 155 00:08:01,950 --> 00:08:02,715 Right again. 156 00:08:02,717 --> 00:08:06,585 And if Dick's life were snuffed out in that same accident? 157 00:08:06,587 --> 00:08:09,588 (Robin) 'It would all go to Aunt Harriet.' 158 00:08:09,590 --> 00:08:10,121 Excuse me, sir. 159 00:08:10,123 --> 00:08:13,591 Will be wishing my services for the next few hours? 160 00:08:13,593 --> 00:08:15,092 Not that I know about, Alfred. Why? 161 00:08:15,094 --> 00:08:19,029 Mrs. Cooper has requested me to drive her into the city, sir. 162 00:08:19,031 --> 00:08:21,531 It appears she has another, uh.. 163 00:08:21,533 --> 00:08:25,868 ...secret rendezvous with the maestro, Chandell. 164 00:08:25,870 --> 00:08:27,570 In his dressing room, sir. 165 00:08:27,572 --> 00:08:32,575 Atop the Gotham city town hall. 166 00:08:32,577 --> 00:08:33,709 Good day, sir. 167 00:08:33,711 --> 00:08:34,609 Holy Bluebeard! 168 00:08:34,611 --> 00:08:37,912 You mean Fingers and Chandell are the same guy? 169 00:08:37,914 --> 00:08:41,582 I fear it's a dreadful probability. 170 00:08:41,716 --> 00:08:44,851 He's gonna pump us off in our guise of Bruce and Dick. 171 00:08:44,853 --> 00:08:47,687 Then vamp Aunt Harriet and marry the Wayne fortune. 172 00:08:47,689 --> 00:08:50,289 A clever and diabolical scheme. 173 00:08:50,291 --> 00:08:55,227 This Chandell is a deucedly attractive fellow. 174 00:08:55,229 --> 00:08:57,062 He could pull it off. 175 00:08:57,064 --> 00:08:57,829 Gosh, Batman. 176 00:08:57,831 --> 00:09:01,732 How could a man like Chandell, the world's greatest pianist 177 00:09:01,734 --> 00:09:04,835 take up a life of a murderous crime? 178 00:09:04,837 --> 00:09:08,705 I think I've guessed that, too, Robin. 179 00:09:10,574 --> 00:09:11,106 Close your eyes. 180 00:09:11,108 --> 00:09:17,712 Summon up every ounce of your super keen musical memory. 181 00:09:17,714 --> 00:09:19,246 Okay, Batman. 182 00:09:19,248 --> 00:09:21,047 My eyes are shut. 183 00:09:21,049 --> 00:09:21,814 I'm summoning. 184 00:09:21,816 --> 00:09:25,551 Remember that concert Chandell gave at the White House 185 00:09:25,553 --> 00:09:26,818 some time ago? 186 00:09:26,820 --> 00:09:29,854 We listened to it together, you recall? 187 00:09:29,856 --> 00:09:33,691 Sure, that was the concert which made him famous. 188 00:09:33,693 --> 00:09:35,726 I remember every note. 189 00:09:35,728 --> 00:09:36,293 Excellent. 190 00:09:36,295 --> 00:09:39,796 Concentrate on the Andante passage 191 00:09:39,798 --> 00:09:41,063 at his first selection. 192 00:09:41,065 --> 00:09:46,001 About the 12th bar... from the top.. 193 00:09:46,003 --> 00:09:49,704 ...of page 17 of the score. 194 00:09:49,706 --> 00:09:52,807 I'm with you. Page 17. 195 00:09:52,809 --> 00:09:53,974 Listen to it. 196 00:09:53,976 --> 00:09:59,145 Savor the maestro's interpretation. 197 00:09:59,147 --> 00:10:00,779 [sighs] 198 00:10:00,781 --> 00:10:02,080 Beautiful. 199 00:10:02,082 --> 00:10:04,182 Such feeling. 200 00:10:04,184 --> 00:10:06,050 And I recall a.. 201 00:10:07,052 --> 00:10:08,152 Holy Paderewski! 202 00:10:08,154 --> 00:10:10,220 Good boy, Robin. You've caught it. 203 00:10:10,222 --> 00:10:14,357 That was exactly the same as the Paderewski version. 204 00:10:14,359 --> 00:10:15,624 So exactly.. 205 00:10:15,626 --> 00:10:18,360 ...that I can draw only one conclusion. 206 00:10:18,362 --> 00:10:20,962 He used a player piano at that concert. 207 00:10:20,964 --> 00:10:25,666 With the music roll cut by Paderewski himself! 208 00:10:25,668 --> 00:10:26,333 Precisely. 209 00:10:26,335 --> 00:10:31,671 A roll undoubtedly secured from twin brother Harry's 210 00:10:31,673 --> 00:10:34,306 music roll factory. 211 00:10:34,308 --> 00:10:36,308 To the Batmobile! 212 00:10:37,009 --> 00:10:42,646 ¶ Come let us stroll down lover's lane ¶ 213 00:10:42,648 --> 00:10:48,752 ¶ And let me kiss you once again ¶ 214 00:10:48,754 --> 00:10:51,221 ¶ Soon we must say 215 00:10:51,223 --> 00:10:54,724 ¶ Auf wiedersehen ¶ 216 00:10:54,726 --> 00:10:59,795 ¶ Auf wiedersehen my dear ¶ 217 00:11:01,264 --> 00:11:06,368 ¶ I know my heart won't beat again ¶ 218 00:11:06,370 --> 00:11:11,706 ¶ Until the day we meet again ¶ 219 00:11:12,374 --> 00:11:18,645 ¶ Sweetheart, goodbye Auf wiedersehen ¶ 220 00:11:18,647 --> 00:11:24,951 ¶ Auf wiedersehen my dear ¶ 221 00:11:30,190 --> 00:11:33,025 The softness of these hands.. 222 00:11:33,027 --> 00:11:37,696 I'm made mindful of a night moth's wings. 223 00:11:37,698 --> 00:11:41,232 Oh, you're simply a poet, maestro. 224 00:11:41,234 --> 00:11:46,370 Like a night moth's wings they're dusted. 225 00:11:46,372 --> 00:11:48,138 Dusted with the stuff 226 00:11:48,140 --> 00:11:51,007 that dreams are made of. 227 00:11:51,009 --> 00:11:54,143 Oh, Chandell. 228 00:12:03,286 --> 00:12:04,386 That masher, I'll fix him. 229 00:12:04,388 --> 00:12:07,956 Hold it, old chum, we mustn't give ourselves away. 230 00:12:07,958 --> 00:12:10,959 Self control is sure tough sometimes, Batman. 231 00:12:10,961 --> 00:12:12,026 All virtues are, old chum. 232 00:12:12,028 --> 00:12:15,262 Indeed, that's why they're virtues. 233 00:12:15,264 --> 00:12:17,163 However, all philosophy aside.. 234 00:12:17,165 --> 00:12:21,734 ...it looks like Chandell has Aunt Harriet quite thoroughly 235 00:12:21,736 --> 00:12:26,238 in his fingers... so to speak. 236 00:12:26,372 --> 00:12:30,808 Which isn't a bad thing, Robin. 237 00:12:31,075 --> 00:12:36,112 It sets the stage for our next startling move. 238 00:12:36,114 --> 00:12:37,046 What, Batman? 239 00:12:37,048 --> 00:12:37,913 Back to Wayne Manor. 240 00:12:37,915 --> 00:12:41,316 To the photographic dark room we built in the hall closet. 241 00:12:41,318 --> 00:12:45,486 (Batman) 'I have a little plan of my own.' 242 00:12:48,122 --> 00:12:50,089 [explosion] 243 00:12:53,726 --> 00:12:58,396 Great heavens! Mr. Bruce! Master Dick! 244 00:13:03,769 --> 00:13:04,268 Fantastic. 245 00:13:04,270 --> 00:13:07,204 I couldn't have arranged it any better myself. 246 00:13:07,206 --> 00:13:10,440 Are you going to marry her, Chandell darling? 247 00:13:10,442 --> 00:13:11,841 Of course, I'll marry her. 248 00:13:11,843 --> 00:13:16,779 Then I'll sneak 5 million out of our joint checking account 249 00:13:16,781 --> 00:13:20,149 and pay off my blackmailing brother, Harry. 250 00:13:20,151 --> 00:13:23,485 Imagine... Farewell, Chandell. 251 00:13:23,487 --> 00:13:29,357 I'll cast off my criminal skin like a molting butterfly. 252 00:13:29,359 --> 00:13:30,991 Hold the phone, butterfly. 253 00:13:30,993 --> 00:13:34,427 After you marry that rich old dame, where does that leave us? 254 00:13:34,429 --> 00:13:36,195 We've slaved for you, Chandell. 255 00:13:36,197 --> 00:13:41,166 We've given you the best years of our criminal lives. 256 00:13:42,301 --> 00:13:44,268 Dear Doe.. 257 00:13:44,270 --> 00:13:46,536 Ravishing Rae.. 258 00:13:46,538 --> 00:13:48,104 Marvelous Mimi.. 259 00:13:48,106 --> 00:13:51,807 You don't dream I'd cast you off, I hope. 260 00:13:51,809 --> 00:13:53,942 I have plans for you. 261 00:13:53,944 --> 00:13:56,377 I'll bet you do. 262 00:13:56,379 --> 00:13:58,278 [high bagpipe notes] 263 00:13:59,113 --> 00:14:01,848 Oh, my ears! Oh! 264 00:14:07,087 --> 00:14:09,021 Hey, kitties. 265 00:14:10,123 --> 00:14:11,890 What's going on here? 266 00:14:11,892 --> 00:14:14,525 That genius twin brother of yours. 267 00:14:14,527 --> 00:14:16,059 I had to cool him, Harry. 268 00:14:16,061 --> 00:14:18,928 Take our word, he's planning to go straight. 269 00:14:18,930 --> 00:14:20,529 And double-cross us all. 270 00:14:20,531 --> 00:14:22,831 It wouldn't surprise me a bit. 271 00:14:22,833 --> 00:14:24,132 'He never was much good.' 272 00:14:24,134 --> 00:14:27,301 - Mr. Slye. - Yes, amigo? 273 00:14:27,303 --> 00:14:30,837 (Harry) 'A legal question.' 274 00:14:34,041 --> 00:14:37,343 Say this Cooper dame does marry this boob. 275 00:14:37,345 --> 00:14:39,511 How long before the will is settled 276 00:14:39,513 --> 00:14:40,378 and he gets the dough? 277 00:14:40,380 --> 00:14:43,214 Well, considering the crowded state of our courts 278 00:14:43,216 --> 00:14:44,982 I'd say about 11 years. 279 00:14:44,984 --> 00:14:46,149 Eleven years? 280 00:14:46,151 --> 00:14:48,417 With the Dynamic Duo on our tails 281 00:14:48,419 --> 00:14:50,986 we'll be lucky if we last 11 hours. 282 00:14:50,988 --> 00:14:51,853 Which reminds me, Harry. 283 00:14:51,855 --> 00:14:56,557 My bill for springing you from the hoosegow. 284 00:14:56,559 --> 00:14:57,324 A 100,000 bucks. 285 00:14:57,326 --> 00:14:59,059 Payable by midnight tonight or else 286 00:14:59,061 --> 00:15:02,195 ethics demand that I turn you back in. 287 00:15:02,197 --> 00:15:05,398 You're a charming fellow, Mr. Slye. 288 00:15:05,400 --> 00:15:08,134 [laughing] I'm a criminal attorney. 289 00:15:08,136 --> 00:15:11,270 It says so... on my letterhead. 290 00:15:17,010 --> 00:15:19,344 Music, "Dream Boat." 291 00:15:22,047 --> 00:15:24,181 [high bagpipe notes] 292 00:15:24,183 --> 00:15:25,115 No! 293 00:15:25,117 --> 00:15:27,350 [indistinct mumbling] 294 00:15:29,920 --> 00:15:31,320 [dramatic music] 295 00:15:31,322 --> 00:15:34,589 Dig out that costume of my twin brother's. 296 00:15:34,591 --> 00:15:38,059 The one he wore at Queen Elizabeth's coronation. 297 00:15:38,061 --> 00:15:41,629 I've just thought of a beautiful new plan. 298 00:15:42,163 --> 00:15:48,034 [crying] When that awful explosion happened, they were.. 299 00:15:48,635 --> 00:15:52,037 They were enlarging a photograph of me. 300 00:15:52,039 --> 00:15:55,106 (Harry) 'Sweet Harriet, please.' 301 00:15:55,108 --> 00:15:59,076 'Don't engulf yourself in foolish guilt.' 302 00:15:59,078 --> 00:16:01,111 Control yourself. 303 00:16:01,113 --> 00:16:02,312 Listen to me. 304 00:16:02,314 --> 00:16:05,548 I have a proposal to make. 305 00:16:05,550 --> 00:16:07,116 A proposal? 306 00:16:07,118 --> 00:16:10,052 Holy heartbreak! How can he, at a time like this? 307 00:16:10,054 --> 00:16:14,456 I propose to perform a memorial concert 308 00:16:14,458 --> 00:16:16,558 at Gotham Town Hall tonight. 309 00:16:16,560 --> 00:16:20,328 Strange. Hardly the proposal I expected. 310 00:16:20,330 --> 00:16:24,231 Oh, maestro. How generous of you. 311 00:16:24,233 --> 00:16:25,498 Do me a great honor. 312 00:16:25,500 --> 00:16:31,237 Appear with me on stage and sing some sweet song 313 00:16:31,239 --> 00:16:33,606 in your incomparable voice. 314 00:16:33,608 --> 00:16:38,143 Oh, yes. I know just the thing. 315 00:16:38,145 --> 00:16:39,577 Wonderful, dear Harriet. 316 00:16:39,579 --> 00:16:44,548 Drop by my dressing room at 7 and we'll rehearse a bit. 317 00:16:44,550 --> 00:16:49,119 Until tonight at 7, farewell. 318 00:16:49,121 --> 00:16:51,020 Adieu. 319 00:16:51,022 --> 00:16:54,556 [instrumental music] 320 00:17:01,130 --> 00:17:04,365 Alfred, oh, Alfred. 321 00:17:04,367 --> 00:17:05,265 You called, madam? 322 00:17:05,267 --> 00:17:06,933 Alfred, will you please bring me 323 00:17:06,935 --> 00:17:11,070 a tiny glass of blackberry brandy? 324 00:17:11,072 --> 00:17:12,304 Oh! 325 00:17:12,306 --> 00:17:13,705 Begging your pardon, madam, but, uh 326 00:17:13,707 --> 00:17:17,341 this unprecedented request for strong spirits.. 327 00:17:17,343 --> 00:17:18,141 Is something amiss? 328 00:17:18,143 --> 00:17:21,511 It's not amiss, Alfred. It's a nightmare. 329 00:17:21,513 --> 00:17:26,382 That man who was just here is an impostor. 330 00:17:26,384 --> 00:17:28,384 He was not Chandell. 331 00:17:28,386 --> 00:17:29,118 Dear me! 332 00:17:29,120 --> 00:17:31,520 How bizarre! Are you certain, madam? 333 00:17:31,522 --> 00:17:35,023 Oh, yes, Alfred. I'm quite certain. 334 00:17:35,025 --> 00:17:39,560 When a man whom I know as well as I know Chandell 335 00:17:39,562 --> 00:17:41,728 gives my hand a kiss.. 336 00:17:41,730 --> 00:17:45,465 Well, Alfred, there's an old saying. 337 00:17:45,467 --> 00:17:48,167 "A girl can tell." 338 00:17:49,102 --> 00:17:53,371 ¶ I know it has the secret ¶ 339 00:17:53,373 --> 00:17:56,173 ¶ Of it all 340 00:17:56,175 --> 00:18:03,547 ¶ All the longing working waiting burning churn ¶ 341 00:18:03,549 --> 00:18:05,181 Oh, dear. 342 00:18:05,183 --> 00:18:08,184 Mercy me. I'm an old fool, aren't I? 343 00:18:08,186 --> 00:18:10,152 Oh, don't say it, dear lady. 344 00:18:10,154 --> 00:18:14,457 It's your hat brim. It obscures the sheet music. 345 00:18:14,459 --> 00:18:17,660 Perhaps if you removed your chapeau. 346 00:18:17,662 --> 00:18:19,828 That's a good idea. 347 00:18:19,830 --> 00:18:22,797 [piano music] 348 00:18:24,800 --> 00:18:29,403 As they say in the movies, "Stick up your mitts." 349 00:18:29,405 --> 00:18:32,272 [music continues] 350 00:18:33,641 --> 00:18:35,375 Come on, out. 351 00:18:50,858 --> 00:18:53,826 You're not the great Chandell. 352 00:18:53,828 --> 00:18:57,162 You must be that awful twin brother 353 00:18:57,164 --> 00:18:59,330 I read about in the papers. 354 00:18:59,332 --> 00:19:01,699 Your name is Harry, is it not? 355 00:19:01,701 --> 00:19:05,803 Your cleverness outdoes itself, sweet lady. 356 00:19:05,805 --> 00:19:09,273 Don't you sweet lady me, you common crook. 357 00:19:09,275 --> 00:19:13,243 What's the plot? Were you going to marry me for my money? 358 00:19:13,245 --> 00:19:15,411 I'll admit, that was one notion. 359 00:19:15,413 --> 00:19:16,845 But it's been revised, however. 360 00:19:16,847 --> 00:19:19,514 The current plot is to lure you here 361 00:19:19,516 --> 00:19:21,582 and hold you for a gigantic ransom. 362 00:19:21,584 --> 00:19:26,386 Oh, fiddlesticks. Who'd pay a gigantic ransom for me? 363 00:19:26,388 --> 00:19:29,222 The trustees at the Wayne Foundation, naturally. 364 00:19:29,224 --> 00:19:33,459 As sole heiress to millionaire Bruce Wayne's vast fortune 365 00:19:33,461 --> 00:19:38,630 you have to sign the papers or they can't spend a nickel. 366 00:19:38,632 --> 00:19:41,299 What stupid, ugly greed. 367 00:19:41,301 --> 00:19:44,435 'I'm delivering you to the police.' 368 00:19:44,437 --> 00:19:46,503 Start moving! 369 00:19:46,505 --> 00:19:48,471 Moving, at a time like this 370 00:19:48,473 --> 00:19:53,542 when my scheme is working so perfectly? 371 00:19:53,544 --> 00:19:55,610 Look around you, sweet fool. 372 00:19:55,612 --> 00:20:01,182 Oh, sure. You think I'd fall for that old chestnut. 373 00:20:01,184 --> 00:20:03,884 Sleep tight, won't you? 374 00:20:03,886 --> 00:20:07,254 [high bagpipe notes] 375 00:20:07,256 --> 00:20:09,256 [gasping] 376 00:20:12,593 --> 00:20:14,327 Quick, the chauffeur's outside. 377 00:20:14,329 --> 00:20:19,598 - Blow him a lullaby. - Right, Harry, doll. 378 00:20:19,600 --> 00:20:23,201 [dramatic music] 379 00:20:23,769 --> 00:20:25,302 Harry to piano movers. 380 00:20:25,304 --> 00:20:27,804 Get over here and put the old lady 381 00:20:27,806 --> 00:20:30,873 and her chauffeur in the trunk. 382 00:20:34,744 --> 00:20:37,512 Set up the ducks. and stand back. 383 00:20:37,514 --> 00:20:39,914 [dramatic music] 384 00:20:45,720 --> 00:20:49,289 [gunshots] 385 00:20:49,723 --> 00:20:53,792 Too bad. She was a sweet, old lady, in her way. 386 00:20:53,794 --> 00:20:54,626 [dramatic music] 387 00:20:54,628 --> 00:20:59,364 Not just sweet, Harry. One of the bravest women ever born. 388 00:20:59,366 --> 00:21:01,933 We've been tracking you via a secret radio 389 00:21:01,935 --> 00:21:03,467 placed in Mrs. Cooper's handbag. 390 00:21:03,469 --> 00:21:06,937 We rescued her and the chauffeur on the sidewalk. 391 00:21:06,939 --> 00:21:09,272 Now, it's lucky for us 392 00:21:09,274 --> 00:21:13,342 we brought our bullet-proof Bat-shield. 393 00:21:13,344 --> 00:21:19,915 But it's time to end this criminal symphony. 394 00:21:19,917 --> 00:21:23,518 [dramatic music] 395 00:21:36,832 --> 00:21:39,567 [high bagpipe notes] 396 00:21:40,969 --> 00:21:43,537 Poor, deluded females. 397 00:21:43,539 --> 00:21:45,705 'Hey, you, you nasty old man.' 398 00:21:45,707 --> 00:21:48,741 Have a whiff of Bat-gas. 399 00:21:48,743 --> 00:21:51,043 [dramatic music] 400 00:21:54,981 --> 00:21:57,749 [both grunting] 401 00:21:57,751 --> 00:22:00,485 [instrumental music] 402 00:22:03,055 --> 00:22:03,821 Gosh, Batman. 403 00:22:03,823 --> 00:22:06,824 Maybe we don't how to turn this murderous machine off. 404 00:22:06,826 --> 00:22:10,294 It is a thought, Robin. It is not much more than they deserve. 405 00:22:10,296 --> 00:22:14,331 Is there anything more than a lawyer who mocks the law 406 00:22:14,333 --> 00:22:16,933 or an artist who takes up crime? 407 00:22:16,935 --> 00:22:17,733 I'm afraid there is. 408 00:22:17,735 --> 00:22:21,336 A sworn crime fighter who tries to take justice 409 00:22:21,338 --> 00:22:23,304 in his own hands. 410 00:22:36,618 --> 00:22:39,720 With my profoundest admiration, Mrs. Cooper 411 00:22:39,722 --> 00:22:43,790 a Citizen's Special Anti-Crime Award. 412 00:22:43,792 --> 00:22:45,358 Oh! 413 00:22:46,660 --> 00:22:50,829 A person just does what he has to do. 414 00:22:50,831 --> 00:22:54,933 And that's what makes America great, isn't it? 415 00:22:54,935 --> 00:22:57,035 If only there were more like her. 416 00:22:57,037 --> 00:23:00,471 That's enough about silly me. 417 00:23:00,473 --> 00:23:02,706 Where is Mr. Chandell? 418 00:23:02,708 --> 00:23:03,907 A note for you, madam. 419 00:23:03,909 --> 00:23:06,709 The maestro asked me to deliver it to you. 420 00:23:06,711 --> 00:23:08,644 - Oh! - Let me. 421 00:23:10,046 --> 00:23:12,013 [instrumental music] 422 00:23:12,015 --> 00:23:14,682 "Dear sweet Harriet. 423 00:23:14,684 --> 00:23:16,917 "It's better this way. 424 00:23:16,919 --> 00:23:19,953 "I'm not worthy of you. 425 00:23:19,955 --> 00:23:21,921 '"I must leave this morning' 426 00:23:21,923 --> 00:23:25,925 [crying] "on a long, long tour. 427 00:23:25,927 --> 00:23:27,993 "Goodbye. 428 00:23:27,995 --> 00:23:30,762 Yours, Chandell." 429 00:23:32,664 --> 00:23:34,031 A long, long tour? 430 00:23:34,033 --> 00:23:35,899 With the usual time off for good.. 431 00:23:35,901 --> 00:23:41,070 ...uh, performance, I expect it will last about three years. 432 00:23:41,072 --> 00:23:45,674 ¶ Oh if I had the wings 433 00:23:45,676 --> 00:23:48,810 ¶ Like an angel 434 00:23:48,812 --> 00:23:53,447 ¶ Over these prison walls 435 00:23:53,449 --> 00:23:56,883 ¶ I would fly 436 00:23:56,885 --> 00:24:01,454 ¶ And I'd fly to the arms 437 00:24:01,456 --> 00:24:05,558 ¶ Of my poor darlin' 438 00:24:05,560 --> 00:24:10,429 ¶ And there I'd be willin' 439 00:24:10,431 --> 00:24:12,564 ¶ To die 440 00:24:12,566 --> 00:24:16,134 Listen, you bulls. I'm busting out of here, see. 441 00:24:16,136 --> 00:24:18,402 And ain't nobody gonna stop me. 442 00:24:18,404 --> 00:24:21,004 [piano music] 443 00:24:26,410 --> 00:24:30,846 (male narrator) Next week, the Penguin waddles again. 444 00:24:32,682 --> 00:24:35,550 [theme music] 445 00:24:35,552 --> 00:24:37,518 ¶ Batman 446 00:24:38,653 --> 00:24:40,620 ¶ Batman 447 00:24:41,855 --> 00:24:43,956 ¶ Batman 448 00:24:44,924 --> 00:24:46,925 ¶ Batman 449 00:24:47,893 --> 00:24:51,195 ¶ Batman Batman 450 00:24:51,197 --> 00:24:53,163 ¶ Batman 451 00:24:54,431 --> 00:24:57,699 ¶ Batman Batman 452 00:24:57,701 --> 00:24:59,801 ¶ Batman 453 00:25:05,207 --> 00:25:07,875 ¶ Na na na na na na na 454 00:25:07,877 --> 00:25:10,644 ¶ Batman