1 00:00:01,000 --> 00:00:04,002 ¶ Batman 2 00:00:07,339 --> 00:00:13,477 (male narrator) Last night we saw an unwitting victim.. 3 00:00:14,145 --> 00:00:17,647 ...fall for a fishy trap. 4 00:00:18,215 --> 00:00:21,150 Caught by the finny fiends. 5 00:00:21,484 --> 00:00:26,387 Umbrellas.. The sign of the Penguin. 6 00:00:26,621 --> 00:00:30,724 The Caped Crusader is on the trail. 7 00:00:31,459 --> 00:00:34,661 A brainwashed butler. 8 00:00:35,562 --> 00:00:39,031 He remembered nothing. 9 00:00:39,033 --> 00:00:41,700 Batman was baffled. 10 00:00:42,234 --> 00:00:46,203 The meeting of the millionaires. 11 00:00:46,205 --> 00:00:50,240 And their worthy causes. 12 00:00:50,242 --> 00:00:53,776 Could they be part of.. 13 00:00:54,210 --> 00:00:56,678 ...a Penguin plot? 14 00:00:58,113 --> 00:00:59,680 A clue.. 15 00:00:59,682 --> 00:01:04,551 ...send the dynamic duo to a fishing pier. 16 00:01:04,553 --> 00:01:08,254 Alone in a forest of umbrellas. 17 00:01:09,456 --> 00:01:12,157 Beware, Batman! 18 00:01:13,058 --> 00:01:15,459 Too late! 19 00:01:15,461 --> 00:01:18,662 Into the vacuum tank. 20 00:01:19,196 --> 00:01:20,729 Less air. 21 00:01:20,731 --> 00:01:22,297 Less. 22 00:01:22,299 --> 00:01:23,698 Less. 23 00:01:24,132 --> 00:01:26,666 And when the last balloon bursts.. 24 00:01:26,668 --> 00:01:31,237 Wait! The last gasp is yet to come. 25 00:01:32,172 --> 00:01:34,373 [theme music] 26 00:01:43,216 --> 00:01:46,351 ¶ Batman 27 00:01:46,353 --> 00:01:49,520 ¶ Batman 28 00:01:49,522 --> 00:01:52,656 ¶ Batman 29 00:01:52,658 --> 00:01:55,625 ¶ Batman 30 00:01:55,627 --> 00:02:01,797 ¶ Batman Batman Batman 31 00:02:01,799 --> 00:02:07,235 ¶ Batman Batman Batman 32 00:02:07,237 --> 00:02:10,738 ¶ Na na na na na na na na na 33 00:02:10,740 --> 00:02:13,874 ¶ Batman 34 00:02:17,144 --> 00:02:18,677 [intense music] 35 00:02:19,745 --> 00:02:21,879 [balloons bursting] 36 00:02:45,870 --> 00:02:50,773 [heavy breathing] Hold.. Hold on, Robin. 37 00:02:50,775 --> 00:02:52,407 Hold on. 38 00:02:52,409 --> 00:02:53,541 They're still breathing. 39 00:02:53,543 --> 00:02:57,745 How in the name of purple wombats do they manage that? 40 00:02:57,747 --> 00:03:00,547 Check the air indicator. 41 00:03:01,215 --> 00:03:02,648 [gasps] 42 00:03:02,650 --> 00:03:04,149 Not enough for a mouse. 43 00:03:04,151 --> 00:03:09,454 Mouse? It's too much. Let it drop below Butterfly. 44 00:03:12,558 --> 00:03:13,691 [balloons bursting] 45 00:03:13,693 --> 00:03:19,463 Pull it out much faster. Suck the air out faster. 46 00:03:20,631 --> 00:03:22,498 [grunting] 47 00:03:22,500 --> 00:03:24,733 Ah! That's better. 48 00:03:24,735 --> 00:03:26,301 Now, my little polly 49 00:03:26,303 --> 00:03:30,905 let me know the instant it drops below Butterfly. 50 00:03:33,308 --> 00:03:35,809 Well, hello, my leather-lunged adversary. 51 00:03:35,811 --> 00:03:39,412 Let me see you try to breathe now. 52 00:03:40,781 --> 00:03:43,282 [gasps] Butterfly! 53 00:03:43,284 --> 00:03:46,385 Butterfly, Batman. Butterfly. 54 00:03:46,387 --> 00:03:49,788 'Watch the bouncing balloons.' 55 00:03:49,790 --> 00:03:54,359 'Going, going..' 56 00:03:55,861 --> 00:03:57,628 '...gone!' 57 00:03:57,630 --> 00:03:58,895 They're done for! 58 00:03:58,897 --> 00:04:01,464 They're, both of them, done for! 59 00:04:01,466 --> 00:04:02,598 [quacking laugh] 60 00:04:02,600 --> 00:04:05,701 [cheering in unison] Hip hip hurray! Hip hip hurray! 61 00:04:05,703 --> 00:04:09,438 Oh, fondest dreams.. Oh, secret hopes.. 62 00:04:09,440 --> 00:04:13,241 At last, I have defeated the dynamic duo. 63 00:04:13,243 --> 00:04:16,510 What are we standing here for? Off we go. Off we go. 64 00:04:16,512 --> 00:04:19,846 But, boss, don't we gotta get rid of the bodies? 65 00:04:19,848 --> 00:04:20,546 Yeah. 66 00:04:20,548 --> 00:04:21,880 [laughs] First things first. 67 00:04:21,882 --> 00:04:23,548 First we establish an alibi 68 00:04:23,550 --> 00:04:25,917 and then we destroy the evidence. 69 00:04:25,919 --> 00:04:26,918 Move move move already. 70 00:04:26,920 --> 00:04:29,654 I must find me a fine-fitting alibi. 71 00:04:29,656 --> 00:04:32,323 Quick, hurry! 72 00:04:35,727 --> 00:04:37,894 [quacking laugh] 73 00:04:58,482 --> 00:04:59,815 Robin. 74 00:05:01,450 --> 00:05:03,417 Wake up, Robin. 75 00:05:04,552 --> 00:05:06,386 (Batman) 'And once I freed Robin' 76 00:05:06,388 --> 00:05:07,320 'I carried him out' 77 00:05:07,322 --> 00:05:08,487 'of Penguin's vacuum tank' 78 00:05:08,489 --> 00:05:09,688 'to the Batmobile' 79 00:05:09,690 --> 00:05:10,889 'and here we are.' 80 00:05:10,891 --> 00:05:13,391 Well, I can understand how you got away 81 00:05:13,393 --> 00:05:14,759 but one thing puzzles me. 82 00:05:14,761 --> 00:05:16,627 You say it was a vacuum tank. 83 00:05:16,629 --> 00:05:18,261 If so, what did you breathe? 84 00:05:18,263 --> 00:05:19,562 He breathed air, chief. 85 00:05:19,564 --> 00:05:20,896 But there wasn't no air. 86 00:05:20,898 --> 00:05:21,897 But there was. 87 00:05:21,899 --> 00:05:23,865 The emergency tank of bat-oxygen 88 00:05:23,867 --> 00:05:25,533 right here in my utility belt. 89 00:05:25,535 --> 00:05:29,670 After cutting my bonds with my bat-knife.. 90 00:05:29,672 --> 00:05:30,971 The rest was simple. 91 00:05:30,973 --> 00:05:32,973 Thank the saints for the utility belt. 92 00:05:32,975 --> 00:05:37,344 Holy oxygen! It's a good thing one of us thought of that. 93 00:05:37,346 --> 00:05:38,278 Incredible. 94 00:05:38,280 --> 00:05:39,479 - Isn't it, chief? - Yes, sir. 95 00:05:39,481 --> 00:05:40,947 Only you could be so resourceful. 96 00:05:40,949 --> 00:05:44,884 Only you could put that pusillanimous Penguin to flight. 97 00:05:44,886 --> 00:05:46,852 The salt fishing pier, you say? 98 00:05:46,854 --> 00:05:49,020 I'll have the dragnet out in ten minutes. 99 00:05:49,022 --> 00:05:51,055 I'll put Penguin back up the river 100 00:05:51,057 --> 00:05:52,623 before he can bat an eye. 101 00:05:52,625 --> 00:05:53,590 It's no use, Chief O'Hara. 102 00:05:53,592 --> 00:05:56,459 Not even a dragnet could trap him now. 103 00:05:56,461 --> 00:05:56,959 He got away? 104 00:05:56,961 --> 00:05:59,728 We scoured the entire pier. 105 00:05:59,730 --> 00:06:02,297 By the time Robin and I were free 106 00:06:02,299 --> 00:06:03,498 the Penguin had fled. 107 00:06:03,500 --> 00:06:05,967 But don't fret about it, Chief O'Hara 108 00:06:05,969 --> 00:06:07,568 we'll have another chance. 109 00:06:07,570 --> 00:06:09,303 Another chance? I don't see how. 110 00:06:09,305 --> 00:06:12,572 You're forgetting the Penguin's plot, commissioner. 111 00:06:12,574 --> 00:06:14,840 The millionaire's award dinner. 112 00:06:14,842 --> 00:06:17,776 Jumpin' codfish, it's all we have. 113 00:06:17,778 --> 00:06:19,511 Now, he won't give that up, will he? 114 00:06:19,513 --> 00:06:22,780 Not when there's 12 million in cash involved. 115 00:06:22,782 --> 00:06:24,648 What shall we do, Batman? 116 00:06:24,650 --> 00:06:25,749 Stop him of course, commissioner. 117 00:06:25,751 --> 00:06:29,519 But how? We don't even know where the dinner is. 118 00:06:29,521 --> 00:06:30,520 No, we don't. 119 00:06:30,522 --> 00:06:31,587 But there's one man who does. 120 00:06:31,589 --> 00:06:34,890 The man who arranged the entire dinner in the first place. 121 00:06:34,892 --> 00:06:36,524 Multimillionaire Bruce Wayne. 122 00:06:36,526 --> 00:06:38,425 Good thinking, Batman. 123 00:06:38,427 --> 00:06:41,461 Of course! Bruce Wayne. 124 00:06:41,662 --> 00:06:43,796 Contact him immediately. 125 00:06:43,798 --> 00:06:46,331 You should be able to reach him in his mansion. 126 00:06:46,333 --> 00:06:50,335 Then call me. I shall arrange a counterplot. 127 00:06:50,337 --> 00:06:51,602 Right. 128 00:07:18,029 --> 00:07:19,562 Bruce! 129 00:07:21,998 --> 00:07:23,798 Mr. Gordon, how are you? 130 00:07:23,800 --> 00:07:24,799 In need of help, Bruce. 131 00:07:24,801 --> 00:07:27,535 Your ward, Dick Grayson, told me I could find you here. 132 00:07:27,537 --> 00:07:30,571 I'm flattered. How can I help Gotham City Police Department? 133 00:07:30,573 --> 00:07:34,575 Well, information is what we need most at the moment. 134 00:07:34,577 --> 00:07:35,809 Uh.. 135 00:07:36,644 --> 00:07:40,013 We must know where the millionaire's award dinner 136 00:07:40,015 --> 00:07:41,481 will take place. 137 00:07:41,483 --> 00:07:44,050 Why is that information so important, commissioner? 138 00:07:44,052 --> 00:07:47,386 We're expecting the Penguin to strike again. 139 00:07:47,388 --> 00:07:49,988 The dinner will be held in the captain's dining saloon 140 00:07:49,990 --> 00:07:53,758 aboard the flagship of the Wayne Steamship Company. 141 00:07:53,760 --> 00:07:55,893 The S.S. Gotham Neptune. 142 00:07:55,895 --> 00:07:56,827 Thank you, Bruce. 143 00:07:56,829 --> 00:07:57,694 Now, you must excuse me 144 00:07:57,696 --> 00:08:00,129 I have a multitude of details to work out. 145 00:08:00,131 --> 00:08:01,864 Yes, of course, commissioner. 146 00:08:01,866 --> 00:08:04,166 [dramatic music] 147 00:08:07,136 --> 00:08:09,937 He's right here, sir. 148 00:08:11,072 --> 00:08:12,772 Yes, commissioner? 149 00:08:12,774 --> 00:08:16,475 You spoke to Bruce Wayne. And? 150 00:08:16,642 --> 00:08:19,844 Good. Call him back and tell him.. 151 00:08:20,478 --> 00:08:23,179 Of course, commissioner, I'll assist in any way I can 152 00:08:23,181 --> 00:08:25,581 to help you and Batman trap Penguin. 153 00:08:25,583 --> 00:08:30,452 You want our little group of multimillionaires to do what? 154 00:08:32,421 --> 00:08:34,121 The rest is quite simple really. 155 00:08:34,123 --> 00:08:37,524 Word has been leaked via the underworld grapevine 156 00:08:37,526 --> 00:08:42,729 that the millionaire award dinner will be held.. 157 00:08:42,731 --> 00:08:44,097 ...here. 158 00:08:44,099 --> 00:08:46,566 (Robin) 'Wayne Manor.' 159 00:08:48,201 --> 00:08:50,435 But it will not be held there. 160 00:08:50,437 --> 00:08:54,172 Instead, it will actually be held.. 161 00:08:54,174 --> 00:08:55,540 ...here. 162 00:08:55,542 --> 00:08:56,607 'In the captain's dining saloon' 163 00:08:56,609 --> 00:08:59,977 aboard the flagship of the Wayne Steamship Line. 164 00:08:59,979 --> 00:09:02,179 The Gotham Neptune. 165 00:09:02,181 --> 00:09:04,147 [no dialog] 166 00:09:04,681 --> 00:09:05,547 Holy rudder! 167 00:09:05,549 --> 00:09:09,484 You mean that while that dinner's being held onboard.. 168 00:09:09,486 --> 00:09:10,051 ...meanwhile-- 169 00:09:10,053 --> 00:09:12,920 Meanwhile, the Penguin and his criminal cohorts 170 00:09:12,922 --> 00:09:14,655 will close in on the mansion. 171 00:09:14,657 --> 00:09:16,657 Right into the arms of the waiting place. 172 00:09:16,659 --> 00:09:19,092 Golly, Alfred, it's a perfect plan, isn't it? 173 00:09:19,094 --> 00:09:20,860 Perfection indeed, Master Robin. 174 00:09:20,862 --> 00:09:23,529 The police to pounce on the Penguin 175 00:09:23,531 --> 00:09:25,564 'Batman and you at the banquet' 176 00:09:25,566 --> 00:09:27,899 to safeguard the millions. 177 00:09:27,901 --> 00:09:28,900 And speaking of perfection, sir 178 00:09:28,902 --> 00:09:31,969 if you'd excuse me, I have much to prepare. 179 00:09:31,971 --> 00:09:33,837 The menu for the banquet. 180 00:09:33,839 --> 00:09:36,840 Everything from caviar to crepes suzette. 181 00:09:36,842 --> 00:09:37,907 Not to mention the giant cake 182 00:09:37,909 --> 00:09:40,643 out of which will pop the young lady chosen 183 00:09:40,645 --> 00:09:43,045 to represent the charity this year. 184 00:09:43,047 --> 00:09:45,147 Yes, indeed, sir. 185 00:09:49,619 --> 00:09:51,853 Oh, and, sir.. 186 00:09:52,020 --> 00:09:52,686 Yes, Alfred? 187 00:09:52,688 --> 00:09:55,622 Which young lady has been chosen? 188 00:09:55,789 --> 00:09:58,824 The honor falls to Ms. Natural Resources. 189 00:09:58,826 --> 00:10:02,294 She is our chosen charity for the year. 190 00:10:02,695 --> 00:10:04,662 Very good, sir. 191 00:10:04,896 --> 00:10:07,797 Holy jitterbugs! That twitch again. 192 00:10:07,799 --> 00:10:09,231 Poor fellow. 193 00:10:09,233 --> 00:10:12,067 But he was kidnapped. 194 00:10:12,069 --> 00:10:16,204 Batman, I have a horrible thought. 195 00:10:16,206 --> 00:10:18,639 Can we trust Alfred? 196 00:10:18,641 --> 00:10:21,274 Implicitly, Robin. 197 00:10:21,276 --> 00:10:25,111 I trust Alfred implicitly. 198 00:10:31,284 --> 00:10:33,952 [Alfred singing] 199 00:10:38,324 --> 00:10:40,958 [telephone ringing] 200 00:10:43,895 --> 00:10:46,162 [ringing continues] 201 00:10:46,164 --> 00:10:47,897 Mr. Wayne's residence. 202 00:10:47,899 --> 00:10:48,998 Alfred speaking. 203 00:10:49,000 --> 00:10:50,065 [intense music] 204 00:10:50,067 --> 00:10:51,933 [quacking] 205 00:10:51,935 --> 00:10:53,768 Who is that speaking? 206 00:10:53,770 --> 00:10:55,169 [quacking] 207 00:10:55,171 --> 00:10:57,004 Who else but Penguin? 208 00:10:57,006 --> 00:10:58,739 Remember, Alfred? 209 00:10:58,741 --> 00:11:00,107 [quacking] 210 00:11:00,109 --> 00:11:00,974 I remember. 211 00:11:00,976 --> 00:11:05,712 The time and place of the millionaire's dinner. 212 00:11:05,714 --> 00:11:06,979 [quacking] 213 00:11:06,981 --> 00:11:08,280 Report. 214 00:11:08,781 --> 00:11:12,817 Word has been leaked via the underworld grapevine 215 00:11:12,819 --> 00:11:17,421 that the millionaire's award dinner will be held here. 216 00:11:17,423 --> 00:11:20,090 Here? Where? 217 00:11:20,825 --> 00:11:22,725 Wayne Manor. 218 00:11:22,727 --> 00:11:23,759 But.. 219 00:11:23,761 --> 00:11:25,160 But what? 220 00:11:26,695 --> 00:11:29,963 Answer, you soporific servitor! 221 00:11:29,965 --> 00:11:31,364 [quacking] 222 00:11:33,033 --> 00:11:36,135 But it will not be held here. 223 00:11:36,137 --> 00:11:40,806 - Actually, it will be held.. - 'Yes?' 224 00:11:40,808 --> 00:11:44,309 ...in the captain's dining saloon.. 225 00:11:44,311 --> 00:11:44,976 And? 226 00:11:44,978 --> 00:11:49,080 Onboard the flagship of the Wayne Steamship Line. 227 00:11:49,082 --> 00:11:53,117 - 'Yes?' - The Gotham Neptune. 228 00:11:53,251 --> 00:11:55,752 The Gotham Neptune. 229 00:11:55,754 --> 00:11:57,920 And the winning charity? 230 00:11:57,922 --> 00:11:59,721 [quacking] 231 00:12:01,323 --> 00:12:04,391 Ms. Natural Resources. 232 00:12:04,393 --> 00:12:05,925 Good. 233 00:12:05,927 --> 00:12:08,127 You have remembered. 234 00:12:08,129 --> 00:12:11,730 Now, you will forget. 235 00:12:11,732 --> 00:12:13,998 [quacking] 236 00:12:19,304 --> 00:12:21,238 Hello? Hello? 237 00:12:21,240 --> 00:12:24,007 Hmph. No one there. 238 00:12:27,111 --> 00:12:30,379 [Alfred singing] 239 00:12:40,256 --> 00:12:41,189 That's fine. 240 00:12:41,191 --> 00:12:43,424 Now, come on. Batman is on his way up. 241 00:12:43,426 --> 00:12:44,792 - We gotta be ready. - Batman? 242 00:12:44,794 --> 00:12:47,194 I thought Bruce Wayne was gonna escort me. 243 00:12:47,196 --> 00:12:49,896 He's out of town, Batman is filling in. 244 00:12:49,898 --> 00:12:52,064 [intense music] 245 00:12:59,872 --> 00:13:01,172 [grunts] 246 00:13:04,409 --> 00:13:05,976 Stand still, will you? 247 00:13:05,978 --> 00:13:08,845 All you gotta do is jump out of that cake 248 00:13:08,847 --> 00:13:10,913 and let him throw money at you. 249 00:13:10,915 --> 00:13:13,749 Hey, what's this? What are you doing? 250 00:13:13,751 --> 00:13:15,851 [indistinct shouting] 251 00:13:16,085 --> 00:13:17,351 [screaming] 252 00:13:17,353 --> 00:13:19,419 [Penguin laughing] 253 00:13:20,254 --> 00:13:22,154 [laughing continues] 254 00:13:22,156 --> 00:13:24,823 [quacking laugh] 255 00:13:26,826 --> 00:13:29,828 Quick, quick, my little goldfish. 256 00:13:29,830 --> 00:13:33,031 Quick, quick, you fumbling finks. 257 00:13:33,033 --> 00:13:35,066 Hurry, hurry, hurry! 258 00:13:35,068 --> 00:13:36,300 Out! 259 00:13:54,952 --> 00:13:57,853 Courage, my little haddock. 260 00:13:57,987 --> 00:13:59,921 [knocking on door] 261 00:14:00,055 --> 00:14:01,155 Psst. Psst. 262 00:14:01,157 --> 00:14:03,323 [knocking continues] 263 00:14:11,365 --> 00:14:13,265 Ms. Natural Resources? 264 00:14:13,267 --> 00:14:16,534 Yes. And you're my escort. 265 00:14:16,536 --> 00:14:18,335 I'm so thrilled. 266 00:14:18,337 --> 00:14:23,139 - I trust you like orchids. - I love them. 267 00:14:23,141 --> 00:14:24,507 They're my favorite. 268 00:14:24,509 --> 00:14:28,310 Do you mind if I put them on in the elevator? 269 00:14:28,312 --> 00:14:31,446 Well, it's so drafty standing here. 270 00:14:31,448 --> 00:14:32,547 No, of course not. 271 00:14:32,549 --> 00:14:35,550 How rude of me not to have noticed. 272 00:14:40,856 --> 00:14:45,292 Oh, by the way, have you ever popped out of a cake before? 273 00:14:45,294 --> 00:14:47,527 No. But I've been practicing. 274 00:14:47,529 --> 00:14:52,532 Good. Then there should be no trouble at all. 275 00:14:52,534 --> 00:14:54,500 No trouble. 276 00:15:05,011 --> 00:15:05,910 Two hours later.. 277 00:15:05,912 --> 00:15:10,047 ...aboard the gaudy Gotham Neptune.. 278 00:15:10,548 --> 00:15:13,016 - Nice dinner, Alfred. - Thank you, sir. 279 00:15:13,018 --> 00:15:15,585 Mint? Or would you prefer a chocolate almond? 280 00:15:15,587 --> 00:15:16,452 No, thank you. 281 00:15:16,454 --> 00:15:17,853 Say, Batman, isn't it about time? 282 00:15:17,855 --> 00:15:20,222 I'm very anxious to donate my million dollars. 283 00:15:20,224 --> 00:15:24,059 Shall I bring in the piece deresistance, sir? 284 00:15:24,061 --> 00:15:25,160 Piece de resistance? 285 00:15:25,162 --> 00:15:29,230 French, sir. It refers to the feature of the evening. 286 00:15:29,232 --> 00:15:31,432 Oh, yes. Of course! 287 00:15:31,434 --> 00:15:32,966 The giant cake. 288 00:15:32,968 --> 00:15:34,033 Yes. Yes, Alfred. 289 00:15:34,035 --> 00:15:34,900 As Mr. Wayne's stand-in 290 00:15:34,902 --> 00:15:37,235 it's my job to keep things moving. 291 00:15:37,237 --> 00:15:39,937 You may fetch it now. 292 00:15:39,939 --> 00:15:41,872 At once, sir. 293 00:15:42,006 --> 00:15:43,940 [applause] 294 00:15:48,211 --> 00:15:50,378 [intense music] 295 00:16:03,091 --> 00:16:04,491 [whistles] 296 00:16:05,159 --> 00:16:06,025 [fanfare] 297 00:16:06,027 --> 00:16:07,393 [guests exclaiming] 298 00:16:07,395 --> 00:16:09,495 [guests applauding] 299 00:16:22,175 --> 00:16:24,176 [tapping] 300 00:16:24,178 --> 00:16:27,546 You may come out now, young lady. 301 00:16:31,083 --> 00:16:32,483 [applause] 302 00:16:41,392 --> 00:16:43,559 [giggling] 303 00:17:02,111 --> 00:17:03,377 Millionaire's row. 304 00:17:03,379 --> 00:17:09,015 Down they go like diamond-studded ten-pin. 305 00:17:10,717 --> 00:17:12,284 Batman! Master Robin! 306 00:17:12,286 --> 00:17:15,053 Oh, what have I done? 307 00:17:17,656 --> 00:17:18,355 My.. 308 00:17:18,357 --> 00:17:20,090 Get the loot, then back to the pier. 309 00:17:20,092 --> 00:17:24,327 The pier? But, boss, the fuzz know all about the pier. 310 00:17:24,329 --> 00:17:27,630 Wise up, you finny fools. 311 00:17:27,632 --> 00:17:28,564 They found it empty. 312 00:17:28,566 --> 00:17:32,301 That's the last place they'd expect me to go. 313 00:17:32,303 --> 00:17:33,568 [quacking laugh] 314 00:17:33,570 --> 00:17:36,604 Victory for the fishy foul. 315 00:17:36,606 --> 00:17:38,405 Can this be? 316 00:17:38,407 --> 00:17:40,106 Unmoving, silent.. 317 00:17:40,108 --> 00:17:43,976 ...the Caped Crusader and the Boy Wonder. 318 00:17:43,978 --> 00:17:45,544 Oh, gloom! 319 00:17:45,546 --> 00:17:47,746 Oh, doom! 320 00:18:04,130 --> 00:18:05,196 Boss, you got it! 321 00:18:05,198 --> 00:18:06,230 [quacking laugh] 322 00:18:06,232 --> 00:18:09,066 Let's see it, boss. The money. The millions. 323 00:18:09,068 --> 00:18:11,168 Feast your eye there. 324 00:18:11,170 --> 00:18:13,336 Makes me mouth water. 325 00:18:13,338 --> 00:18:14,337 How about our cut? 326 00:18:14,339 --> 00:18:16,372 [shouting in unison] 327 00:18:16,374 --> 00:18:19,675 You wanna swallow the whole thing in a gulp, do you? 328 00:18:19,677 --> 00:18:22,077 Here, my fine finny finks. 329 00:18:22,079 --> 00:18:26,481 Here's a few hundred fish for the hors d'oeuvres. 330 00:18:26,483 --> 00:18:27,615 [quacking laugh] 331 00:18:27,617 --> 00:18:30,618 Hey, boss, you know what I'll do with my cut? 332 00:18:30,620 --> 00:18:32,119 I'm going to the South Seas 333 00:18:32,121 --> 00:18:34,754 and open up a school for pirates. 334 00:18:35,589 --> 00:18:36,755 Do what you like 335 00:18:36,757 --> 00:18:38,523 but with my giant share 336 00:18:38,525 --> 00:18:41,125 I'm going to put it in the safe. 337 00:18:41,127 --> 00:18:43,193 Not for me the simple life 338 00:18:43,195 --> 00:18:45,228 blowing under the breadfruit tree. 339 00:18:45,230 --> 00:18:49,799 No, my share will be used for nobler purposes. 340 00:18:49,801 --> 00:18:52,401 To escalate the cause of crime. 341 00:18:52,403 --> 00:18:55,237 - What crime, boss? - Well, the bigger, the better. 342 00:18:55,239 --> 00:18:58,440 Now that I'm rich, I can bribe, I can borrow 343 00:18:58,442 --> 00:19:00,442 I can scheme, I can connive. 344 00:19:00,444 --> 00:19:02,377 What's the matter, Finella? You look forlorn. 345 00:19:02,379 --> 00:19:05,580 Maybe she's cold, boss. She forgot her fur coat. 346 00:19:05,582 --> 00:19:07,214 That's the problem, huh? 347 00:19:07,216 --> 00:19:10,217 Here, buy another. Buy a dozen of them. 348 00:19:10,219 --> 00:19:11,084 [crying] 349 00:19:11,086 --> 00:19:12,819 Now you stop that. Stop it. 350 00:19:12,821 --> 00:19:15,288 I can't stand the gurgling of tears. 351 00:19:15,290 --> 00:19:18,257 No, I can't take it. It's not mine. 352 00:19:18,259 --> 00:19:20,626 Not the coat, not the money. 353 00:19:20,628 --> 00:19:21,827 Not anything. 354 00:19:21,829 --> 00:19:24,496 Just because I wanted to win a beauty contest. 355 00:19:24,498 --> 00:19:28,399 Ah, my little gold pigeon, little tadpole, you did win it. 356 00:19:28,401 --> 00:19:31,335 When you popped out of that giant popover 357 00:19:31,337 --> 00:19:32,703 and we won this! 358 00:19:32,705 --> 00:19:34,304 No. I cheated. 359 00:19:34,306 --> 00:19:35,238 And you cheated. 360 00:19:35,240 --> 00:19:39,408 And that's for charity, not for cheats. 361 00:19:39,410 --> 00:19:39,909 [crying] 362 00:19:39,911 --> 00:19:44,613 Who's gonna save our natural resources now? 363 00:19:44,615 --> 00:19:47,248 'Good girl [indistinct]' 364 00:19:47,250 --> 00:19:49,516 [triumphant music] 365 00:19:50,451 --> 00:19:52,251 [speaking in unison] The dynamic duo! 366 00:19:52,253 --> 00:19:54,453 You have learned your lesson. 367 00:19:54,455 --> 00:19:55,754 Crime never pays. 368 00:19:55,756 --> 00:19:57,889 - Batman! - But it can't be. 369 00:19:57,891 --> 00:19:59,957 We gassed you at the party. 370 00:19:59,959 --> 00:20:02,225 We prepared ourselves beforehand 371 00:20:02,227 --> 00:20:04,293 with anti-Penguin gas pills. 372 00:20:04,295 --> 00:20:08,597 Beat me back here to boot, but you'll never get me alive. 373 00:20:08,599 --> 00:20:09,898 No! 374 00:20:33,689 --> 00:20:35,222 Robin! 375 00:21:09,257 --> 00:21:11,024 [squawking] 376 00:21:15,929 --> 00:21:17,562 [squawking] 377 00:21:17,729 --> 00:21:19,362 [squawking] 378 00:21:22,733 --> 00:21:25,668 Hoist in your own evil net. 379 00:21:25,670 --> 00:21:27,936 You'll pay for this. 380 00:21:27,938 --> 00:21:31,472 Not before you do, Penguin. Behind bars. 381 00:21:31,474 --> 00:21:32,673 Robin, call the police. 382 00:21:32,675 --> 00:21:34,941 Tell them the culprit is theirs. 383 00:21:34,943 --> 00:21:36,909 [squawking] 384 00:21:43,616 --> 00:21:45,416 [serene music] 385 00:21:48,586 --> 00:21:50,820 [piano music] 386 00:21:53,490 --> 00:21:55,324 Alfred! 387 00:22:06,369 --> 00:22:09,304 Oh, may I have some of that please? 388 00:22:09,306 --> 00:22:10,605 Oh. 389 00:22:11,640 --> 00:22:12,640 Thank you. 390 00:22:12,642 --> 00:22:14,408 Isn't this a lovely party? 391 00:22:14,410 --> 00:22:15,509 Yes, isn't it? 392 00:22:15,511 --> 00:22:19,513 Oh, I do hope all that money will be safe this time. 393 00:22:19,515 --> 00:22:20,947 You may rest assured, madam. 394 00:22:20,949 --> 00:22:22,949 Now that the Penguin is in the pen 395 00:22:22,951 --> 00:22:25,084 Mr. Wayne says that the award dinner 396 00:22:25,086 --> 00:22:27,753 will proceed in complete safety. 397 00:22:27,755 --> 00:22:28,353 Oh. 398 00:22:28,355 --> 00:22:31,856 No, I don't know any more than what was in the newspapers. 399 00:22:31,858 --> 00:22:33,958 Just that Batman and Robin came to the rescue. 400 00:22:33,960 --> 00:22:37,995 And in the nick of time, if I may say so, Master Dick. 401 00:22:37,997 --> 00:22:39,463 Excuse me, will you? 402 00:22:39,465 --> 00:22:42,399 I shudder when I think of what might have been. 403 00:22:42,401 --> 00:22:43,400 That was not your fault, Alfred. 404 00:22:43,402 --> 00:22:47,971 Oh, but it was. Allowing myself to be brainwashed by Penguin. 405 00:22:47,973 --> 00:22:51,607 I gave away the whole plot. 406 00:22:51,609 --> 00:22:53,408 On the contrary, Alfred 407 00:22:53,410 --> 00:22:54,108 without you.. 408 00:22:54,110 --> 00:22:55,742 ...Batman would have never succeeded. 409 00:22:55,744 --> 00:22:59,011 Sir, you mean, you knew that I was brainwashed? 410 00:22:59,013 --> 00:22:59,878 We certainly did. 411 00:22:59,880 --> 00:23:02,714 That's why Batman made sure you had the information 412 00:23:02,716 --> 00:23:06,584 so that you in turn could pass it on to Penguin. 413 00:23:06,586 --> 00:23:07,952 We were all prepared, Alfred. 414 00:23:07,954 --> 00:23:09,920 Even pretending to be unconscious 415 00:23:09,922 --> 00:23:12,055 when Finella popped out of the cake 416 00:23:12,057 --> 00:23:13,556 and used the gas umbrella. 417 00:23:13,558 --> 00:23:16,792 And speaking of Ms. Finella.. 418 00:23:20,630 --> 00:23:22,063 I see that you got my invitation 419 00:23:22,065 --> 00:23:24,565 but I never thought that you would make it. 420 00:23:24,567 --> 00:23:27,067 I brought her down for the party myself. 421 00:23:27,069 --> 00:23:28,735 I'm so happy to be here. 422 00:23:28,737 --> 00:23:30,870 And, oh, thank you, for the coat. 423 00:23:30,872 --> 00:23:32,071 I don't deserve it. 424 00:23:32,073 --> 00:23:34,573 But we millionaires decided that you do. 425 00:23:34,575 --> 00:23:37,609 After all, did you not assist Batman and Robin 426 00:23:37,611 --> 00:23:38,476 in capturing the-- 427 00:23:38,478 --> 00:23:40,911 Please, don't mention his name. 428 00:23:40,913 --> 00:23:43,980 When I think that I almost helped him get away 429 00:23:43,982 --> 00:23:44,847 with all those millions. 430 00:23:44,849 --> 00:23:46,849 Almost, but not quite, little lady. 431 00:23:46,851 --> 00:23:49,618 That's why we managed to get permission for you. 432 00:23:49,620 --> 00:23:52,921 That Batman, such a wonderful person. 433 00:23:52,923 --> 00:23:57,825 Mr. Wayne, do you think that I'll ever get to see him again? 434 00:23:57,827 --> 00:23:59,626 Who knows, my dear? 435 00:23:59,628 --> 00:24:01,461 Perhaps, someday you may. 436 00:24:01,463 --> 00:24:03,863 Now, may I help you with your wrap? 437 00:24:03,865 --> 00:24:05,130 - Oh. - It's alright. 438 00:24:05,132 --> 00:24:07,966 You're amongst friends here. 439 00:24:10,035 --> 00:24:11,702 Take it. 440 00:24:11,704 --> 00:24:15,605 Well, someday when you've paid your debts to society 441 00:24:15,607 --> 00:24:16,973 you may be released from prison 442 00:24:16,975 --> 00:24:20,576 not only for one day but forever. 443 00:24:20,578 --> 00:24:21,877 Oh. 444 00:24:34,657 --> 00:24:36,758 [theme music] 445 00:24:37,092 --> 00:24:40,427 ¶ Batman 446 00:24:40,429 --> 00:24:43,496 ¶ Batman 447 00:24:43,498 --> 00:24:46,799 ¶ Batman 448 00:24:46,801 --> 00:24:49,868 ¶ Batman 449 00:24:49,870 --> 00:24:55,940 ¶ Batman Batman Batman 450 00:24:55,942 --> 00:25:01,812 ¶ Batman Batman Batman 451 00:25:07,051 --> 00:25:09,685 ¶ Na na na na na na na 452 00:25:09,687 --> 00:25:12,821 ¶ Batman