1 00:00:01,033 --> 00:00:04,268 ¶ Batman 2 00:00:07,338 --> 00:00:09,739 (male narrator) So far we have seen 3 00:00:09,741 --> 00:00:15,277 a peaceful matinee at a fashionable theater. 4 00:00:17,146 --> 00:00:19,313 Stick 'em up! 5 00:00:19,315 --> 00:00:20,180 Holy bombshell! 6 00:00:20,182 --> 00:00:24,184 The crook caught by the Penguin. 7 00:00:24,186 --> 00:00:25,185 The loot restored 8 00:00:25,187 --> 00:00:28,388 and a beautiful rich admirer found. 9 00:00:28,390 --> 00:00:36,362 Can it be? That waddling master of foul play gone straight? 10 00:00:36,364 --> 00:00:37,563 Grill that crook. 11 00:00:37,565 --> 00:00:41,333 Make him admit he's a Penguin stooge. 12 00:00:42,101 --> 00:00:45,736 Useless. The bird won't sing. 13 00:00:46,137 --> 00:00:49,639 In the steam room of the Millionaire's Club 14 00:00:49,641 --> 00:00:52,375 an attempted kidnap. 15 00:00:52,377 --> 00:00:58,114 Again foiled by The Penguin and his magic umbrella. 16 00:00:58,116 --> 00:01:04,753 The Penguin set up in business, rival to the dynamic duo. 17 00:01:05,421 --> 00:01:09,757 Alfred, the butler, an undercover agent.. 18 00:01:10,458 --> 00:01:13,626 ...caught in the act. 19 00:01:13,628 --> 00:01:16,128 A desperate escape. 20 00:01:16,429 --> 00:01:21,399 The Penguin must be after those priceless jewels. 21 00:01:22,367 --> 00:01:25,669 Bait for a clever Penguin trap. 22 00:01:27,138 --> 00:01:29,839 But Penguin's too clever. 23 00:01:30,207 --> 00:01:34,410 Holy backfire! What a catastrophe! 24 00:01:34,577 --> 00:01:37,111 Snap goes The Penguin trap. 25 00:01:37,113 --> 00:01:39,346 Cement filled umbrellas. 26 00:01:39,348 --> 00:01:43,616 Strung up behind a shooting gallery. 27 00:01:43,618 --> 00:01:47,553 Death at the unwitting hands of the police. 28 00:01:47,555 --> 00:01:52,357 Wait. The wildest is yet to come. 29 00:01:53,659 --> 00:01:57,294 [theme music] 30 00:02:05,870 --> 00:02:07,837 ¶ Batman 31 00:02:09,206 --> 00:02:11,340 ¶ Batman 32 00:02:12,408 --> 00:02:14,342 ¶ Batman 33 00:02:15,477 --> 00:02:17,544 ¶ Batman 34 00:02:18,512 --> 00:02:20,246 ¶ Batman 35 00:02:20,248 --> 00:02:21,714 ¶ Batman 36 00:02:21,716 --> 00:02:23,749 ¶ Batman 37 00:02:24,817 --> 00:02:26,517 ¶ Batman 38 00:02:26,519 --> 00:02:28,218 ¶ Batman 39 00:02:28,220 --> 00:02:29,652 ¶ Batman 40 00:02:29,654 --> 00:02:33,555 ¶ Na-na na-na na-na na-na na-na na-na na ¶ 41 00:02:33,557 --> 00:02:36,791 ¶ Batman 42 00:02:39,728 --> 00:02:42,129 [intense music] 43 00:02:49,704 --> 00:02:51,504 (The Penguin) 'Now, gentlemen' 44 00:02:51,506 --> 00:02:53,639 'at my instructions.' 45 00:02:53,641 --> 00:02:55,474 'Ready?' 46 00:02:56,542 --> 00:02:58,242 'Aim.' 47 00:02:59,677 --> 00:03:00,576 Fire! 48 00:03:00,578 --> 00:03:01,877 [gunshots] 49 00:03:01,879 --> 00:03:05,447 [laughing] 50 00:03:05,581 --> 00:03:07,481 What's so funny, Penguin? 51 00:03:07,483 --> 00:03:08,715 Oh, the irony of it. 52 00:03:08,717 --> 00:03:12,452 - The exquisite humor. - Where's our check? 53 00:03:12,454 --> 00:03:14,821 The 1000 bucks for the police benevolent fund. 54 00:03:14,823 --> 00:03:18,591 Yes, with my gratitude, you've earned it. 55 00:03:18,725 --> 00:03:19,858 It's certified. 56 00:03:19,860 --> 00:03:20,558 Holy Hot Foot! 57 00:03:20,560 --> 00:03:23,294 The bulletproof soles of our shoes sure saved our lives. 58 00:03:23,296 --> 00:03:26,897 The shock has luckily unjammed my Bat-knife too. 59 00:03:26,899 --> 00:03:29,599 I'll cut these ropes. 60 00:03:29,601 --> 00:03:32,468 We'll get out of here fast. 61 00:03:32,802 --> 00:03:33,434 Unh! 62 00:03:33,436 --> 00:03:37,171 You know, it's quite a recoil for a pop gun. 63 00:03:37,173 --> 00:03:40,374 You're right, Chief O'Hara. I noticed that myself. 64 00:03:40,376 --> 00:03:41,942 Hmm. 65 00:03:41,944 --> 00:03:44,678 Now, let's toss the costume corpses 66 00:03:44,680 --> 00:03:49,249 over the pier. To the sharks with them. 67 00:03:51,919 --> 00:03:54,353 Great blubbering whale oil! 68 00:03:54,355 --> 00:03:55,721 They've evaporated! 69 00:03:55,723 --> 00:03:58,724 Slugged me when I wasn't lookin'. 70 00:03:58,726 --> 00:04:00,726 Batarangs! 71 00:04:02,895 --> 00:04:04,662 Curses! Curses! 72 00:04:04,664 --> 00:04:08,265 Now, we'll have to fight another round. 73 00:04:09,333 --> 00:04:10,566 [sighs] Gosh, Batman! 74 00:04:10,568 --> 00:04:14,770 I still think we should've crashed in and caged that bird. 75 00:04:14,772 --> 00:04:16,772 On what charge? 76 00:04:16,774 --> 00:04:18,507 Attempted murder. 77 00:04:18,509 --> 00:04:22,410 Commissioner Gordon and Chief O'Hara fired the guns. 78 00:04:22,412 --> 00:04:23,744 Ouch. Yes. 79 00:04:23,746 --> 00:04:24,811 We're the fugitives. 80 00:04:24,813 --> 00:04:26,712 We are wanted by the law for burglary. 81 00:04:26,714 --> 00:04:31,316 Besides, The Penguin had legally rented that amusement pier. 82 00:04:31,318 --> 00:04:34,485 - We are the trespassers. - Holy Nightmare! 83 00:04:34,487 --> 00:04:37,321 In this game, Penguin holds all the aces. 84 00:04:37,323 --> 00:04:40,824 He may be holding all the aces 85 00:04:40,826 --> 00:04:45,495 but tomorrow morning we play the trump card. 86 00:04:47,564 --> 00:04:51,667 Those masked menaces must be apprehended. 87 00:04:51,669 --> 00:04:52,934 I won't stand for it. 88 00:04:52,936 --> 00:04:53,868 A civil tongue, Penguin 89 00:04:53,870 --> 00:04:56,003 or I'll have you removed from my office. 90 00:04:56,005 --> 00:04:58,839 A civil tongue, is it? You watch out! 91 00:04:58,841 --> 00:05:02,409 I'll have you removed from your office. 92 00:05:02,411 --> 00:05:02,876 What? 93 00:05:02,878 --> 00:05:05,845 My influential friends won't like this. 94 00:05:05,847 --> 00:05:07,413 They'll have you thrown back 95 00:05:07,415 --> 00:05:09,515 into the department of sanitation 96 00:05:09,517 --> 00:05:13,685 where you belong for harboring wanted criminals. 97 00:05:13,687 --> 00:05:15,520 An outrageous accusation. 98 00:05:15,522 --> 00:05:19,490 Open your yap, Penguin. Make that charge again. 99 00:05:19,492 --> 00:05:21,325 I'm afraid, Penguin's right. 100 00:05:21,327 --> 00:05:22,726 My dear Miss Starr! 101 00:05:22,728 --> 00:05:27,564 Do you pretend you can't find these criminals, commissioner? 102 00:05:27,798 --> 00:05:28,831 What's the matter, commissioner? 103 00:05:28,833 --> 00:05:30,833 Your famous hotline out of order? 104 00:05:30,835 --> 00:05:34,002 Penguin, don't touch that phone! 105 00:05:34,536 --> 00:05:36,303 [beeping] 106 00:05:36,837 --> 00:05:39,438 - Yes, commissioner. - Quack, quack! 107 00:05:39,440 --> 00:05:40,505 I'm on the track. 108 00:05:40,507 --> 00:05:44,275 - Penguin! - No answer, eh? Hmm? 109 00:05:44,277 --> 00:05:46,610 The heat is on, Batman. You'd better come in. 110 00:05:46,612 --> 00:05:48,778 And give yourself up on that burglary charge. 111 00:05:48,780 --> 00:05:51,680 Instantly. Do you understand? 112 00:05:51,682 --> 00:05:52,614 I'll see you, Penguin. 113 00:05:52,616 --> 00:05:56,884 I'll be at your Protective Agency Office in 25 minutes. 114 00:05:56,886 --> 00:06:00,988 Did you hear that? He's on his way to attack me. 115 00:06:00,990 --> 00:06:03,623 I demand protection. 116 00:06:03,957 --> 00:06:07,793 Penguin is within his rights, Chief O'Hara. 117 00:06:07,795 --> 00:06:09,895 Stake out the area. 118 00:06:09,897 --> 00:06:12,063 Arrest Batman. 119 00:06:12,065 --> 00:06:13,597 Yes, sir. 120 00:06:13,599 --> 00:06:15,365 [laughing] 121 00:06:19,370 --> 00:06:22,839 Get on the mobile Bat-phone. Call Commissioner Gordon. 122 00:06:22,841 --> 00:06:23,639 Roger. 123 00:06:23,641 --> 00:06:27,509 Give him the following instructions. 124 00:06:44,460 --> 00:06:49,564 Come on, my fine frosty finks. Batman's on his way. 125 00:07:01,910 --> 00:07:02,576 Rargh! 126 00:07:02,578 --> 00:07:06,379 Well, the costumed crooks! The dressed-up desperadoes! 127 00:07:06,381 --> 00:07:09,915 Your super brain power has driven us mad, Penguin! 128 00:07:09,917 --> 00:07:10,682 Something snapped! 129 00:07:10,684 --> 00:07:14,485 (Batman) 'We don't care if we go up the river for a hundred years.' 130 00:07:14,487 --> 00:07:16,987 - 'We're getting you first!!' - Quick, my finks! Self-defense! 131 00:07:16,989 --> 00:07:20,924 The dynamic duo has flipped their wigs! 132 00:07:21,992 --> 00:07:24,059 [gunshots] 133 00:07:45,414 --> 00:07:48,416 [siren blaring] 134 00:07:51,086 --> 00:07:53,554 Batman, listen! The police! 135 00:07:53,556 --> 00:07:55,155 [siren blaring] 136 00:07:55,157 --> 00:07:57,924 Let's get out of here. 137 00:08:09,870 --> 00:08:11,770 [tires screeching] 138 00:08:13,606 --> 00:08:17,108 Surrender, Batman! We're taking you in. 139 00:08:17,742 --> 00:08:19,642 [tires screeching] 140 00:08:22,145 --> 00:08:24,546 [gunshots] 141 00:08:24,980 --> 00:08:27,982 [siren blaring] 142 00:08:28,984 --> 00:08:30,884 [tires screeching] 143 00:08:32,186 --> 00:08:34,487 Get 'em, coppers! 144 00:08:35,889 --> 00:08:37,656 [gunshots] 145 00:08:38,491 --> 00:08:42,026 [gunshots continue] 146 00:08:57,842 --> 00:08:59,776 [gunshots continue] 147 00:09:02,746 --> 00:09:04,680 [gunshots continue] 148 00:09:08,785 --> 00:09:13,588 Oh, frabjous day! Callooh! Callay! 149 00:09:13,590 --> 00:09:15,623 Let's bag the Batmobile. 150 00:09:15,625 --> 00:09:18,959 Sensational idea! Come on! 151 00:09:29,770 --> 00:09:33,038 Let's see now. How do you run this dratted thing? 152 00:09:33,040 --> 00:09:35,807 [engine sputtering] 153 00:09:36,008 --> 00:09:37,842 [engine revs] 154 00:09:50,255 --> 00:09:52,155 I'll call the morgue. 155 00:09:52,157 --> 00:09:57,126 Don't feel too sad, boys. You had to do it. 156 00:09:57,128 --> 00:09:58,361 There's nothin' so tragic 157 00:09:58,363 --> 00:10:02,365 as a good crime fighter turned bad. 158 00:10:10,640 --> 00:10:13,074 In view of their past services, I've given orders 159 00:10:13,076 --> 00:10:15,676 that they be buried with full police honors. 160 00:10:15,678 --> 00:10:18,378 Despite the fact they died as fugitive felons? 161 00:10:18,380 --> 00:10:20,012 Yes, George, despite that fact. 162 00:10:20,014 --> 00:10:23,148 Nothing can erase the memory of the deeds they performed 163 00:10:23,150 --> 00:10:25,917 before they...became unhinged. 164 00:10:25,919 --> 00:10:27,018 (George) 'Tell me, commissioner' 165 00:10:27,020 --> 00:10:30,321 'what do you think brought about this?' 166 00:10:30,323 --> 00:10:34,258 Batman and Robin dead? 167 00:10:34,260 --> 00:10:38,161 What in the world is going to become of us? 168 00:10:38,163 --> 00:10:42,665 Perhaps that's a better question than you realize, madam. 169 00:10:42,799 --> 00:10:46,067 How I wish Bruce and Dick were here. 170 00:10:46,069 --> 00:10:48,869 Maybe they could console me. 171 00:10:50,104 --> 00:10:52,972 I doubt that very much, Mrs. Cooper. 172 00:10:52,974 --> 00:10:54,173 I doubt it very much. 173 00:10:54,175 --> 00:10:57,709 - Thank you, commissioner. - Any time, George. 174 00:10:57,843 --> 00:10:58,909 - Hello, chief. - George. 175 00:10:58,911 --> 00:11:00,877 Uh, for your signature, commissioner. 176 00:11:00,879 --> 00:11:01,644 - Oh. - Yeah. 177 00:11:01,646 --> 00:11:04,013 It's a requisition slip for the ammo we used 178 00:11:04,015 --> 00:11:06,382 getting Batman and Robin on the big gunfight. 179 00:11:06,384 --> 00:11:08,183 Two hundred and ninety seven rounds 180 00:11:08,185 --> 00:11:10,051 including Tommy gun and pistol. 181 00:11:10,053 --> 00:11:12,286 - Strange, isn't it? - Isn't what strange? 182 00:11:12,288 --> 00:11:15,922 Two hundred and ninety seven rounds of blank ammunition. 183 00:11:15,924 --> 00:11:20,026 You know them blanks cost more than the real ones? 184 00:11:27,234 --> 00:11:30,869 Ah! Oh, what a thrill, Pengy darling. 185 00:11:30,871 --> 00:11:34,205 Driving in your Birdmobile through Gotham City 186 00:11:34,207 --> 00:11:36,373 on an anti-crime patrol. 187 00:11:36,375 --> 00:11:39,843 Birdmobile? What nerve? 188 00:11:39,845 --> 00:11:40,743 By whatever name 189 00:11:40,745 --> 00:11:44,446 that tiny TV transmitter we built at back of the fuel gauge 190 00:11:44,448 --> 00:11:45,380 is functioning perfectly. 191 00:11:45,382 --> 00:11:49,450 I just hope some foolish felon tries to start-- 192 00:11:49,452 --> 00:11:51,852 Look! Isn't that a holdup? 193 00:11:51,854 --> 00:11:55,355 Handover that payroll or get ventilated. 194 00:11:55,357 --> 00:11:57,256 Pengy, it is a holdup. 195 00:11:57,258 --> 00:12:00,692 Was a holdup up you mean. 196 00:12:02,094 --> 00:12:04,128 [screaming] 197 00:12:04,395 --> 00:12:06,028 [laughing] 198 00:12:06,030 --> 00:12:08,463 Oh, Pengy, you routed him. 199 00:12:08,465 --> 00:12:11,199 Oh, what a crime fighter. 200 00:12:11,201 --> 00:12:14,068 What a man of action. 201 00:12:16,171 --> 00:12:17,771 Holy mush! 202 00:12:17,773 --> 00:12:18,738 I bet your milkshake 203 00:12:18,740 --> 00:12:22,441 that so-called holdup Penguin just foiled 204 00:12:22,443 --> 00:12:23,442 was another charade. 205 00:12:23,444 --> 00:12:27,746 Gosh, Batman, I think it's time we came back from the grave 206 00:12:27,748 --> 00:12:29,714 and nail that brassy bird! 207 00:12:29,716 --> 00:12:30,281 Patience, Robin. 208 00:12:30,283 --> 00:12:33,117 Our seeming demise is our trump card. 209 00:12:33,119 --> 00:12:37,221 That and letting him steal the Batmobile. 210 00:12:38,323 --> 00:12:42,993 I'd sure like to try some of the special gimmicks we installed. 211 00:12:42,995 --> 00:12:46,096 Don't worry, Robin. We'll have time. 212 00:12:46,098 --> 00:12:50,467 Just as soon as The Penguin reveals his plot. 213 00:12:50,469 --> 00:12:54,737 I know it has something to do with Sophia Starr. 214 00:12:54,739 --> 00:12:57,473 Sweet Sophia. 215 00:12:57,475 --> 00:13:00,742 Darling Pengy birdie. 216 00:13:00,744 --> 00:13:03,745 Holy Romeo and Juliet! 217 00:13:14,123 --> 00:13:18,259 Sophia...look into my eyes. 218 00:13:18,827 --> 00:13:20,761 Will you? 219 00:13:20,763 --> 00:13:22,929 Will you? 220 00:13:23,764 --> 00:13:24,897 Will you? 221 00:13:24,899 --> 00:13:27,399 Oh, yes, Penguin. 222 00:13:27,401 --> 00:13:31,002 Yes, yes. 223 00:13:31,503 --> 00:13:33,136 Oh, yes. 224 00:13:33,138 --> 00:13:34,770 Yeah. 225 00:13:40,843 --> 00:13:44,045 - Solid gold dinner sets. - Check. 226 00:13:44,047 --> 00:13:48,449 Diamond studded electric can opener. 227 00:13:48,451 --> 00:13:49,249 Check. 228 00:13:49,251 --> 00:13:52,318 - Oil well. - Check. 229 00:13:52,320 --> 00:13:54,119 Oil well? 230 00:13:54,121 --> 00:13:56,454 The deeds in the envelope, stupid. 231 00:13:56,456 --> 00:13:59,356 From the bride's uncle in Texas. 232 00:13:59,358 --> 00:14:00,390 Wow! 233 00:14:00,392 --> 00:14:02,258 [door closes] 234 00:14:03,260 --> 00:14:04,893 The guests have come. 235 00:14:04,895 --> 00:14:05,994 - Everything set? - Yeah. 236 00:14:05,996 --> 00:14:10,999 The bomb we placed in the water pipes ought to go off right.. 237 00:14:11,867 --> 00:14:13,467 [explosion] 238 00:14:21,976 --> 00:14:25,078 [Penguin laughing] 239 00:14:26,480 --> 00:14:27,813 Perfect, eh? 240 00:14:27,815 --> 00:14:29,080 Good gracious! What happened? 241 00:14:29,082 --> 00:14:31,082 Oh, nothing to bother you, my little love. 242 00:14:31,084 --> 00:14:33,451 One of those dratted water pipes seems to have burst. 243 00:14:33,453 --> 00:14:37,555 Luckily, we brought some water buckets and umbrellas too. 244 00:14:37,557 --> 00:14:40,424 Enough for small list of distinguished guests. 245 00:14:40,426 --> 00:14:42,325 Oh, you are fantastic, Penguin. 246 00:14:42,327 --> 00:14:44,427 Is there anything you're not prepared for? 247 00:14:44,429 --> 00:14:48,297 I hope not, my sweet...muah. I hope not. 248 00:14:50,466 --> 00:14:54,202 What? It seems to be rainin' in here? 249 00:14:54,204 --> 00:14:55,836 [indistinct] 250 00:14:55,838 --> 00:14:57,604 Man the buckets, my good man. 251 00:14:57,606 --> 00:14:59,105 Sure thing, Mr. Penguin. 252 00:14:59,107 --> 00:15:00,906 ...it's raining in here. 253 00:15:00,908 --> 00:15:03,575 It's raining in the house. 254 00:15:04,443 --> 00:15:07,411 I've never seen anything like this. 255 00:15:07,413 --> 00:15:10,947 Pass out the emergency umbrellas, Dove. 256 00:15:10,949 --> 00:15:13,349 Right away, Mr. Penguin. 257 00:15:13,351 --> 00:15:15,017 Hi. 258 00:15:18,888 --> 00:15:23,024 Here you are, folks. Take your umbrellas. 259 00:15:23,026 --> 00:15:26,193 Oh, he's going to give us umbrellas. 260 00:15:26,195 --> 00:15:29,462 The Penguin and umbrellas? It spells trouble. 261 00:15:29,464 --> 00:15:32,998 Well, sure then I'm glad we're on the guest list. 262 00:15:33,000 --> 00:15:35,266 - Oh. - Yes. 263 00:15:36,568 --> 00:15:39,202 [Penguin laughing] 264 00:15:39,369 --> 00:15:40,936 Oh! 265 00:15:40,938 --> 00:15:42,904 How charming and unusual! 266 00:15:42,906 --> 00:15:45,039 An indoor wedding in the rain. 267 00:15:45,041 --> 00:15:48,475 All the gifts are on display and we have a charming buffet. 268 00:15:48,477 --> 00:15:52,178 Open your umbrellas. It's raining heavily in here. 269 00:15:52,180 --> 00:15:55,314 - Yes. - Watch the bucket. 270 00:15:58,618 --> 00:16:02,220 How do you do? How do you do? 271 00:16:05,290 --> 00:16:08,292 Thank you. Thank you. 272 00:16:14,499 --> 00:16:15,565 [explosion] 273 00:16:15,567 --> 00:16:18,568 [all screaming] 274 00:16:20,404 --> 00:16:22,071 [laughs] 275 00:16:30,580 --> 00:16:32,380 [all screaming] 276 00:16:39,388 --> 00:16:42,690 Great Scot! The wedding presents. 277 00:16:42,692 --> 00:16:46,026 One of your criminals has done that. 278 00:16:46,028 --> 00:16:50,163 He's taken advantage of this bizarre confusion 279 00:16:50,165 --> 00:16:51,197 to steal my dowry. 280 00:16:51,199 --> 00:16:54,266 If you want to see the crook who's behind this 281 00:16:54,268 --> 00:16:55,533 look in the mirror. 282 00:16:55,535 --> 00:16:57,701 Mirror, mirror. 283 00:16:57,703 --> 00:17:04,407 Mirror, mirror on the wall, who's the fairest fink of all? 284 00:17:06,009 --> 00:17:09,044 [all gasping] 285 00:17:14,517 --> 00:17:17,118 [gasps] Oh! 286 00:17:18,153 --> 00:17:19,253 Pengy, they fainted! 287 00:17:19,255 --> 00:17:22,723 Well, don't get upset. We'll get to the bottom of this. 288 00:17:22,725 --> 00:17:25,425 - Eagle-Eye, Dove, come here. - Yes. 289 00:17:25,427 --> 00:17:27,160 - Let's go. - Where to, boss? 290 00:17:27,162 --> 00:17:31,330 Well, the criminals must be below. Quick, to the elevator. 291 00:17:31,332 --> 00:17:35,667 We'll apprehend them. Or we'll die in the attempt. 292 00:17:35,669 --> 00:17:39,070 Yes, yes. Oh. 293 00:17:41,540 --> 00:17:44,742 Behold! What a criminal cornucopia! 294 00:17:44,744 --> 00:17:48,479 - Penguin, you're a genius. - Of course, I'm a genius. 295 00:17:48,481 --> 00:17:51,482 It's too bad that our two costume clowns 296 00:17:51,484 --> 00:17:53,684 aren't here to see my triumph. 297 00:17:53,686 --> 00:17:55,352 Into our Birdmobile. 298 00:17:55,354 --> 00:17:58,621 'We'll fly like the wind to our secret' 299 00:17:58,623 --> 00:18:01,390 'impregnable hideaway.' 300 00:18:13,202 --> 00:18:14,669 [laughing] 301 00:18:14,671 --> 00:18:19,507 ¶ On the brilliant bird of mine On the brilliant bird of mine ¶ 302 00:18:19,509 --> 00:18:24,578 A fortune in wedding gifts and still a bachelor. 303 00:18:26,414 --> 00:18:29,649 What a dastardly twisted plot! 304 00:18:29,651 --> 00:18:31,283 That Penguin's some foul bird. 305 00:18:31,285 --> 00:18:33,585 Not only robbing his own wedding, but leaving 306 00:18:33,587 --> 00:18:35,053 that trusting girl at the altar. 307 00:18:35,055 --> 00:18:37,321 - Let's go get him, huh? - Right you are, Robin. 308 00:18:37,323 --> 00:18:39,389 Let's see how his course is coming in 309 00:18:39,391 --> 00:18:42,525 on the mobile Bat-cycle Bat-scanner. 310 00:18:42,726 --> 00:18:45,694 He's just passing Gotham City limits. 311 00:18:45,696 --> 00:18:47,629 Right, let's go. 312 00:18:53,469 --> 00:18:56,471 ¶ A bachelor's life is the life for me ¶ 313 00:18:56,473 --> 00:18:59,540 ¶ Titwillow titwillow titwillow ¶ 314 00:18:59,542 --> 00:19:02,743 ¶ A bachelor's life is the life for me ¶ 315 00:19:02,745 --> 00:19:04,111 ¶ Titwillow 316 00:19:04,113 --> 00:19:05,445 ¶ Titwillow 317 00:19:05,447 --> 00:19:08,314 ¶ Titwillow 318 00:19:12,252 --> 00:19:14,086 We're gaining, Batman. 319 00:19:14,088 --> 00:19:18,757 Bat-scanner says range 7-4-9-0. 320 00:19:22,161 --> 00:19:24,829 Lucky for us he doesn't know how to actuate 321 00:19:24,831 --> 00:19:27,498 the super speed afterburner. 322 00:19:27,500 --> 00:19:30,501 Time to jolt him with our gimmicks, huh? 323 00:19:30,503 --> 00:19:31,134 Roger. 324 00:19:31,136 --> 00:19:33,236 We'll start by giving his two stooges 325 00:19:33,238 --> 00:19:35,438 a short sweet voyage into space. 326 00:19:35,440 --> 00:19:39,442 Here goes the remote control ejection button. 327 00:19:43,647 --> 00:19:45,681 Eagle-Eye! Dove! 328 00:19:45,683 --> 00:19:47,316 Thundering feathers! 329 00:19:47,318 --> 00:19:51,253 I must have accidentally hit some dratted button. 330 00:19:51,554 --> 00:19:55,890 Now, for amusing fun with the doors. 331 00:19:56,858 --> 00:19:57,891 [humming] 332 00:19:57,893 --> 00:20:00,860 [mumbling] 333 00:20:00,862 --> 00:20:02,628 [grunting] 334 00:20:03,329 --> 00:20:06,698 Fouled up second hand car I say. 335 00:20:06,700 --> 00:20:10,234 Blazing icebergs! 336 00:20:10,236 --> 00:20:14,905 This bird is beginning to fly here! 337 00:20:14,907 --> 00:20:19,442 Come here, you black raven.. 338 00:20:19,444 --> 00:20:20,910 Look. Look at him, Robin. 339 00:20:20,912 --> 00:20:23,579 That crooked bird is going crazy. 340 00:20:23,581 --> 00:20:24,446 Be careful, Batman. 341 00:20:24,448 --> 00:20:27,515 We don't want him to smash up the Batmobile. 342 00:20:27,517 --> 00:20:28,349 Good point, Robin. 343 00:20:28,351 --> 00:20:31,985 I'll take over the steering now by remote control. 344 00:20:34,655 --> 00:20:37,757 [tires screeching] 345 00:20:39,359 --> 00:20:42,327 [mumbling] 346 00:20:59,812 --> 00:21:01,345 Great meltin' icebergs! 347 00:21:01,347 --> 00:21:04,481 This beast seems out of my control. 348 00:21:04,483 --> 00:21:06,683 [tires screeching] 349 00:21:08,352 --> 00:21:10,720 Watch the range now. 350 00:21:10,722 --> 00:21:11,587 1-6-0-2. 351 00:21:11,589 --> 00:21:16,758 Hold tight, Penguin. Emergency turn coming up. 352 00:21:19,928 --> 00:21:22,429 [tires screeching] 353 00:21:23,431 --> 00:21:26,266 Forget the scenic route, you black vulture. 354 00:21:26,268 --> 00:21:29,402 Just get me back on the main road. 355 00:21:33,707 --> 00:21:36,709 Look, Batman, Penguin's ugly guts. 356 00:21:36,711 --> 00:21:39,511 Let's rack 'em up, huh? 357 00:21:40,813 --> 00:21:43,981 You see what I see, Dove. 358 00:21:43,983 --> 00:21:45,515 What is it, Eagle-Eye? 359 00:21:45,517 --> 00:21:48,718 I see ghosts on a Bat-cycle! 360 00:21:51,888 --> 00:21:55,924 Ghosts, huh? I don't think you crooks have the right spirit! 361 00:21:55,926 --> 00:21:57,692 [gunshots] 362 00:22:07,002 --> 00:22:10,504 The Batmobile. Let's get the controls. 363 00:22:15,042 --> 00:22:17,576 [tires screeching] 364 00:22:18,377 --> 00:22:20,678 Back from the grave, you tricksters, eh? 365 00:22:20,680 --> 00:22:23,747 Back to send you on a honeymoon cruise, Penguin. 366 00:22:23,749 --> 00:22:24,614 Up the river to the pen! 367 00:22:24,616 --> 00:22:28,684 - Gone straight, huh? - We'll straighten you out! 368 00:22:29,619 --> 00:22:31,386 [gunshot] 369 00:22:36,091 --> 00:22:38,625 [Penguin grunting] 370 00:22:44,865 --> 00:22:49,401 - Case closed, Batman? - Yes, except for one detail. 371 00:22:49,403 --> 00:22:52,404 - What's that? - The Batmobile. 372 00:22:52,406 --> 00:22:55,907 We'll have to have it fumigated. 373 00:23:05,584 --> 00:23:10,888 Here you are, Miss Starr. All the stolen gifts recovered. 374 00:23:10,890 --> 00:23:12,689 I wonder. 375 00:23:12,691 --> 00:23:13,890 What Miss Starr? 376 00:23:13,892 --> 00:23:15,691 The love and affection I'd provide. 377 00:23:15,693 --> 00:23:18,493 It might be just the thing that would turn him 378 00:23:18,495 --> 00:23:20,795 into an honest, law-abiding citizen. 379 00:23:20,797 --> 00:23:21,729 Great scot, Miss Starr! 380 00:23:21,731 --> 00:23:26,133 You'd still consider becoming that crooked bird's wife? 381 00:23:26,135 --> 00:23:27,400 Why not? 382 00:23:27,402 --> 00:23:28,534 I'd make him a nest 383 00:23:28,536 --> 00:23:31,436 where he'd feel warm and protected and loved. 384 00:23:31,438 --> 00:23:35,006 It's a challenge to quicken any woman's heart. 385 00:23:36,775 --> 00:23:39,743 Officer, bring in Penguin. 386 00:23:44,014 --> 00:23:46,382 Oh, my dear, Pengy. 387 00:23:46,384 --> 00:23:48,417 - My poor little sick bird. - It was mine. 388 00:23:48,419 --> 00:23:52,721 I tell you it was all in my grip. This was my oil well. 389 00:23:52,723 --> 00:23:55,957 And this is my solid gold dinner silver. 390 00:23:55,959 --> 00:23:59,093 And this was my diamond-studded can opener. 391 00:23:59,095 --> 00:24:01,428 You greedy bird! Have you no conscience? 392 00:24:01,430 --> 00:24:04,798 This woman loves you. She's still willing to marry you. 393 00:24:04,800 --> 00:24:06,900 Who, me? The Penguin? 394 00:24:06,902 --> 00:24:09,102 Married and kept in a bathtub? 395 00:24:09,104 --> 00:24:13,439 I love you, Pengy. I'd try very hard to reform you. 396 00:24:13,441 --> 00:24:15,874 Great heavenly ice floats! 397 00:24:15,876 --> 00:24:18,877 Take me to prison! 398 00:24:25,584 --> 00:24:29,587 Next week, return match with the Riddler. 399 00:24:31,957 --> 00:24:33,424 [theme music] 400 00:24:34,459 --> 00:24:36,927 ¶ Batman 401 00:24:37,695 --> 00:24:39,962 ¶ Batman 402 00:24:40,863 --> 00:24:43,030 ¶ Batman 403 00:24:43,998 --> 00:24:46,099 ¶ Batman 404 00:24:47,034 --> 00:24:48,801 ¶ Batman 405 00:24:48,803 --> 00:24:50,469 ¶ Batman 406 00:24:50,471 --> 00:24:52,571 ¶ Batman 407 00:24:53,573 --> 00:24:55,040 ¶ Batman 408 00:24:55,042 --> 00:24:56,808 ¶ Batman 409 00:24:56,810 --> 00:24:58,910 ¶ Batman 410 00:25:04,049 --> 00:25:06,884 ¶ Na-na na-na na-na na-na na 411 00:25:06,886 --> 00:25:10,487 ¶ Batman