1
00:00:01,000 --> 00:00:04,002
¶ Batman
2
00:00:07,339 --> 00:00:13,477
(male narrator)
Last night we saw
an unwitting victim..
3
00:00:14,145 --> 00:00:17,647
...fall for a fishy trap.
4
00:00:18,215 --> 00:00:21,150
Caught by the finny fiends.
5
00:00:21,484 --> 00:00:26,387
Umbrellas..
The sign of the Penguin.
6
00:00:26,621 --> 00:00:30,724
The Caped Crusader
is on the trail.
7
00:00:31,459 --> 00:00:34,661
A brainwashed butler.
8
00:00:35,562 --> 00:00:39,031
He remembered nothing.
9
00:00:39,033 --> 00:00:41,700
Batman was baffled.
10
00:00:42,234 --> 00:00:46,203
The meeting
of the millionaires.
11
00:00:46,205 --> 00:00:50,240
And their worthy causes.
12
00:00:50,242 --> 00:00:53,776
Could they be part of..
13
00:00:54,210 --> 00:00:56,678
...a Penguin plot?
14
00:00:58,113 --> 00:00:59,680
A clue..
15
00:00:59,682 --> 00:01:04,551
...send the dynamic duo
to a fishing pier.
16
00:01:04,553 --> 00:01:08,254
Alone in a forest of umbrellas.
17
00:01:09,456 --> 00:01:12,157
Beware, Batman!
18
00:01:13,058 --> 00:01:15,459
Too late!
19
00:01:15,461 --> 00:01:18,662
Into the vacuum tank.
20
00:01:19,196 --> 00:01:20,729
Less air.
21
00:01:20,731 --> 00:01:22,297
Less.
22
00:01:22,299 --> 00:01:23,698
Less.
23
00:01:24,132 --> 00:01:26,666
And when the last
balloon bursts..
24
00:01:26,668 --> 00:01:31,237
Wait! The last gasp
is yet to come.
25
00:01:32,172 --> 00:01:34,373
[theme music]
26
00:01:43,216 --> 00:01:46,351
¶ Batman
27
00:01:46,353 --> 00:01:49,520
¶ Batman
28
00:01:49,522 --> 00:01:52,656
¶ Batman
29
00:01:52,658 --> 00:01:55,625
¶ Batman
30
00:01:55,627 --> 00:02:01,797
¶ Batman Batman Batman
31
00:02:01,799 --> 00:02:07,235
¶ Batman Batman Batman
32
00:02:07,237 --> 00:02:10,738
¶ Na na na na na na na na na
33
00:02:10,740 --> 00:02:13,874
¶ Batman
34
00:02:17,144 --> 00:02:18,677
[intense music]
35
00:02:19,745 --> 00:02:21,879
[balloons bursting]
36
00:02:45,870 --> 00:02:50,773
[heavy breathing]
Hold.. Hold on, Robin.
37
00:02:50,775 --> 00:02:52,407
Hold on.
38
00:02:52,409 --> 00:02:53,541
They're still breathing.
39
00:02:53,543 --> 00:02:57,745
How in the name of purple
wombats do they manage that?
40
00:02:57,747 --> 00:03:00,547
Check the air indicator.
41
00:03:01,215 --> 00:03:02,648
[gasps]
42
00:03:02,650 --> 00:03:04,149
Not enough for a mouse.
43
00:03:04,151 --> 00:03:09,454
Mouse? It's too much.
Let it drop below Butterfly.
44
00:03:12,558 --> 00:03:13,691
[balloons bursting]
45
00:03:13,693 --> 00:03:19,463
Pull it out much faster.
Suck the air out faster.
46
00:03:20,631 --> 00:03:22,498
[grunting]
47
00:03:22,500 --> 00:03:24,733
Ah! That's better.
48
00:03:24,735 --> 00:03:26,301
Now, my little polly
49
00:03:26,303 --> 00:03:30,905
let me know the instant
it drops below Butterfly.
50
00:03:33,308 --> 00:03:35,809
Well, hello,
my leather-lunged adversary.
51
00:03:35,811 --> 00:03:39,412
Let me see you try
to breathe now.
52
00:03:40,781 --> 00:03:43,282
[gasps]
Butterfly!
53
00:03:43,284 --> 00:03:46,385
Butterfly, Batman.
Butterfly.
54
00:03:46,387 --> 00:03:49,788
'Watch the bouncing balloons.'
55
00:03:49,790 --> 00:03:54,359
'Going, going..'
56
00:03:55,861 --> 00:03:57,628
'...gone!'
57
00:03:57,630 --> 00:03:58,895
They're done for!
58
00:03:58,897 --> 00:04:01,464
They're, both of them, done for!
59
00:04:01,466 --> 00:04:02,598
[quacking laugh]
60
00:04:02,600 --> 00:04:05,701
[cheering in unison]
Hip hip hurray! Hip hip hurray!
61
00:04:05,703 --> 00:04:09,438
Oh, fondest dreams..
Oh, secret hopes..
62
00:04:09,440 --> 00:04:13,241
At last, I have defeated
the dynamic duo.
63
00:04:13,243 --> 00:04:16,510
What are we standing here for?
Off we go. Off we go.
64
00:04:16,512 --> 00:04:19,846
But, boss, don't we gotta
get rid of the bodies?
65
00:04:19,848 --> 00:04:20,546
Yeah.
66
00:04:20,548 --> 00:04:21,880
[laughs]
First things first.
67
00:04:21,882 --> 00:04:23,548
First we establish an alibi
68
00:04:23,550 --> 00:04:25,917
and then we destroy
the evidence.
69
00:04:25,919 --> 00:04:26,918
Move move move already.
70
00:04:26,920 --> 00:04:29,654
I must find me
a fine-fitting alibi.
71
00:04:29,656 --> 00:04:32,323
Quick, hurry!
72
00:04:35,727 --> 00:04:37,894
[quacking laugh]
73
00:04:58,482 --> 00:04:59,815
Robin.
74
00:05:01,450 --> 00:05:03,417
Wake up, Robin.
75
00:05:04,552 --> 00:05:06,386
(Batman)
'And once I freed Robin'
76
00:05:06,388 --> 00:05:07,320
'I carried him out'
77
00:05:07,322 --> 00:05:08,487
'of Penguin's vacuum tank'
78
00:05:08,489 --> 00:05:09,688
'to the Batmobile'
79
00:05:09,690 --> 00:05:10,889
'and here we are.'
80
00:05:10,891 --> 00:05:13,391
Well, I can understand
how you got away
81
00:05:13,393 --> 00:05:14,759
but one thing puzzles me.
82
00:05:14,761 --> 00:05:16,627
You say it was a vacuum tank.
83
00:05:16,629 --> 00:05:18,261
If so, what did you breathe?
84
00:05:18,263 --> 00:05:19,562
He breathed air, chief.
85
00:05:19,564 --> 00:05:20,896
But there wasn't no air.
86
00:05:20,898 --> 00:05:21,897
But there was.
87
00:05:21,899 --> 00:05:23,865
The emergency tank of bat-oxygen
88
00:05:23,867 --> 00:05:25,533
right here in my utility belt.
89
00:05:25,535 --> 00:05:29,670
After cutting my bonds
with my bat-knife..
90
00:05:29,672 --> 00:05:30,971
The rest was simple.
91
00:05:30,973 --> 00:05:32,973
Thank the saints
for the utility belt.
92
00:05:32,975 --> 00:05:37,344
Holy oxygen! It's a good thing
one of us thought of that.
93
00:05:37,346 --> 00:05:38,278
Incredible.
94
00:05:38,280 --> 00:05:39,479
- Isn't it, chief?
- Yes, sir.
95
00:05:39,481 --> 00:05:40,947
Only you could be
so resourceful.
96
00:05:40,949 --> 00:05:44,884
Only you could put that
pusillanimous Penguin to flight.
97
00:05:44,886 --> 00:05:46,852
The salt fishing pier,
you say?
98
00:05:46,854 --> 00:05:49,020
I'll have the dragnet
out in ten minutes.
99
00:05:49,022 --> 00:05:51,055
I'll put Penguin
back up the river
100
00:05:51,057 --> 00:05:52,623
before he can bat an eye.
101
00:05:52,625 --> 00:05:53,590
It's no use, Chief O'Hara.
102
00:05:53,592 --> 00:05:56,459
Not even a dragnet
could trap him now.
103
00:05:56,461 --> 00:05:56,959
He got away?
104
00:05:56,961 --> 00:05:59,728
We scoured the entire pier.
105
00:05:59,730 --> 00:06:02,297
By the time
Robin and I were free
106
00:06:02,299 --> 00:06:03,498
the Penguin had fled.
107
00:06:03,500 --> 00:06:05,967
But don't fret about it,
Chief O'Hara
108
00:06:05,969 --> 00:06:07,568
we'll have another chance.
109
00:06:07,570 --> 00:06:09,303
Another chance?
I don't see how.
110
00:06:09,305 --> 00:06:12,572
You're forgetting the Penguin's
plot, commissioner.
111
00:06:12,574 --> 00:06:14,840
The millionaire's award dinner.
112
00:06:14,842 --> 00:06:17,776
Jumpin' codfish,
it's all we have.
113
00:06:17,778 --> 00:06:19,511
Now, he won't
give that up, will he?
114
00:06:19,513 --> 00:06:22,780
Not when there's 12 million
in cash involved.
115
00:06:22,782 --> 00:06:24,648
What shall we do, Batman?
116
00:06:24,650 --> 00:06:25,749
Stop him of course,
commissioner.
117
00:06:25,751 --> 00:06:29,519
But how? We don't even know
where the dinner is.
118
00:06:29,521 --> 00:06:30,520
No, we don't.
119
00:06:30,522 --> 00:06:31,587
But there's one man who does.
120
00:06:31,589 --> 00:06:34,890
The man who arranged the entire
dinner in the first place.
121
00:06:34,892 --> 00:06:36,524
Multimillionaire Bruce Wayne.
122
00:06:36,526 --> 00:06:38,425
Good thinking, Batman.
123
00:06:38,427 --> 00:06:41,461
Of course!
Bruce Wayne.
124
00:06:41,662 --> 00:06:43,796
Contact him immediately.
125
00:06:43,798 --> 00:06:46,331
You should be able
to reach him in his mansion.
126
00:06:46,333 --> 00:06:50,335
Then call me.
I shall arrange a counterplot.
127
00:06:50,337 --> 00:06:51,602
Right.
128
00:07:18,029 --> 00:07:19,562
Bruce!
129
00:07:21,998 --> 00:07:23,798
Mr. Gordon, how are you?
130
00:07:23,800 --> 00:07:24,799
In need of help, Bruce.
131
00:07:24,801 --> 00:07:27,535
Your ward, Dick Grayson,
told me I could find you here.
132
00:07:27,537 --> 00:07:30,571
I'm flattered. How can I help
Gotham City Police Department?
133
00:07:30,573 --> 00:07:34,575
Well, information is what
we need most at the moment.
134
00:07:34,577 --> 00:07:35,809
Uh..
135
00:07:36,644 --> 00:07:40,013
We must know where
the millionaire's award dinner
136
00:07:40,015 --> 00:07:41,481
will take place.
137
00:07:41,483 --> 00:07:44,050
Why is that information
so important, commissioner?
138
00:07:44,052 --> 00:07:47,386
We're expecting
the Penguin to strike again.
139
00:07:47,388 --> 00:07:49,988
The dinner will be held
in the captain's dining saloon
140
00:07:49,990 --> 00:07:53,758
aboard the flagship
of the Wayne Steamship Company.
141
00:07:53,760 --> 00:07:55,893
The S.S. Gotham Neptune.
142
00:07:55,895 --> 00:07:56,827
Thank you, Bruce.
143
00:07:56,829 --> 00:07:57,694
Now, you must excuse me
144
00:07:57,696 --> 00:08:00,129
I have a multitude
of details to work out.
145
00:08:00,131 --> 00:08:01,864
Yes, of course, commissioner.
146
00:08:01,866 --> 00:08:04,166
[dramatic music]
147
00:08:07,136 --> 00:08:09,937
He's right here, sir.
148
00:08:11,072 --> 00:08:12,772
Yes, commissioner?
149
00:08:12,774 --> 00:08:16,475
You spoke to Bruce Wayne. And?
150
00:08:16,642 --> 00:08:19,844
Good. Call him back
and tell him..
151
00:08:20,478 --> 00:08:23,179
Of course, commissioner,
I'll assist in any way I can
152
00:08:23,181 --> 00:08:25,581
to help you and Batman
trap Penguin.
153
00:08:25,583 --> 00:08:30,452
You want our little group
of multimillionaires to do what?
154
00:08:32,421 --> 00:08:34,121
The rest is quite simple really.
155
00:08:34,123 --> 00:08:37,524
Word has been leaked
via the underworld grapevine
156
00:08:37,526 --> 00:08:42,729
that the millionaire award
dinner will be held..
157
00:08:42,731 --> 00:08:44,097
...here.
158
00:08:44,099 --> 00:08:46,566
(Robin)
'Wayne Manor.'
159
00:08:48,201 --> 00:08:50,435
But it will not be held there.
160
00:08:50,437 --> 00:08:54,172
Instead, it will
actually be held..
161
00:08:54,174 --> 00:08:55,540
...here.
162
00:08:55,542 --> 00:08:56,607
'In the captain's dining saloon'
163
00:08:56,609 --> 00:08:59,977
aboard the flagship
of the Wayne Steamship Line.
164
00:08:59,979 --> 00:09:02,179
The Gotham Neptune.
165
00:09:02,181 --> 00:09:04,147
[no dialog]
166
00:09:04,681 --> 00:09:05,547
Holy rudder!
167
00:09:05,549 --> 00:09:09,484
You mean that while that
dinner's being held onboard..
168
00:09:09,486 --> 00:09:10,051
...meanwhile--
169
00:09:10,053 --> 00:09:12,920
Meanwhile, the Penguin
and his criminal cohorts
170
00:09:12,922 --> 00:09:14,655
will close in on the mansion.
171
00:09:14,657 --> 00:09:16,657
Right into the arms
of the waiting place.
172
00:09:16,659 --> 00:09:19,092
Golly, Alfred,
it's a perfect plan, isn't it?
173
00:09:19,094 --> 00:09:20,860
Perfection indeed, Master Robin.
174
00:09:20,862 --> 00:09:23,529
The police to pounce
on the Penguin
175
00:09:23,531 --> 00:09:25,564
'Batman and you at the banquet'
176
00:09:25,566 --> 00:09:27,899
to safeguard the millions.
177
00:09:27,901 --> 00:09:28,900
And speaking of perfection, sir
178
00:09:28,902 --> 00:09:31,969
if you'd excuse me,
I have much to prepare.
179
00:09:31,971 --> 00:09:33,837
The menu for the banquet.
180
00:09:33,839 --> 00:09:36,840
Everything from caviar
to crepes suzette.
181
00:09:36,842 --> 00:09:37,907
Not to mention the giant cake
182
00:09:37,909 --> 00:09:40,643
out of which will pop
the young lady chosen
183
00:09:40,645 --> 00:09:43,045
to represent
the charity this year.
184
00:09:43,047 --> 00:09:45,147
Yes, indeed, sir.
185
00:09:49,619 --> 00:09:51,853
Oh, and, sir..
186
00:09:52,020 --> 00:09:52,686
Yes, Alfred?
187
00:09:52,688 --> 00:09:55,622
Which young lady
has been chosen?
188
00:09:55,789 --> 00:09:58,824
The honor falls to
Ms. Natural Resources.
189
00:09:58,826 --> 00:10:02,294
She is our chosen
charity for the year.
190
00:10:02,695 --> 00:10:04,662
Very good, sir.
191
00:10:04,896 --> 00:10:07,797
Holy jitterbugs!
That twitch again.
192
00:10:07,799 --> 00:10:09,231
Poor fellow.
193
00:10:09,233 --> 00:10:12,067
But he was kidnapped.
194
00:10:12,069 --> 00:10:16,204
Batman, I have
a horrible thought.
195
00:10:16,206 --> 00:10:18,639
Can we trust Alfred?
196
00:10:18,641 --> 00:10:21,274
Implicitly, Robin.
197
00:10:21,276 --> 00:10:25,111
I trust Alfred implicitly.
198
00:10:31,284 --> 00:10:33,952
[Alfred singing]
199
00:10:38,324 --> 00:10:40,958
[telephone ringing]
200
00:10:43,895 --> 00:10:46,162
[ringing continues]
201
00:10:46,164 --> 00:10:47,897
Mr. Wayne's residence.
202
00:10:47,899 --> 00:10:48,998
Alfred speaking.
203
00:10:49,000 --> 00:10:50,065
[intense music]
204
00:10:50,067 --> 00:10:51,933
[quacking]
205
00:10:51,935 --> 00:10:53,768
Who is that speaking?
206
00:10:53,770 --> 00:10:55,169
[quacking]
207
00:10:55,171 --> 00:10:57,004
Who else but Penguin?
208
00:10:57,006 --> 00:10:58,739
Remember, Alfred?
209
00:10:58,741 --> 00:11:00,107
[quacking]
210
00:11:00,109 --> 00:11:00,974
I remember.
211
00:11:00,976 --> 00:11:05,712
The time and place
of the millionaire's dinner.
212
00:11:05,714 --> 00:11:06,979
[quacking]
213
00:11:06,981 --> 00:11:08,280
Report.
214
00:11:08,781 --> 00:11:12,817
Word has been leaked
via the underworld grapevine
215
00:11:12,819 --> 00:11:17,421
that the millionaire's award
dinner will be held here.
216
00:11:17,423 --> 00:11:20,090
Here? Where?
217
00:11:20,825 --> 00:11:22,725
Wayne Manor.
218
00:11:22,727 --> 00:11:23,759
But..
219
00:11:23,761 --> 00:11:25,160
But what?
220
00:11:26,695 --> 00:11:29,963
Answer, you soporific servitor!
221
00:11:29,965 --> 00:11:31,364
[quacking]
222
00:11:33,033 --> 00:11:36,135
But it will not be held here.
223
00:11:36,137 --> 00:11:40,806
- Actually, it will be held..
- 'Yes?'
224
00:11:40,808 --> 00:11:44,309
...in the captain's
dining saloon..
225
00:11:44,311 --> 00:11:44,976
And?
226
00:11:44,978 --> 00:11:49,080
Onboard the flagship
of the Wayne Steamship Line.
227
00:11:49,082 --> 00:11:53,117
- 'Yes?'
- The Gotham Neptune.
228
00:11:53,251 --> 00:11:55,752
The Gotham Neptune.
229
00:11:55,754 --> 00:11:57,920
And the winning charity?
230
00:11:57,922 --> 00:11:59,721
[quacking]
231
00:12:01,323 --> 00:12:04,391
Ms. Natural Resources.
232
00:12:04,393 --> 00:12:05,925
Good.
233
00:12:05,927 --> 00:12:08,127
You have remembered.
234
00:12:08,129 --> 00:12:11,730
Now, you will forget.
235
00:12:11,732 --> 00:12:13,998
[quacking]
236
00:12:19,304 --> 00:12:21,238
Hello? Hello?
237
00:12:21,240 --> 00:12:24,007
Hmph. No one there.
238
00:12:27,111 --> 00:12:30,379
[Alfred singing]
239
00:12:40,256 --> 00:12:41,189
That's fine.
240
00:12:41,191 --> 00:12:43,424
Now, come on.
Batman is on his way up.
241
00:12:43,426 --> 00:12:44,792
- We gotta be ready.
- Batman?
242
00:12:44,794 --> 00:12:47,194
I thought Bruce Wayne
was gonna escort me.
243
00:12:47,196 --> 00:12:49,896
He's out of town,
Batman is filling in.
244
00:12:49,898 --> 00:12:52,064
[intense music]
245
00:12:59,872 --> 00:13:01,172
[grunts]
246
00:13:04,409 --> 00:13:05,976
Stand still, will you?
247
00:13:05,978 --> 00:13:08,845
All you gotta do is
jump out of that cake
248
00:13:08,847 --> 00:13:10,913
and let him throw money at you.
249
00:13:10,915 --> 00:13:13,749
Hey, what's this?
What are you doing?
250
00:13:13,751 --> 00:13:15,851
[indistinct shouting]
251
00:13:16,085 --> 00:13:17,351
[screaming]
252
00:13:17,353 --> 00:13:19,419
[Penguin laughing]
253
00:13:20,254 --> 00:13:22,154
[laughing continues]
254
00:13:22,156 --> 00:13:24,823
[quacking laugh]
255
00:13:26,826 --> 00:13:29,828
Quick, quick,
my little goldfish.
256
00:13:29,830 --> 00:13:33,031
Quick, quick,
you fumbling finks.
257
00:13:33,033 --> 00:13:35,066
Hurry, hurry, hurry!
258
00:13:35,068 --> 00:13:36,300
Out!
259
00:13:54,952 --> 00:13:57,853
Courage, my little haddock.
260
00:13:57,987 --> 00:13:59,921
[knocking on door]
261
00:14:00,055 --> 00:14:01,155
Psst. Psst.
262
00:14:01,157 --> 00:14:03,323
[knocking continues]
263
00:14:11,365 --> 00:14:13,265
Ms. Natural Resources?
264
00:14:13,267 --> 00:14:16,534
Yes. And you're my escort.
265
00:14:16,536 --> 00:14:18,335
I'm so thrilled.
266
00:14:18,337 --> 00:14:23,139
- I trust you like orchids.
- I love them.
267
00:14:23,141 --> 00:14:24,507
They're my favorite.
268
00:14:24,509 --> 00:14:28,310
Do you mind if I put
them on in the elevator?
269
00:14:28,312 --> 00:14:31,446
Well, it's so drafty
standing here.
270
00:14:31,448 --> 00:14:32,547
No, of course not.
271
00:14:32,549 --> 00:14:35,550
How rude of me
not to have noticed.
272
00:14:40,856 --> 00:14:45,292
Oh, by the way, have you ever
popped out of a cake before?
273
00:14:45,294 --> 00:14:47,527
No. But I've been practicing.
274
00:14:47,529 --> 00:14:52,532
Good. Then there should be
no trouble at all.
275
00:14:52,534 --> 00:14:54,500
No trouble.
276
00:15:05,011 --> 00:15:05,910
Two hours later..
277
00:15:05,912 --> 00:15:10,047
...aboard the gaudy
Gotham Neptune..
278
00:15:10,548 --> 00:15:13,016
- Nice dinner, Alfred.
- Thank you, sir.
279
00:15:13,018 --> 00:15:15,585
Mint? Or would you prefer
a chocolate almond?
280
00:15:15,587 --> 00:15:16,452
No, thank you.
281
00:15:16,454 --> 00:15:17,853
Say, Batman,
isn't it about time?
282
00:15:17,855 --> 00:15:20,222
I'm very anxious
to donate my million dollars.
283
00:15:20,224 --> 00:15:24,059
Shall I bring in
the piece deresistance, sir?
284
00:15:24,061 --> 00:15:25,160
Piece de resistance?
285
00:15:25,162 --> 00:15:29,230
French, sir. It refers
to the feature of the evening.
286
00:15:29,232 --> 00:15:31,432
Oh, yes. Of course!
287
00:15:31,434 --> 00:15:32,966
The giant cake.
288
00:15:32,968 --> 00:15:34,033
Yes. Yes, Alfred.
289
00:15:34,035 --> 00:15:34,900
As Mr. Wayne's stand-in
290
00:15:34,902 --> 00:15:37,235
it's my job
to keep things moving.
291
00:15:37,237 --> 00:15:39,937
You may fetch it now.
292
00:15:39,939 --> 00:15:41,872
At once, sir.
293
00:15:42,006 --> 00:15:43,940
[applause]
294
00:15:48,211 --> 00:15:50,378
[intense music]
295
00:16:03,091 --> 00:16:04,491
[whistles]
296
00:16:05,159 --> 00:16:06,025
[fanfare]
297
00:16:06,027 --> 00:16:07,393
[guests exclaiming]
298
00:16:07,395 --> 00:16:09,495
[guests applauding]
299
00:16:22,175 --> 00:16:24,176
[tapping]
300
00:16:24,178 --> 00:16:27,546
You may come out now,
young lady.
301
00:16:31,083 --> 00:16:32,483
[applause]
302
00:16:41,392 --> 00:16:43,559
[giggling]
303
00:17:02,111 --> 00:17:03,377
Millionaire's row.
304
00:17:03,379 --> 00:17:09,015
Down they go
like diamond-studded ten-pin.
305
00:17:10,717 --> 00:17:12,284
Batman! Master Robin!
306
00:17:12,286 --> 00:17:15,053
Oh, what have I done?
307
00:17:17,656 --> 00:17:18,355
My..
308
00:17:18,357 --> 00:17:20,090
Get the loot,
then back to the pier.
309
00:17:20,092 --> 00:17:24,327
The pier? But, boss, the fuzz
know all about the pier.
310
00:17:24,329 --> 00:17:27,630
Wise up, you finny fools.
311
00:17:27,632 --> 00:17:28,564
They found it empty.
312
00:17:28,566 --> 00:17:32,301
That's the last place
they'd expect me to go.
313
00:17:32,303 --> 00:17:33,568
[quacking laugh]
314
00:17:33,570 --> 00:17:36,604
Victory for the fishy foul.
315
00:17:36,606 --> 00:17:38,405
Can this be?
316
00:17:38,407 --> 00:17:40,106
Unmoving, silent..
317
00:17:40,108 --> 00:17:43,976
...the Caped Crusader
and the Boy Wonder.
318
00:17:43,978 --> 00:17:45,544
Oh, gloom!
319
00:17:45,546 --> 00:17:47,746
Oh, doom!
320
00:18:04,130 --> 00:18:05,196
Boss, you got it!
321
00:18:05,198 --> 00:18:06,230
[quacking laugh]
322
00:18:06,232 --> 00:18:09,066
Let's see it, boss.
The money. The millions.
323
00:18:09,068 --> 00:18:11,168
Feast your eye there.
324
00:18:11,170 --> 00:18:13,336
Makes me mouth water.
325
00:18:13,338 --> 00:18:14,337
How about our cut?
326
00:18:14,339 --> 00:18:16,372
[shouting in unison]
327
00:18:16,374 --> 00:18:19,675
You wanna swallow the whole
thing in a gulp, do you?
328
00:18:19,677 --> 00:18:22,077
Here, my fine finny finks.
329
00:18:22,079 --> 00:18:26,481
Here's a few hundred fish
for the hors d'oeuvres.
330
00:18:26,483 --> 00:18:27,615
[quacking laugh]
331
00:18:27,617 --> 00:18:30,618
Hey, boss, you know
what I'll do with my cut?
332
00:18:30,620 --> 00:18:32,119
I'm going to the South Seas
333
00:18:32,121 --> 00:18:34,754
and open up a school
for pirates.
334
00:18:35,589 --> 00:18:36,755
Do what you like
335
00:18:36,757 --> 00:18:38,523
but with my giant share
336
00:18:38,525 --> 00:18:41,125
I'm going to put it in the safe.
337
00:18:41,127 --> 00:18:43,193
Not for me the simple life
338
00:18:43,195 --> 00:18:45,228
blowing under the
breadfruit tree.
339
00:18:45,230 --> 00:18:49,799
No, my share will be used
for nobler purposes.
340
00:18:49,801 --> 00:18:52,401
To escalate the cause of crime.
341
00:18:52,403 --> 00:18:55,237
- What crime, boss?
- Well, the bigger, the better.
342
00:18:55,239 --> 00:18:58,440
Now that I'm rich,
I can bribe, I can borrow
343
00:18:58,442 --> 00:19:00,442
I can scheme, I can connive.
344
00:19:00,444 --> 00:19:02,377
What's the matter, Finella?
You look forlorn.
345
00:19:02,379 --> 00:19:05,580
Maybe she's cold, boss.
She forgot her fur coat.
346
00:19:05,582 --> 00:19:07,214
That's the problem, huh?
347
00:19:07,216 --> 00:19:10,217
Here, buy another.
Buy a dozen of them.
348
00:19:10,219 --> 00:19:11,084
[crying]
349
00:19:11,086 --> 00:19:12,819
Now you stop that.
Stop it.
350
00:19:12,821 --> 00:19:15,288
I can't stand the gurgling
of tears.
351
00:19:15,290 --> 00:19:18,257
No, I can't take it.
It's not mine.
352
00:19:18,259 --> 00:19:20,626
Not the coat,
not the money.
353
00:19:20,628 --> 00:19:21,827
Not anything.
354
00:19:21,829 --> 00:19:24,496
Just because I wanted to
win a beauty contest.
355
00:19:24,498 --> 00:19:28,399
Ah, my little gold pigeon,
little tadpole, you did win it.
356
00:19:28,401 --> 00:19:31,335
When you popped out
of that giant popover
357
00:19:31,337 --> 00:19:32,703
and we won this!
358
00:19:32,705 --> 00:19:34,304
No. I cheated.
359
00:19:34,306 --> 00:19:35,238
And you cheated.
360
00:19:35,240 --> 00:19:39,408
And that's for charity,
not for cheats.
361
00:19:39,410 --> 00:19:39,909
[crying]
362
00:19:39,911 --> 00:19:44,613
Who's gonna save
our natural resources now?
363
00:19:44,615 --> 00:19:47,248
'Good girl [indistinct]'
364
00:19:47,250 --> 00:19:49,516
[triumphant music]
365
00:19:50,451 --> 00:19:52,251
[speaking in unison]
The dynamic duo!
366
00:19:52,253 --> 00:19:54,453
You have learned your lesson.
367
00:19:54,455 --> 00:19:55,754
Crime never pays.
368
00:19:55,756 --> 00:19:57,889
- Batman!
- But it can't be.
369
00:19:57,891 --> 00:19:59,957
We gassed you at the party.
370
00:19:59,959 --> 00:20:02,225
We prepared ourselves beforehand
371
00:20:02,227 --> 00:20:04,293
with anti-Penguin gas pills.
372
00:20:04,295 --> 00:20:08,597
Beat me back here to boot,
but you'll never get me alive.
373
00:20:08,599 --> 00:20:09,898
No!
374
00:20:33,689 --> 00:20:35,222
Robin!
375
00:21:09,257 --> 00:21:11,024
[squawking]
376
00:21:15,929 --> 00:21:17,562
[squawking]
377
00:21:17,729 --> 00:21:19,362
[squawking]
378
00:21:22,733 --> 00:21:25,668
Hoist in your own evil net.
379
00:21:25,670 --> 00:21:27,936
You'll pay for this.
380
00:21:27,938 --> 00:21:31,472
Not before you do, Penguin.
Behind bars.
381
00:21:31,474 --> 00:21:32,673
Robin, call the police.
382
00:21:32,675 --> 00:21:34,941
Tell them the culprit is theirs.
383
00:21:34,943 --> 00:21:36,909
[squawking]
384
00:21:43,616 --> 00:21:45,416
[serene music]
385
00:21:48,586 --> 00:21:50,820
[piano music]
386
00:21:53,490 --> 00:21:55,324
Alfred!
387
00:22:06,369 --> 00:22:09,304
Oh, may I have some
of that please?
388
00:22:09,306 --> 00:22:10,605
Oh.
389
00:22:11,640 --> 00:22:12,640
Thank you.
390
00:22:12,642 --> 00:22:14,408
Isn't this a lovely party?
391
00:22:14,410 --> 00:22:15,509
Yes, isn't it?
392
00:22:15,511 --> 00:22:19,513
Oh, I do hope all that money
will be safe this time.
393
00:22:19,515 --> 00:22:20,947
You may rest assured, madam.
394
00:22:20,949 --> 00:22:22,949
Now that the Penguin
is in the pen
395
00:22:22,951 --> 00:22:25,084
Mr. Wayne says
that the award dinner
396
00:22:25,086 --> 00:22:27,753
will proceed
in complete safety.
397
00:22:27,755 --> 00:22:28,353
Oh.
398
00:22:28,355 --> 00:22:31,856
No, I don't know any more than
what was in the newspapers.
399
00:22:31,858 --> 00:22:33,958
Just that Batman and Robin
came to the rescue.
400
00:22:33,960 --> 00:22:37,995
And in the nick of time,
if I may say so, Master Dick.
401
00:22:37,997 --> 00:22:39,463
Excuse me, will you?
402
00:22:39,465 --> 00:22:42,399
I shudder when I think
of what might have been.
403
00:22:42,401 --> 00:22:43,400
That was not your fault, Alfred.
404
00:22:43,402 --> 00:22:47,971
Oh, but it was. Allowing myself
to be brainwashed by Penguin.
405
00:22:47,973 --> 00:22:51,607
I gave away the whole plot.
406
00:22:51,609 --> 00:22:53,408
On the contrary, Alfred
407
00:22:53,410 --> 00:22:54,108
without you..
408
00:22:54,110 --> 00:22:55,742
...Batman would have
never succeeded.
409
00:22:55,744 --> 00:22:59,011
Sir, you mean, you knew
that I was brainwashed?
410
00:22:59,013 --> 00:22:59,878
We certainly did.
411
00:22:59,880 --> 00:23:02,714
That's why Batman made sure
you had the information
412
00:23:02,716 --> 00:23:06,584
so that you in turn
could pass it on to Penguin.
413
00:23:06,586 --> 00:23:07,952
We were all prepared, Alfred.
414
00:23:07,954 --> 00:23:09,920
Even pretending to be
unconscious
415
00:23:09,922 --> 00:23:12,055
when Finella popped out
of the cake
416
00:23:12,057 --> 00:23:13,556
and used the gas umbrella.
417
00:23:13,558 --> 00:23:16,792
And speaking of Ms. Finella..
418
00:23:20,630 --> 00:23:22,063
I see that you
got my invitation
419
00:23:22,065 --> 00:23:24,565
but I never thought
that you would make it.
420
00:23:24,567 --> 00:23:27,067
I brought her
down for the party myself.
421
00:23:27,069 --> 00:23:28,735
I'm so happy to be here.
422
00:23:28,737 --> 00:23:30,870
And, oh, thank you,
for the coat.
423
00:23:30,872 --> 00:23:32,071
I don't deserve it.
424
00:23:32,073 --> 00:23:34,573
But we millionaires
decided that you do.
425
00:23:34,575 --> 00:23:37,609
After all, did you
not assist Batman and Robin
426
00:23:37,611 --> 00:23:38,476
in capturing the--
427
00:23:38,478 --> 00:23:40,911
Please, don't mention his name.
428
00:23:40,913 --> 00:23:43,980
When I think that
I almost helped him get away
429
00:23:43,982 --> 00:23:44,847
with all those millions.
430
00:23:44,849 --> 00:23:46,849
Almost, but not quite,
little lady.
431
00:23:46,851 --> 00:23:49,618
That's why we managed
to get permission for you.
432
00:23:49,620 --> 00:23:52,921
That Batman,
such a wonderful person.
433
00:23:52,923 --> 00:23:57,825
Mr. Wayne, do you think that
I'll ever get to see him again?
434
00:23:57,827 --> 00:23:59,626
Who knows, my dear?
435
00:23:59,628 --> 00:24:01,461
Perhaps, someday you may.
436
00:24:01,463 --> 00:24:03,863
Now, may I help you
with your wrap?
437
00:24:03,865 --> 00:24:05,130
- Oh.
- It's alright.
438
00:24:05,132 --> 00:24:07,966
You're amongst friends here.
439
00:24:10,035 --> 00:24:11,702
Take it.
440
00:24:11,704 --> 00:24:15,605
Well, someday when you've paid
your debts to society
441
00:24:15,607 --> 00:24:16,973
you may be released from prison
442
00:24:16,975 --> 00:24:20,576
not only for one day
but forever.
443
00:24:20,578 --> 00:24:21,877
Oh.
444
00:24:34,657 --> 00:24:36,758
[theme music]
445
00:24:37,092 --> 00:24:40,427
¶ Batman
446
00:24:40,429 --> 00:24:43,496
¶ Batman
447
00:24:43,498 --> 00:24:46,799
¶ Batman
448
00:24:46,801 --> 00:24:49,868
¶ Batman
449
00:24:49,870 --> 00:24:55,940
¶ Batman Batman Batman
450
00:24:55,942 --> 00:25:01,812
¶ Batman Batman Batman
451
00:25:07,051 --> 00:25:09,685
¶ Na na na na na na na
452
00:25:09,687 --> 00:25:12,821
¶ Batman