1
00:00:01,033 --> 00:00:04,268
¶ Batman
2
00:00:07,338 --> 00:00:09,739
(male narrator)
So far we have seen
3
00:00:09,741 --> 00:00:15,277
a peaceful matinee
at a fashionable theater.
4
00:00:17,146 --> 00:00:19,313
Stick 'em up!
5
00:00:19,315 --> 00:00:20,180
Holy bombshell!
6
00:00:20,182 --> 00:00:24,184
The crook caught
by the Penguin.
7
00:00:24,186 --> 00:00:25,185
The loot restored
8
00:00:25,187 --> 00:00:28,388
and a beautiful
rich admirer found.
9
00:00:28,390 --> 00:00:36,362
Can it be? That waddling master
of foul play gone straight?
10
00:00:36,364 --> 00:00:37,563
Grill that crook.
11
00:00:37,565 --> 00:00:41,333
Make him admit
he's a Penguin stooge.
12
00:00:42,101 --> 00:00:45,736
Useless. The bird won't sing.
13
00:00:46,137 --> 00:00:49,639
In the steam room
of the Millionaire's Club
14
00:00:49,641 --> 00:00:52,375
an attempted kidnap.
15
00:00:52,377 --> 00:00:58,114
Again foiled by The Penguin
and his magic umbrella.
16
00:00:58,116 --> 00:01:04,753
The Penguin set up in business,
rival to the dynamic duo.
17
00:01:05,421 --> 00:01:09,757
Alfred, the butler,
an undercover agent..
18
00:01:10,458 --> 00:01:13,626
...caught in the act.
19
00:01:13,628 --> 00:01:16,128
A desperate escape.
20
00:01:16,429 --> 00:01:21,399
The Penguin must be after
those priceless jewels.
21
00:01:22,367 --> 00:01:25,669
Bait for a clever Penguin trap.
22
00:01:27,138 --> 00:01:29,839
But Penguin's too clever.
23
00:01:30,207 --> 00:01:34,410
Holy backfire!
What a catastrophe!
24
00:01:34,577 --> 00:01:37,111
Snap goes The Penguin trap.
25
00:01:37,113 --> 00:01:39,346
Cement filled umbrellas.
26
00:01:39,348 --> 00:01:43,616
Strung up behind
a shooting gallery.
27
00:01:43,618 --> 00:01:47,553
Death at the unwitting hands
of the police.
28
00:01:47,555 --> 00:01:52,357
Wait.
The wildest is yet to come.
29
00:01:53,659 --> 00:01:57,294
[theme music]
30
00:02:05,870 --> 00:02:07,837
¶ Batman
31
00:02:09,206 --> 00:02:11,340
¶ Batman
32
00:02:12,408 --> 00:02:14,342
¶ Batman
33
00:02:15,477 --> 00:02:17,544
¶ Batman
34
00:02:18,512 --> 00:02:20,246
¶ Batman
35
00:02:20,248 --> 00:02:21,714
¶ Batman
36
00:02:21,716 --> 00:02:23,749
¶ Batman
37
00:02:24,817 --> 00:02:26,517
¶ Batman
38
00:02:26,519 --> 00:02:28,218
¶ Batman
39
00:02:28,220 --> 00:02:29,652
¶ Batman
40
00:02:29,654 --> 00:02:33,555
¶ Na-na na-na na-na
na-na na-na na-na na ¶
41
00:02:33,557 --> 00:02:36,791
¶ Batman
42
00:02:39,728 --> 00:02:42,129
[intense music]
43
00:02:49,704 --> 00:02:51,504
(The Penguin)
'Now, gentlemen'
44
00:02:51,506 --> 00:02:53,639
'at my instructions.'
45
00:02:53,641 --> 00:02:55,474
'Ready?'
46
00:02:56,542 --> 00:02:58,242
'Aim.'
47
00:02:59,677 --> 00:03:00,576
Fire!
48
00:03:00,578 --> 00:03:01,877
[gunshots]
49
00:03:01,879 --> 00:03:05,447
[laughing]
50
00:03:05,581 --> 00:03:07,481
What's so funny, Penguin?
51
00:03:07,483 --> 00:03:08,715
Oh, the irony of it.
52
00:03:08,717 --> 00:03:12,452
- The exquisite humor.
- Where's our check?
53
00:03:12,454 --> 00:03:14,821
The 1000 bucks
for the police benevolent fund.
54
00:03:14,823 --> 00:03:18,591
Yes, with my gratitude,
you've earned it.
55
00:03:18,725 --> 00:03:19,858
It's certified.
56
00:03:19,860 --> 00:03:20,558
Holy Hot Foot!
57
00:03:20,560 --> 00:03:23,294
The bulletproof soles of our
shoes sure saved our lives.
58
00:03:23,296 --> 00:03:26,897
The shock has luckily unjammed
my Bat-knife too.
59
00:03:26,899 --> 00:03:29,599
I'll cut these ropes.
60
00:03:29,601 --> 00:03:32,468
We'll get out of here fast.
61
00:03:32,802 --> 00:03:33,434
Unh!
62
00:03:33,436 --> 00:03:37,171
You know, it's quite a recoil
for a pop gun.
63
00:03:37,173 --> 00:03:40,374
You're right, Chief O'Hara.
I noticed that myself.
64
00:03:40,376 --> 00:03:41,942
Hmm.
65
00:03:41,944 --> 00:03:44,678
Now, let's toss
the costume corpses
66
00:03:44,680 --> 00:03:49,249
over the pier.
To the sharks with them.
67
00:03:51,919 --> 00:03:54,353
Great blubbering whale oil!
68
00:03:54,355 --> 00:03:55,721
They've evaporated!
69
00:03:55,723 --> 00:03:58,724
Slugged me
when I wasn't lookin'.
70
00:03:58,726 --> 00:04:00,726
Batarangs!
71
00:04:02,895 --> 00:04:04,662
Curses! Curses!
72
00:04:04,664 --> 00:04:08,265
Now, we'll have
to fight another round.
73
00:04:09,333 --> 00:04:10,566
[sighs]
Gosh, Batman!
74
00:04:10,568 --> 00:04:14,770
I still think we should've
crashed in and caged that bird.
75
00:04:14,772 --> 00:04:16,772
On what charge?
76
00:04:16,774 --> 00:04:18,507
Attempted murder.
77
00:04:18,509 --> 00:04:22,410
Commissioner Gordon and
Chief O'Hara fired the guns.
78
00:04:22,412 --> 00:04:23,744
Ouch. Yes.
79
00:04:23,746 --> 00:04:24,811
We're the fugitives.
80
00:04:24,813 --> 00:04:26,712
We are wanted
by the law for burglary.
81
00:04:26,714 --> 00:04:31,316
Besides, The Penguin had legally
rented that amusement pier.
82
00:04:31,318 --> 00:04:34,485
- We are the trespassers.
- Holy Nightmare!
83
00:04:34,487 --> 00:04:37,321
In this game,
Penguin holds all the aces.
84
00:04:37,323 --> 00:04:40,824
He may be holding all the aces
85
00:04:40,826 --> 00:04:45,495
but tomorrow morning
we play the trump card.
86
00:04:47,564 --> 00:04:51,667
Those masked menaces
must be apprehended.
87
00:04:51,669 --> 00:04:52,934
I won't stand for it.
88
00:04:52,936 --> 00:04:53,868
A civil tongue, Penguin
89
00:04:53,870 --> 00:04:56,003
or I'll have you removed
from my office.
90
00:04:56,005 --> 00:04:58,839
A civil tongue, is it?
You watch out!
91
00:04:58,841 --> 00:05:02,409
I'll have you removed
from your office.
92
00:05:02,411 --> 00:05:02,876
What?
93
00:05:02,878 --> 00:05:05,845
My influential friends
won't like this.
94
00:05:05,847 --> 00:05:07,413
They'll have you thrown back
95
00:05:07,415 --> 00:05:09,515
into the department
of sanitation
96
00:05:09,517 --> 00:05:13,685
where you belong
for harboring wanted criminals.
97
00:05:13,687 --> 00:05:15,520
An outrageous accusation.
98
00:05:15,522 --> 00:05:19,490
Open your yap, Penguin.
Make that charge again.
99
00:05:19,492 --> 00:05:21,325
I'm afraid, Penguin's right.
100
00:05:21,327 --> 00:05:22,726
My dear Miss Starr!
101
00:05:22,728 --> 00:05:27,564
Do you pretend you can't find
these criminals, commissioner?
102
00:05:27,798 --> 00:05:28,831
What's the matter, commissioner?
103
00:05:28,833 --> 00:05:30,833
Your famous hotline
out of order?
104
00:05:30,835 --> 00:05:34,002
Penguin, don't touch that phone!
105
00:05:34,536 --> 00:05:36,303
[beeping]
106
00:05:36,837 --> 00:05:39,438
- Yes, commissioner.
- Quack, quack!
107
00:05:39,440 --> 00:05:40,505
I'm on the track.
108
00:05:40,507 --> 00:05:44,275
- Penguin!
- No answer, eh? Hmm?
109
00:05:44,277 --> 00:05:46,610
The heat is on, Batman.
You'd better come in.
110
00:05:46,612 --> 00:05:48,778
And give yourself up
on that burglary charge.
111
00:05:48,780 --> 00:05:51,680
Instantly.
Do you understand?
112
00:05:51,682 --> 00:05:52,614
I'll see you, Penguin.
113
00:05:52,616 --> 00:05:56,884
I'll be at your Protective
Agency Office in 25 minutes.
114
00:05:56,886 --> 00:06:00,988
Did you hear that?
He's on his way to attack me.
115
00:06:00,990 --> 00:06:03,623
I demand protection.
116
00:06:03,957 --> 00:06:07,793
Penguin is within his rights,
Chief O'Hara.
117
00:06:07,795 --> 00:06:09,895
Stake out the area.
118
00:06:09,897 --> 00:06:12,063
Arrest Batman.
119
00:06:12,065 --> 00:06:13,597
Yes, sir.
120
00:06:13,599 --> 00:06:15,365
[laughing]
121
00:06:19,370 --> 00:06:22,839
Get on the mobile Bat-phone.
Call Commissioner Gordon.
122
00:06:22,841 --> 00:06:23,639
Roger.
123
00:06:23,641 --> 00:06:27,509
Give him
the following instructions.
124
00:06:44,460 --> 00:06:49,564
Come on, my fine frosty finks.
Batman's on his way.
125
00:07:01,910 --> 00:07:02,576
Rargh!
126
00:07:02,578 --> 00:07:06,379
Well, the costumed crooks!
The dressed-up desperadoes!
127
00:07:06,381 --> 00:07:09,915
Your super brain power
has driven us mad, Penguin!
128
00:07:09,917 --> 00:07:10,682
Something snapped!
129
00:07:10,684 --> 00:07:14,485
(Batman)
'We don't care if we go up
the river for a hundred years.'
130
00:07:14,487 --> 00:07:16,987
- 'We're getting you first!!'
- Quick, my finks! Self-defense!
131
00:07:16,989 --> 00:07:20,924
The dynamic duo
has flipped their wigs!
132
00:07:21,992 --> 00:07:24,059
[gunshots]
133
00:07:45,414 --> 00:07:48,416
[siren blaring]
134
00:07:51,086 --> 00:07:53,554
Batman, listen! The police!
135
00:07:53,556 --> 00:07:55,155
[siren blaring]
136
00:07:55,157 --> 00:07:57,924
Let's get out of here.
137
00:08:09,870 --> 00:08:11,770
[tires screeching]
138
00:08:13,606 --> 00:08:17,108
Surrender, Batman!
We're taking you in.
139
00:08:17,742 --> 00:08:19,642
[tires screeching]
140
00:08:22,145 --> 00:08:24,546
[gunshots]
141
00:08:24,980 --> 00:08:27,982
[siren blaring]
142
00:08:28,984 --> 00:08:30,884
[tires screeching]
143
00:08:32,186 --> 00:08:34,487
Get 'em, coppers!
144
00:08:35,889 --> 00:08:37,656
[gunshots]
145
00:08:38,491 --> 00:08:42,026
[gunshots continue]
146
00:08:57,842 --> 00:08:59,776
[gunshots continue]
147
00:09:02,746 --> 00:09:04,680
[gunshots continue]
148
00:09:08,785 --> 00:09:13,588
Oh, frabjous day!
Callooh! Callay!
149
00:09:13,590 --> 00:09:15,623
Let's bag the Batmobile.
150
00:09:15,625 --> 00:09:18,959
Sensational idea! Come on!
151
00:09:29,770 --> 00:09:33,038
Let's see now. How do you run
this dratted thing?
152
00:09:33,040 --> 00:09:35,807
[engine sputtering]
153
00:09:36,008 --> 00:09:37,842
[engine revs]
154
00:09:50,255 --> 00:09:52,155
I'll call the morgue.
155
00:09:52,157 --> 00:09:57,126
Don't feel too sad, boys.
You had to do it.
156
00:09:57,128 --> 00:09:58,361
There's nothin' so tragic
157
00:09:58,363 --> 00:10:02,365
as a good crime fighter
turned bad.
158
00:10:10,640 --> 00:10:13,074
In view of their past services,
I've given orders
159
00:10:13,076 --> 00:10:15,676
that they be buried
with full police honors.
160
00:10:15,678 --> 00:10:18,378
Despite the fact
they died as fugitive felons?
161
00:10:18,380 --> 00:10:20,012
Yes, George, despite that fact.
162
00:10:20,014 --> 00:10:23,148
Nothing can erase the memory
of the deeds they performed
163
00:10:23,150 --> 00:10:25,917
before they...became unhinged.
164
00:10:25,919 --> 00:10:27,018
(George)
'Tell me, commissioner'
165
00:10:27,020 --> 00:10:30,321
'what do you think
brought about this?'
166
00:10:30,323 --> 00:10:34,258
Batman and Robin dead?
167
00:10:34,260 --> 00:10:38,161
What in the world
is going to become of us?
168
00:10:38,163 --> 00:10:42,665
Perhaps that's a better question
than you realize, madam.
169
00:10:42,799 --> 00:10:46,067
How I wish Bruce
and Dick were here.
170
00:10:46,069 --> 00:10:48,869
Maybe they could console me.
171
00:10:50,104 --> 00:10:52,972
I doubt that very much,
Mrs. Cooper.
172
00:10:52,974 --> 00:10:54,173
I doubt it very much.
173
00:10:54,175 --> 00:10:57,709
- Thank you, commissioner.
- Any time, George.
174
00:10:57,843 --> 00:10:58,909
- Hello, chief.
- George.
175
00:10:58,911 --> 00:11:00,877
Uh, for your signature,
commissioner.
176
00:11:00,879 --> 00:11:01,644
- Oh.
- Yeah.
177
00:11:01,646 --> 00:11:04,013
It's a requisition slip
for the ammo we used
178
00:11:04,015 --> 00:11:06,382
getting Batman and Robin
on the big gunfight.
179
00:11:06,384 --> 00:11:08,183
Two hundred
and ninety seven rounds
180
00:11:08,185 --> 00:11:10,051
including
Tommy gun and pistol.
181
00:11:10,053 --> 00:11:12,286
- Strange, isn't it?
- Isn't what strange?
182
00:11:12,288 --> 00:11:15,922
Two hundred and ninety seven
rounds of blank ammunition.
183
00:11:15,924 --> 00:11:20,026
You know them blanks cost
more than the real ones?
184
00:11:27,234 --> 00:11:30,869
Ah! Oh, what a thrill,
Pengy darling.
185
00:11:30,871 --> 00:11:34,205
Driving in your Birdmobile
through Gotham City
186
00:11:34,207 --> 00:11:36,373
on an anti-crime patrol.
187
00:11:36,375 --> 00:11:39,843
Birdmobile? What nerve?
188
00:11:39,845 --> 00:11:40,743
By whatever name
189
00:11:40,745 --> 00:11:44,446
that tiny TV transmitter we
built at back of the fuel gauge
190
00:11:44,448 --> 00:11:45,380
is functioning perfectly.
191
00:11:45,382 --> 00:11:49,450
I just hope some foolish felon
tries to start--
192
00:11:49,452 --> 00:11:51,852
Look! Isn't that a holdup?
193
00:11:51,854 --> 00:11:55,355
Handover that payroll
or get ventilated.
194
00:11:55,357 --> 00:11:57,256
Pengy, it is a holdup.
195
00:11:57,258 --> 00:12:00,692
Was a holdup up you mean.
196
00:12:02,094 --> 00:12:04,128
[screaming]
197
00:12:04,395 --> 00:12:06,028
[laughing]
198
00:12:06,030 --> 00:12:08,463
Oh, Pengy, you routed him.
199
00:12:08,465 --> 00:12:11,199
Oh, what a crime fighter.
200
00:12:11,201 --> 00:12:14,068
What a man of action.
201
00:12:16,171 --> 00:12:17,771
Holy mush!
202
00:12:17,773 --> 00:12:18,738
I bet your milkshake
203
00:12:18,740 --> 00:12:22,441
that so-called holdup
Penguin just foiled
204
00:12:22,443 --> 00:12:23,442
was another charade.
205
00:12:23,444 --> 00:12:27,746
Gosh, Batman, I think it's time
we came back from the grave
206
00:12:27,748 --> 00:12:29,714
and nail that brassy bird!
207
00:12:29,716 --> 00:12:30,281
Patience, Robin.
208
00:12:30,283 --> 00:12:33,117
Our seeming demise
is our trump card.
209
00:12:33,119 --> 00:12:37,221
That and letting him
steal the Batmobile.
210
00:12:38,323 --> 00:12:42,993
I'd sure like to try some of the
special gimmicks we installed.
211
00:12:42,995 --> 00:12:46,096
Don't worry, Robin.
We'll have time.
212
00:12:46,098 --> 00:12:50,467
Just as soon as The Penguin
reveals his plot.
213
00:12:50,469 --> 00:12:54,737
I know it has something
to do with Sophia Starr.
214
00:12:54,739 --> 00:12:57,473
Sweet Sophia.
215
00:12:57,475 --> 00:13:00,742
Darling Pengy birdie.
216
00:13:00,744 --> 00:13:03,745
Holy Romeo and Juliet!
217
00:13:14,123 --> 00:13:18,259
Sophia...look into my eyes.
218
00:13:18,827 --> 00:13:20,761
Will you?
219
00:13:20,763 --> 00:13:22,929
Will you?
220
00:13:23,764 --> 00:13:24,897
Will you?
221
00:13:24,899 --> 00:13:27,399
Oh, yes, Penguin.
222
00:13:27,401 --> 00:13:31,002
Yes, yes.
223
00:13:31,503 --> 00:13:33,136
Oh, yes.
224
00:13:33,138 --> 00:13:34,770
Yeah.
225
00:13:40,843 --> 00:13:44,045
- Solid gold dinner sets.
- Check.
226
00:13:44,047 --> 00:13:48,449
Diamond studded
electric can opener.
227
00:13:48,451 --> 00:13:49,249
Check.
228
00:13:49,251 --> 00:13:52,318
- Oil well.
- Check.
229
00:13:52,320 --> 00:13:54,119
Oil well?
230
00:13:54,121 --> 00:13:56,454
The deeds
in the envelope, stupid.
231
00:13:56,456 --> 00:13:59,356
From the bride's uncle in Texas.
232
00:13:59,358 --> 00:14:00,390
Wow!
233
00:14:00,392 --> 00:14:02,258
[door closes]
234
00:14:03,260 --> 00:14:04,893
The guests have come.
235
00:14:04,895 --> 00:14:05,994
- Everything set?
- Yeah.
236
00:14:05,996 --> 00:14:10,999
The bomb we placed in the water
pipes ought to go off right..
237
00:14:11,867 --> 00:14:13,467
[explosion]
238
00:14:21,976 --> 00:14:25,078
[Penguin laughing]
239
00:14:26,480 --> 00:14:27,813
Perfect, eh?
240
00:14:27,815 --> 00:14:29,080
Good gracious!
What happened?
241
00:14:29,082 --> 00:14:31,082
Oh, nothing to bother you,
my little love.
242
00:14:31,084 --> 00:14:33,451
One of those dratted
water pipes seems to have burst.
243
00:14:33,453 --> 00:14:37,555
Luckily, we brought some
water buckets and umbrellas too.
244
00:14:37,557 --> 00:14:40,424
Enough for small list
of distinguished guests.
245
00:14:40,426 --> 00:14:42,325
Oh, you are fantastic, Penguin.
246
00:14:42,327 --> 00:14:44,427
Is there anything
you're not prepared for?
247
00:14:44,429 --> 00:14:48,297
I hope not, my sweet...muah.
I hope not.
248
00:14:50,466 --> 00:14:54,202
What? It seems
to be rainin' in here?
249
00:14:54,204 --> 00:14:55,836
[indistinct]
250
00:14:55,838 --> 00:14:57,604
Man the buckets,
my good man.
251
00:14:57,606 --> 00:14:59,105
Sure thing, Mr. Penguin.
252
00:14:59,107 --> 00:15:00,906
...it's raining in here.
253
00:15:00,908 --> 00:15:03,575
It's raining in the house.
254
00:15:04,443 --> 00:15:07,411
I've never seen
anything like this.
255
00:15:07,413 --> 00:15:10,947
Pass out the
emergency umbrellas, Dove.
256
00:15:10,949 --> 00:15:13,349
Right away, Mr. Penguin.
257
00:15:13,351 --> 00:15:15,017
Hi.
258
00:15:18,888 --> 00:15:23,024
Here you are, folks.
Take your umbrellas.
259
00:15:23,026 --> 00:15:26,193
Oh, he's going
to give us umbrellas.
260
00:15:26,195 --> 00:15:29,462
The Penguin and umbrellas?
It spells trouble.
261
00:15:29,464 --> 00:15:32,998
Well, sure then I'm glad
we're on the guest list.
262
00:15:33,000 --> 00:15:35,266
- Oh.
- Yes.
263
00:15:36,568 --> 00:15:39,202
[Penguin laughing]
264
00:15:39,369 --> 00:15:40,936
Oh!
265
00:15:40,938 --> 00:15:42,904
How charming and unusual!
266
00:15:42,906 --> 00:15:45,039
An indoor wedding in the rain.
267
00:15:45,041 --> 00:15:48,475
All the gifts are on display
and we have a charming buffet.
268
00:15:48,477 --> 00:15:52,178
Open your umbrellas.
It's raining heavily in here.
269
00:15:52,180 --> 00:15:55,314
- Yes.
- Watch the bucket.
270
00:15:58,618 --> 00:16:02,220
How do you do?
How do you do?
271
00:16:05,290 --> 00:16:08,292
Thank you. Thank you.
272
00:16:14,499 --> 00:16:15,565
[explosion]
273
00:16:15,567 --> 00:16:18,568
[all screaming]
274
00:16:20,404 --> 00:16:22,071
[laughs]
275
00:16:30,580 --> 00:16:32,380
[all screaming]
276
00:16:39,388 --> 00:16:42,690
Great Scot!
The wedding presents.
277
00:16:42,692 --> 00:16:46,026
One of your criminals
has done that.
278
00:16:46,028 --> 00:16:50,163
He's taken advantage
of this bizarre confusion
279
00:16:50,165 --> 00:16:51,197
to steal my dowry.
280
00:16:51,199 --> 00:16:54,266
If you want to see the crook
who's behind this
281
00:16:54,268 --> 00:16:55,533
look in the mirror.
282
00:16:55,535 --> 00:16:57,701
Mirror, mirror.
283
00:16:57,703 --> 00:17:04,407
Mirror, mirror on the wall,
who's the fairest fink of all?
284
00:17:06,009 --> 00:17:09,044
[all gasping]
285
00:17:14,517 --> 00:17:17,118
[gasps]
Oh!
286
00:17:18,153 --> 00:17:19,253
Pengy, they fainted!
287
00:17:19,255 --> 00:17:22,723
Well, don't get upset.
We'll get to the bottom of this.
288
00:17:22,725 --> 00:17:25,425
- Eagle-Eye, Dove, come here.
- Yes.
289
00:17:25,427 --> 00:17:27,160
- Let's go.
- Where to, boss?
290
00:17:27,162 --> 00:17:31,330
Well, the criminals must be
below. Quick, to the elevator.
291
00:17:31,332 --> 00:17:35,667
We'll apprehend them.
Or we'll die in the attempt.
292
00:17:35,669 --> 00:17:39,070
Yes, yes. Oh.
293
00:17:41,540 --> 00:17:44,742
Behold!
What a criminal cornucopia!
294
00:17:44,744 --> 00:17:48,479
- Penguin, you're a genius.
- Of course, I'm a genius.
295
00:17:48,481 --> 00:17:51,482
It's too bad that
our two costume clowns
296
00:17:51,484 --> 00:17:53,684
aren't here to see my triumph.
297
00:17:53,686 --> 00:17:55,352
Into our Birdmobile.
298
00:17:55,354 --> 00:17:58,621
'We'll fly like the wind
to our secret'
299
00:17:58,623 --> 00:18:01,390
'impregnable hideaway.'
300
00:18:13,202 --> 00:18:14,669
[laughing]
301
00:18:14,671 --> 00:18:19,507
¶ On the brilliant bird of mine
On the brilliant bird of mine ¶
302
00:18:19,509 --> 00:18:24,578
A fortune in wedding gifts
and still a bachelor.
303
00:18:26,414 --> 00:18:29,649
What a dastardly twisted plot!
304
00:18:29,651 --> 00:18:31,283
That Penguin's some foul bird.
305
00:18:31,285 --> 00:18:33,585
Not only robbing
his own wedding, but leaving
306
00:18:33,587 --> 00:18:35,053
that trusting girl at the altar.
307
00:18:35,055 --> 00:18:37,321
- Let's go get him, huh?
- Right you are, Robin.
308
00:18:37,323 --> 00:18:39,389
Let's see
how his course is coming in
309
00:18:39,391 --> 00:18:42,525
on the mobile Bat-cycle
Bat-scanner.
310
00:18:42,726 --> 00:18:45,694
He's just passing
Gotham City limits.
311
00:18:45,696 --> 00:18:47,629
Right, let's go.
312
00:18:53,469 --> 00:18:56,471
¶ A bachelor's life
is the life for me ¶
313
00:18:56,473 --> 00:18:59,540
¶ Titwillow titwillow
titwillow ¶
314
00:18:59,542 --> 00:19:02,743
¶ A bachelor's life
is the life for me ¶
315
00:19:02,745 --> 00:19:04,111
¶ Titwillow
316
00:19:04,113 --> 00:19:05,445
¶ Titwillow
317
00:19:05,447 --> 00:19:08,314
¶ Titwillow
318
00:19:12,252 --> 00:19:14,086
We're gaining, Batman.
319
00:19:14,088 --> 00:19:18,757
Bat-scanner says range 7-4-9-0.
320
00:19:22,161 --> 00:19:24,829
Lucky for us he doesn't know
how to actuate
321
00:19:24,831 --> 00:19:27,498
the super speed afterburner.
322
00:19:27,500 --> 00:19:30,501
Time to jolt him
with our gimmicks, huh?
323
00:19:30,503 --> 00:19:31,134
Roger.
324
00:19:31,136 --> 00:19:33,236
We'll start by giving
his two stooges
325
00:19:33,238 --> 00:19:35,438
a short sweet voyage
into space.
326
00:19:35,440 --> 00:19:39,442
Here goes the remote control
ejection button.
327
00:19:43,647 --> 00:19:45,681
Eagle-Eye! Dove!
328
00:19:45,683 --> 00:19:47,316
Thundering feathers!
329
00:19:47,318 --> 00:19:51,253
I must have accidentally
hit some dratted button.
330
00:19:51,554 --> 00:19:55,890
Now, for amusing fun
with the doors.
331
00:19:56,858 --> 00:19:57,891
[humming]
332
00:19:57,893 --> 00:20:00,860
[mumbling]
333
00:20:00,862 --> 00:20:02,628
[grunting]
334
00:20:03,329 --> 00:20:06,698
Fouled up second hand car I say.
335
00:20:06,700 --> 00:20:10,234
Blazing icebergs!
336
00:20:10,236 --> 00:20:14,905
This bird is beginning
to fly here!
337
00:20:14,907 --> 00:20:19,442
Come here, you black raven..
338
00:20:19,444 --> 00:20:20,910
Look. Look at him, Robin.
339
00:20:20,912 --> 00:20:23,579
That crooked bird
is going crazy.
340
00:20:23,581 --> 00:20:24,446
Be careful, Batman.
341
00:20:24,448 --> 00:20:27,515
We don't want him
to smash up the Batmobile.
342
00:20:27,517 --> 00:20:28,349
Good point, Robin.
343
00:20:28,351 --> 00:20:31,985
I'll take over the steering now
by remote control.
344
00:20:34,655 --> 00:20:37,757
[tires screeching]
345
00:20:39,359 --> 00:20:42,327
[mumbling]
346
00:20:59,812 --> 00:21:01,345
Great meltin' icebergs!
347
00:21:01,347 --> 00:21:04,481
This beast seems
out of my control.
348
00:21:04,483 --> 00:21:06,683
[tires screeching]
349
00:21:08,352 --> 00:21:10,720
Watch the range now.
350
00:21:10,722 --> 00:21:11,587
1-6-0-2.
351
00:21:11,589 --> 00:21:16,758
Hold tight, Penguin.
Emergency turn coming up.
352
00:21:19,928 --> 00:21:22,429
[tires screeching]
353
00:21:23,431 --> 00:21:26,266
Forget the scenic route,
you black vulture.
354
00:21:26,268 --> 00:21:29,402
Just get me back
on the main road.
355
00:21:33,707 --> 00:21:36,709
Look, Batman,
Penguin's ugly guts.
356
00:21:36,711 --> 00:21:39,511
Let's rack 'em up, huh?
357
00:21:40,813 --> 00:21:43,981
You see what I see, Dove.
358
00:21:43,983 --> 00:21:45,515
What is it, Eagle-Eye?
359
00:21:45,517 --> 00:21:48,718
I see ghosts on a Bat-cycle!
360
00:21:51,888 --> 00:21:55,924
Ghosts, huh? I don't think you
crooks have the right spirit!
361
00:21:55,926 --> 00:21:57,692
[gunshots]
362
00:22:07,002 --> 00:22:10,504
The Batmobile.
Let's get the controls.
363
00:22:15,042 --> 00:22:17,576
[tires screeching]
364
00:22:18,377 --> 00:22:20,678
Back from the grave,
you tricksters, eh?
365
00:22:20,680 --> 00:22:23,747
Back to send you on
a honeymoon cruise, Penguin.
366
00:22:23,749 --> 00:22:24,614
Up the river to the pen!
367
00:22:24,616 --> 00:22:28,684
- Gone straight, huh?
- We'll straighten you out!
368
00:22:29,619 --> 00:22:31,386
[gunshot]
369
00:22:36,091 --> 00:22:38,625
[Penguin grunting]
370
00:22:44,865 --> 00:22:49,401
- Case closed, Batman?
- Yes, except for one detail.
371
00:22:49,403 --> 00:22:52,404
- What's that?
- The Batmobile.
372
00:22:52,406 --> 00:22:55,907
We'll have to have it fumigated.
373
00:23:05,584 --> 00:23:10,888
Here you are, Miss Starr.
All the stolen gifts recovered.
374
00:23:10,890 --> 00:23:12,689
I wonder.
375
00:23:12,691 --> 00:23:13,890
What Miss Starr?
376
00:23:13,892 --> 00:23:15,691
The love and affection
I'd provide.
377
00:23:15,693 --> 00:23:18,493
It might be just the thing
that would turn him
378
00:23:18,495 --> 00:23:20,795
into an honest,
law-abiding citizen.
379
00:23:20,797 --> 00:23:21,729
Great scot, Miss Starr!
380
00:23:21,731 --> 00:23:26,133
You'd still consider becoming
that crooked bird's wife?
381
00:23:26,135 --> 00:23:27,400
Why not?
382
00:23:27,402 --> 00:23:28,534
I'd make him a nest
383
00:23:28,536 --> 00:23:31,436
where he'd feel warm
and protected and loved.
384
00:23:31,438 --> 00:23:35,006
It's a challenge to quicken
any woman's heart.
385
00:23:36,775 --> 00:23:39,743
Officer, bring in Penguin.
386
00:23:44,014 --> 00:23:46,382
Oh, my dear, Pengy.
387
00:23:46,384 --> 00:23:48,417
- My poor little sick bird.
- It was mine.
388
00:23:48,419 --> 00:23:52,721
I tell you it was all in my
grip. This was my oil well.
389
00:23:52,723 --> 00:23:55,957
And this is my solid gold
dinner silver.
390
00:23:55,959 --> 00:23:59,093
And this was my diamond-studded
can opener.
391
00:23:59,095 --> 00:24:01,428
You greedy bird!
Have you no conscience?
392
00:24:01,430 --> 00:24:04,798
This woman loves you. She's
still willing to marry you.
393
00:24:04,800 --> 00:24:06,900
Who, me? The Penguin?
394
00:24:06,902 --> 00:24:09,102
Married
and kept in a bathtub?
395
00:24:09,104 --> 00:24:13,439
I love you, Pengy.
I'd try very hard to reform you.
396
00:24:13,441 --> 00:24:15,874
Great heavenly ice floats!
397
00:24:15,876 --> 00:24:18,877
Take me to prison!
398
00:24:25,584 --> 00:24:29,587
Next week, return match
with the Riddler.
399
00:24:31,957 --> 00:24:33,424
[theme music]
400
00:24:34,459 --> 00:24:36,927
¶ Batman
401
00:24:37,695 --> 00:24:39,962
¶ Batman
402
00:24:40,863 --> 00:24:43,030
¶ Batman
403
00:24:43,998 --> 00:24:46,099
¶ Batman
404
00:24:47,034 --> 00:24:48,801
¶ Batman
405
00:24:48,803 --> 00:24:50,469
¶ Batman
406
00:24:50,471 --> 00:24:52,571
¶ Batman
407
00:24:53,573 --> 00:24:55,040
¶ Batman
408
00:24:55,042 --> 00:24:56,808
¶ Batman
409
00:24:56,810 --> 00:24:58,910
¶ Batman
410
00:25:04,049 --> 00:25:06,884
¶ Na-na na-na na-na na-na na
411
00:25:06,886 --> 00:25:10,487
¶ Batman