1
00:00:01,466 --> 00:00:04,701
¶ Batman
2
00:00:08,305 --> 00:00:11,240
(male narrator)
We have previously seen..
3
00:00:11,242 --> 00:00:14,042
...a day at school.
4
00:00:15,544 --> 00:00:18,512
A glass of milk..
5
00:00:18,514 --> 00:00:20,480
[dramatic music]
6
00:00:20,482 --> 00:00:23,716
Not milk, but money.
7
00:00:25,151 --> 00:00:30,121
Holy cow juice!
It's easy living.
8
00:00:33,492 --> 00:00:36,527
Sounds like the Joker.
9
00:00:40,698 --> 00:00:45,468
Watch out, kids,
the Joker is back of this.
10
00:00:48,438 --> 00:00:51,072
How true!
11
00:00:56,144 --> 00:00:58,778
What's he up to?
12
00:01:03,650 --> 00:01:05,384
[music continues]
13
00:01:05,386 --> 00:01:09,821
An innocent jukebox..
14
00:01:09,823 --> 00:01:12,290
Oh, yeah?
15
00:01:15,093 --> 00:01:18,128
Plunder by remote control!
16
00:01:19,797 --> 00:01:23,833
And in the Joker's workshop..
17
00:01:29,406 --> 00:01:32,775
...cheerleader Susie?
18
00:01:34,511 --> 00:01:39,414
A secret member of the gang?
19
00:01:39,416 --> 00:01:42,350
But what's the Joker's plan?
20
00:01:43,318 --> 00:01:47,087
And that night, at school..
21
00:01:52,460 --> 00:01:55,528
Watch out!
22
00:01:55,530 --> 00:01:57,730
Ouch!
23
00:02:04,771 --> 00:02:07,405
Knockout gas!
24
00:02:07,407 --> 00:02:10,307
And inside this van..
25
00:02:11,275 --> 00:02:14,210
..a ghastly game.
26
00:02:14,212 --> 00:02:19,148
Three lemons win 50,000 volts!
27
00:02:20,216 --> 00:02:21,816
One lemon..
28
00:02:24,286 --> 00:02:26,287
Two lemons!
29
00:02:26,788 --> 00:02:27,788
Short pause..
30
00:02:27,790 --> 00:02:33,360
Hold your breath
for the dynamic duo..
31
00:02:33,362 --> 00:02:36,796
[theme music]
32
00:02:43,770 --> 00:02:45,837
¶ Batman
33
00:02:47,139 --> 00:02:48,906
¶ Batman
34
00:02:50,241 --> 00:02:51,774
¶ Batman
35
00:02:51,776 --> 00:02:53,375
[music continues]
36
00:02:53,377 --> 00:02:55,477
¶ Batman
37
00:02:56,445 --> 00:02:57,878
¶ Batman
38
00:02:57,880 --> 00:02:59,646
¶ Batman
39
00:02:59,648 --> 00:03:01,781
¶ Batman
40
00:03:02,716 --> 00:03:03,749
¶ Batman
41
00:03:03,751 --> 00:03:05,917
¶ Batman
42
00:03:05,919 --> 00:03:07,785
¶ Batman
43
00:03:07,787 --> 00:03:11,555
¶ Na na na na na
na na na na na ¶
44
00:03:11,557 --> 00:03:14,491
¶ Batman
45
00:03:28,939 --> 00:03:31,540
[dramatic music]
46
00:03:40,783 --> 00:03:43,518
[rattling]
47
00:03:47,589 --> 00:03:49,723
- Hey, boss, look!
- What, what, what?
48
00:03:49,725 --> 00:03:51,291
The whole town,
dark.
49
00:03:51,293 --> 00:03:52,292
'Street lights, everything.'
50
00:03:52,294 --> 00:03:55,528
Oh! Curses and criminy.
What confounded luck!
51
00:03:55,530 --> 00:03:58,564
Gotham City is having
a power failure
52
00:03:58,566 --> 00:03:59,965
just like New York.
53
00:03:59,967 --> 00:04:01,433
[siren wailing]
54
00:04:01,435 --> 00:04:01,933
The cops.
55
00:04:01,935 --> 00:04:05,303
I don't like the twist
this joke is taking.
56
00:04:05,305 --> 00:04:08,572
Get us away!
Cheese it, everyone!
57
00:04:08,574 --> 00:04:11,241
Let's go, let's go.
58
00:04:25,856 --> 00:04:28,324
Strange, an abandoned truck.
59
00:04:28,326 --> 00:04:31,327
Let's have a look inside.
60
00:04:32,595 --> 00:04:35,430
[dramatic music]
61
00:04:36,632 --> 00:04:37,398
'Holy smoke!'
62
00:04:37,400 --> 00:04:40,501
Quick, cut us out of here
before the power comes on.
63
00:04:40,503 --> 00:04:44,905
Of that's what we will be,
just holy smokes!
64
00:04:47,341 --> 00:04:50,276
A mobile slot machine
torture van.
65
00:04:50,278 --> 00:04:52,478
The mere possession
of such a vehicle
66
00:04:52,480 --> 00:04:53,679
violates 17 separate statutes.
67
00:04:53,681 --> 00:04:57,616
And not a shred of evidence
tying it to the devilish Joker.
68
00:04:57,618 --> 00:05:00,685
No fingerprints,
stolen license plates..
69
00:05:00,687 --> 00:05:04,255
You overlooked this,
Chief O'Hara.
70
00:05:04,257 --> 00:05:04,822
A reel of tape?
71
00:05:04,824 --> 00:05:07,791
Right. The tape from our
anti-crime recorder.
72
00:05:07,793 --> 00:05:10,527
Before setting out tonight,
I equipped my utility belt
73
00:05:10,529 --> 00:05:11,961
with a tiny microphone
and transmitter.
74
00:05:11,963 --> 00:05:15,998
(Robin)
'Every word those criminals said
was recorded in the Batmobile.'
75
00:05:16,000 --> 00:05:17,966
But what good will that do,
Boy wonder?
76
00:05:17,968 --> 00:05:20,468
I thought you said
they spoke to you
77
00:05:20,470 --> 00:05:22,403
through a trick voice distorter.
78
00:05:22,405 --> 00:05:25,639
Tricky, commissioner.
Tricky, but vain.
79
00:05:25,641 --> 00:05:27,941
They didn't realize
that every human voice
80
00:05:27,943 --> 00:05:30,877
has its own
private wave pattern.
81
00:05:30,879 --> 00:05:32,578
Private as a fingerprint.
82
00:05:32,580 --> 00:05:33,378
Astounding.
83
00:05:33,380 --> 00:05:36,614
Is it evidence? Can it be used
by the district attorney?
84
00:05:36,616 --> 00:05:38,582
True, the courts won't
accept it as yet.
85
00:05:38,584 --> 00:05:40,817
I think I'll take
this tape to the Bat-cave.
86
00:05:40,819 --> 00:05:43,820
Run it through the anti-crime
voice analyzer.
87
00:05:43,822 --> 00:05:45,888
Check it against
the voice file.
88
00:05:45,890 --> 00:05:47,890
That way, we'll learn
the identity
89
00:05:47,892 --> 00:05:48,891
of the Joker's henchmen.
90
00:05:48,893 --> 00:05:50,525
We might be able to follow
91
00:05:50,527 --> 00:05:53,461
one of them to
the Joker's hideout.
92
00:05:53,463 --> 00:05:54,428
Robin's right.
93
00:05:54,430 --> 00:05:56,897
It's our only card.
Let's hope it's a trump.
94
00:05:56,899 --> 00:06:00,400
I'm afraid the Joker may still
hold the winning hand, Batman.
95
00:06:00,402 --> 00:06:04,003
Will the anti-crime voice
analyzer operate without power?
96
00:06:04,005 --> 00:06:06,638
Fortunately, commissioner,
the Bat-cave is equipped
97
00:06:06,640 --> 00:06:08,640
with an anti-crime
auxiliary generator.
98
00:06:08,642 --> 00:06:12,410
Which automatically
compensates power failure.
99
00:06:12,412 --> 00:06:13,477
Saints be praised.
100
00:06:13,479 --> 00:06:17,514
And the Caped Crusader's
advanced technology.
101
00:06:17,516 --> 00:06:19,649
To the Bat-cave.
102
00:06:22,686 --> 00:06:24,553
Morning!
Hallelujah.
103
00:06:24,555 --> 00:06:27,789
The mighty power grid
serving Gotham City
104
00:06:27,791 --> 00:06:28,689
is back in action.
105
00:06:28,691 --> 00:06:34,895
And in the Batcave, deep below
stately Wayne Manor..
106
00:06:37,431 --> 00:06:38,998
Master scope
circuit, A-Okay.
107
00:06:39,000 --> 00:06:41,567
Let's check the beginning
of the tape.
108
00:06:41,569 --> 00:06:42,634
Right.
109
00:06:42,636 --> 00:06:45,803
That'll be Susie when we
ran into her in the hall.
110
00:06:45,805 --> 00:06:48,539
(Susie)
'Am I ever glad
to see you two.'
111
00:06:48,541 --> 00:06:49,540
- Perfect.
- What'll I do?
112
00:06:49,542 --> 00:06:52,910
- Jump the tape ahead?
- Roger. Pick it up at 12.7.
113
00:06:52,912 --> 00:06:55,078
'That'll be when
we were tied inside'
114
00:06:55,080 --> 00:06:56,779
'that grisly torture van.'
115
00:06:56,781 --> 00:06:59,348
12.7, here it goes.
116
00:06:59,350 --> 00:07:01,683
'Oh, let 'em fall.'
117
00:07:01,685 --> 00:07:02,650
The same voice.
118
00:07:02,652 --> 00:07:05,452
I don't believe it.
Susie?
119
00:07:05,454 --> 00:07:06,119
Quick, both tapes.
120
00:07:06,121 --> 00:07:09,489
Let's run them again,
back to back.
121
00:07:10,457 --> 00:07:13,091
(Susie)
'Am I ever glad
to see you two.'
122
00:07:13,093 --> 00:07:15,760
'Oh, let 'em fall.'
123
00:07:15,762 --> 00:07:18,796
Holy Benedict Arnold, Susie!
124
00:07:18,798 --> 00:07:20,364
Our chief cheerleader.
125
00:07:20,366 --> 00:07:23,867
A member of the Joker's
criminal gang!
126
00:07:23,869 --> 00:07:26,536
Is it possible, Batman?
127
00:07:26,538 --> 00:07:27,637
Steady, Robin.
128
00:07:27,639 --> 00:07:28,671
Steady, old chum.
129
00:07:28,673 --> 00:07:30,139
But how can it be?
130
00:07:30,141 --> 00:07:32,541
It's an old story,
I'm afraid.
131
00:07:32,543 --> 00:07:34,142
Old as Eve and the apple.
132
00:07:34,144 --> 00:07:39,380
That snake, the Joker must have
promised her some baubles.
133
00:07:39,382 --> 00:07:39,947
Led her astray.
134
00:07:39,949 --> 00:07:42,716
But what are
we gonna do, Batman?
135
00:07:42,718 --> 00:07:45,151
It's bitter...
but it's a break.
136
00:07:45,153 --> 00:07:46,685
The first one we've had.
137
00:07:46,687 --> 00:07:48,053
We'll have to use it.
138
00:07:48,055 --> 00:07:49,954
You're right.
Only how?
139
00:07:49,956 --> 00:07:55,559
Let's see, today is
a school holiday, isn't it?
140
00:07:55,561 --> 00:07:57,527
Where does that cute
little trickster
141
00:07:57,529 --> 00:07:58,528
happen to be hanging out?
142
00:07:58,530 --> 00:08:00,963
I know.
The Easy Living Candy Store.
143
00:08:00,965 --> 00:08:03,699
It's on East 3rd,
two blocks from school.
144
00:08:03,701 --> 00:08:08,537
Get set, Robin.
Get set for an ugly job.
145
00:08:08,539 --> 00:08:10,872
No, correction.
146
00:08:10,874 --> 00:08:11,973
What?
147
00:08:11,975 --> 00:08:12,873
Not Robin..
148
00:08:12,875 --> 00:08:16,509
Dick...Dick Grayson,
undercover agent.
149
00:08:16,511 --> 00:08:20,646
'His job is to get
inside that gang.'
150
00:08:22,548 --> 00:08:25,016
[gulping]
151
00:08:37,129 --> 00:08:39,964
Dog George to Batman,
do you read me?
152
00:08:39,966 --> 00:08:41,532
'Do you read me, Batman?'
153
00:08:41,534 --> 00:08:43,033
Loud and clear, over.
154
00:08:43,035 --> 00:08:43,933
'I'm about to go in.'
155
00:08:43,935 --> 00:08:46,568
'How's the micro-TV
camera working.'
156
00:08:46,570 --> 00:08:49,704
- Push button for test pattern.
- Roger.
157
00:08:53,208 --> 00:08:55,676
Bat-scope a-okay,
Dog George.
158
00:08:55,678 --> 00:08:58,912
Rendezvous in Bat-cave
at end of mission.
159
00:08:58,914 --> 00:09:01,948
'Good luck.
Over and out.'
160
00:09:09,990 --> 00:09:14,460
Good gravy, it's Dick Grayson,
president of the school council!
161
00:09:14,462 --> 00:09:17,996
A goodnik like that?
Coming in here?
162
00:09:21,100 --> 00:09:24,602
Hiya, Sue-baby.
163
00:09:24,604 --> 00:09:25,869
How's tricks?
164
00:09:25,871 --> 00:09:27,103
I must be seeing things.
165
00:09:27,105 --> 00:09:29,538
I thought you spent all
your spare time studying.
166
00:09:29,540 --> 00:09:33,542
Oh, sure, I used to, maybe.
But, uh, who needs it anymore?
167
00:09:33,544 --> 00:09:37,646
You're looking at a guy
who's seen the light, Sue-baby.
168
00:09:38,214 --> 00:09:39,647
Who's the boyfriend?
169
00:09:39,649 --> 00:09:40,948
Oh, my friends call me Nick.
170
00:09:40,950 --> 00:09:43,617
(Robin)
'No kidding. What do
your enemies call you?'
171
00:09:43,619 --> 00:09:45,952
(Nick)
'My enemies ain't
in no condition'
172
00:09:45,954 --> 00:09:48,187
'to call nobody nothin'.'
173
00:09:48,189 --> 00:09:51,089
Some joker, isn't he?
174
00:09:51,091 --> 00:09:53,257
[clears throat]
175
00:09:53,691 --> 00:09:56,993
Uh, you looking
for something, Dicky boy?
176
00:09:56,995 --> 00:09:58,928
Same as everyone else,
Sue-baby.
177
00:09:58,930 --> 00:10:01,197
Some way of making
an easy buck, that's all.
178
00:10:01,199 --> 00:10:04,733
You, the ward of that rich
millionaire, Bruce Wayne?
179
00:10:04,735 --> 00:10:05,633
'What a skinflint.'
180
00:10:05,635 --> 00:10:07,601
If I didn't swipe dimes
from the butler
181
00:10:07,603 --> 00:10:09,169
I wouldn't even have
cigarette money.
182
00:10:09,171 --> 00:10:13,373
Why, here...
Have one on me, buster.
183
00:10:13,375 --> 00:10:16,376
Oh, thanks, pal.
184
00:10:20,714 --> 00:10:21,146
[coughs]
185
00:10:21,148 --> 00:10:25,250
'I better pass this round,
I already had two packs today.'
186
00:10:25,252 --> 00:10:28,353
So, how's the easy buck setup?
Got any leads?
187
00:10:28,355 --> 00:10:30,855
'You know, he might be
able to help us, Nick.'
188
00:10:30,857 --> 00:10:33,858
- He's a real super athlete.
- Oh, is that so?
189
00:10:33,860 --> 00:10:35,793
You oughta see him
climb and stuff.
190
00:10:35,795 --> 00:10:37,828
Maybe I should
introduce him to--
191
00:10:37,830 --> 00:10:39,129
Zip your lip, baby.
192
00:10:39,131 --> 00:10:40,630
Introduce me to who, Susie?
193
00:10:40,632 --> 00:10:43,065
- Hey, you want a tip, buster?
- Yeah.
194
00:10:43,067 --> 00:10:46,134
Oh, there was a cocktail
lounge stuck up recently.
195
00:10:46,136 --> 00:10:47,668
These guys used
that trick jukebox.
196
00:10:47,670 --> 00:10:50,704
Yeah, I heard about that.
Some cute caper.
197
00:10:50,706 --> 00:10:52,005
Yeah, well, here's my tip.
198
00:10:52,007 --> 00:10:53,906
You go down to that same joint
199
00:10:53,908 --> 00:10:55,741
'at exactly 3pm today'
200
00:10:55,743 --> 00:10:58,977
'you might pick yourself
some nickels and dimes.'
201
00:10:58,979 --> 00:11:00,645
- Thanks, pal.
- That's my tip.
202
00:11:00,647 --> 00:11:01,646
I'll see you around, huh?
203
00:11:01,648 --> 00:11:04,749
Oh, yeah,
you'll see me around.
204
00:11:04,751 --> 00:11:07,351
So long, Sue-baby.
205
00:11:10,722 --> 00:11:11,688
[engine revving]
206
00:11:11,690 --> 00:11:12,822
Gee, Nick, what's the idea?
207
00:11:12,824 --> 00:11:15,925
Why, you gorgeous,
dumb hunk of cheerleader.
208
00:11:15,927 --> 00:11:19,328
Couldn't you see?
That guy is strictly a phony.
209
00:11:19,330 --> 00:11:20,095
What do you mean?
210
00:11:20,097 --> 00:11:22,130
Already had
two packs today, huh?
211
00:11:22,132 --> 00:11:23,431
My blind grandmother
could see.
212
00:11:23,433 --> 00:11:30,004
That guy never had a weed
in his hand in his life.
213
00:11:38,179 --> 00:11:40,980
Good gravy.
214
00:11:46,686 --> 00:11:49,054
How'd I do, Batman?
215
00:11:49,056 --> 00:11:51,756
Good show, Robin.
Darn good show.
216
00:11:51,758 --> 00:11:53,958
It's 20 minutes to three.
We'd better hurry up
217
00:11:53,960 --> 00:11:56,460
if we're gonna trap them
in that cocktail lounge.
218
00:11:56,462 --> 00:11:59,229
Right you are.
Let's go.
219
00:12:02,233 --> 00:12:04,701
[engine revving]
220
00:12:05,335 --> 00:12:07,102
A trap indeed!
221
00:12:07,104 --> 00:12:08,303
But who's the mouse?
222
00:12:08,305 --> 00:12:12,907
For, in the lurid lair of
that criminal cat, the Joker..
223
00:12:12,909 --> 00:12:17,778
My favorite kind of joke,
one which ends in a bang.
224
00:12:17,780 --> 00:12:21,815
Right. Now, what about Susie?
225
00:12:23,851 --> 00:12:27,820
Has she filled
the milk machine again?
226
00:12:27,822 --> 00:12:31,190
She's just getting ready.
227
00:12:31,192 --> 00:12:33,859
Uh, Susie, sweetie.
228
00:12:35,194 --> 00:12:37,161
A special extra bonus.
229
00:12:37,163 --> 00:12:40,731
A half pint bottle
of the most exquisite
230
00:12:40,733 --> 00:12:44,134
imported Canadian perfume.
231
00:12:44,136 --> 00:12:45,935
Wow! Canadian perfume.
232
00:12:45,937 --> 00:12:48,470
It's called,
" Une nuit sans fin."
233
00:12:48,472 --> 00:12:51,039
One endless night.
234
00:12:51,041 --> 00:12:54,008
Gee, that's like poetry.
235
00:12:54,010 --> 00:12:54,775
No, Susie, no.
236
00:12:54,777 --> 00:12:59,012
Do not open until after you've
loaded the milk machine.
237
00:12:59,014 --> 00:12:59,846
Do you understand?
238
00:12:59,848 --> 00:13:02,748
Oh, sure, Joker,
anything you say.
239
00:13:02,750 --> 00:13:06,885
You're just the best boss
any crook ever had.
240
00:13:06,887 --> 00:13:08,453
Oh, thank you.
241
00:13:08,455 --> 00:13:11,489
Hey, Joker, it's 3:00.
242
00:13:13,825 --> 00:13:18,461
Batman's zero hour.
Watch for the green light.
243
00:13:24,501 --> 00:13:28,103
[dramatic music]
244
00:13:36,045 --> 00:13:40,014
Back! Everybody,
back at the bar.
245
00:13:40,016 --> 00:13:42,182
We gotta have room
to throw our Bat-arangs
246
00:13:42,184 --> 00:13:45,552
when the crooks
come in for the loot.
247
00:13:52,126 --> 00:13:55,261
Ready with the coin, Robin?
248
00:13:55,263 --> 00:13:57,062
Ready.
249
00:13:57,064 --> 00:13:59,531
Zero hour.
250
00:13:59,533 --> 00:14:01,332
Put it in the slot.
251
00:14:01,334 --> 00:14:03,067
Roger.
252
00:14:06,137 --> 00:14:07,570
[music continues]
253
00:14:07,572 --> 00:14:10,072
[coin clattering]
254
00:14:15,078 --> 00:14:18,013
Batman's funeral dirge begins.
255
00:14:18,015 --> 00:14:21,316
I give him five seconds.
256
00:14:23,952 --> 00:14:24,551
Now!
257
00:14:24,553 --> 00:14:28,154
(Joker)
'The joke's on you,
my cheery booze hounds.'
258
00:14:28,156 --> 00:14:33,559
'It's a stick up!
Hands up, you coward.'
259
00:14:34,394 --> 00:14:36,528
Surprise, Batman!
260
00:14:36,530 --> 00:14:39,163
Quick, Robin,
down behind the Bat-shield.
261
00:14:39,165 --> 00:14:41,532
'Surprise and goodnight!'
262
00:14:41,534 --> 00:14:43,367
[gunshot]
263
00:14:48,840 --> 00:14:50,106
[dramatic music]
264
00:14:50,108 --> 00:14:51,974
[explosion]
265
00:14:55,511 --> 00:14:58,980
Holy hailstorm. You knew
this was gonna happen.
266
00:14:58,982 --> 00:15:00,982
Or something like it.
You see, Robin.
267
00:15:00,984 --> 00:15:04,285
You betrayed yourself
in that candy store.
268
00:15:04,287 --> 00:15:04,885
How?
269
00:15:04,887 --> 00:15:07,020
Despite your boast,
it was painfully evident
270
00:15:07,022 --> 00:15:08,254
that you're not a smoker.
271
00:15:08,256 --> 00:15:10,122
Nick must've seen
you were working
272
00:15:10,124 --> 00:15:11,223
hand in hand with the police.
273
00:15:11,225 --> 00:15:14,059
- Gee, Batman, I'm sorry.
- 'Don't be silly.'
274
00:15:14,061 --> 00:15:15,927
It's to your credit that
275
00:15:15,929 --> 00:15:17,461
that charade failed.
276
00:15:17,463 --> 00:15:19,463
The thing now
is to save Susie.
277
00:15:19,465 --> 00:15:20,530
- Save Susie?
- 'Work it out.'
278
00:15:20,532 --> 00:15:25,201
Why would an undercover agent
try to pump her?
279
00:15:26,002 --> 00:15:28,103
Because I knew
she was one of the gang.
280
00:15:28,105 --> 00:15:31,306
Right. And once they know
that we know
281
00:15:31,308 --> 00:15:34,442
that young lady's life
isn't worth a plugged lollypop.
282
00:15:34,444 --> 00:15:37,311
Holy murder!
We gotta find her quick.
283
00:15:37,313 --> 00:15:38,912
Where? Back at the store?
284
00:15:38,914 --> 00:15:41,147
- School.
- On Saturday?
285
00:15:41,149 --> 00:15:43,082
She'll be in the gym
practicing cheers.
286
00:15:43,084 --> 00:15:44,583
Of course.
Tonight, there's a big game.
287
00:15:44,585 --> 00:15:47,085
Woodrow Roosevelt
against Disko Tech.
288
00:15:47,087 --> 00:15:49,554
Let's hurry, Batman.
289
00:15:52,257 --> 00:15:55,025
[dramatic music]
290
00:15:56,093 --> 00:15:58,227
Bartender, a bit of advice.
291
00:15:58,229 --> 00:16:02,631
Always inspect
a jukebox carefully.
292
00:16:02,633 --> 00:16:05,567
These machines can be deadly.
293
00:16:08,170 --> 00:16:09,904
[phone ringing]
294
00:16:12,240 --> 00:16:13,173
Hello.
295
00:16:13,175 --> 00:16:13,907
Yeah. Right.
296
00:16:13,909 --> 00:16:16,009
Yeah, just a sec.
He's right here.
297
00:16:16,011 --> 00:16:17,977
Joker. Joker it's for you.
298
00:16:17,979 --> 00:16:18,944
It's Las Vegas.
299
00:16:18,946 --> 00:16:22,580
- Pete, the Swede.
- Ah.
300
00:16:22,582 --> 00:16:24,648
Hello, Pete, the Swede.
301
00:16:24,650 --> 00:16:28,118
What's the line
on the big game tonight?
302
00:16:28,986 --> 00:16:31,354
The odds are 20 to 1?
303
00:16:31,356 --> 00:16:33,022
On Woodrow Roosevelt High?
304
00:16:33,024 --> 00:16:34,490
Oh, what a killin'.
305
00:16:34,492 --> 00:16:37,392
Uh, take a whimsical wager.
306
00:16:37,394 --> 00:16:41,696
$50,000 on Disko Tech.
307
00:16:42,264 --> 00:16:45,432
Yes, Pete, the Swede,
you heard me.
308
00:16:45,434 --> 00:16:47,567
Disko Tech.
309
00:16:48,068 --> 00:16:52,071
Fifty times twenty.
One million bucks.
310
00:16:52,073 --> 00:16:54,306
Oh, how delicious!
311
00:16:54,308 --> 00:16:56,041
[laughing]
312
00:16:56,475 --> 00:16:59,343
What? Bet against these champs?
313
00:16:59,345 --> 00:17:03,714
The clown prince of crime
must have slipped a cog.
314
00:17:03,716 --> 00:17:06,049
But wait..
315
00:17:06,051 --> 00:17:07,150
'One..'
316
00:17:07,152 --> 00:17:09,952
[in unison]
¶ Disko Tech, hey
317
00:17:09,954 --> 00:17:12,054
¶ Disko Tech, hey
318
00:17:12,056 --> 00:17:14,189
¶ Fight 'em Woodrow Roosevelt
319
00:17:14,191 --> 00:17:16,024
¶ Beat 'em Woodrow Roosevelt
320
00:17:16,026 --> 00:17:18,593
¶ Woodrow Roosevelt
Woodrow Roosevelt ¶
321
00:17:18,595 --> 00:17:22,029
¶ Fight, fight, fight
322
00:17:22,230 --> 00:17:25,332
Okay, kids,
let's take a break. Huh?
323
00:17:26,067 --> 00:17:30,103
Gee, too bad that Magic Milk
machine's out of order.
324
00:17:40,013 --> 00:17:41,279
Susie, stop.
Give yourself up.
325
00:17:41,281 --> 00:17:44,448
Your life's in danger, Susie.
The Joker knows we're on to you.
326
00:17:44,450 --> 00:17:47,384
He's discard you without mercy
like an old shoe.
327
00:17:47,386 --> 00:17:49,753
Have you guys stripped
your gears?
328
00:17:49,755 --> 00:17:51,588
'Quick. Catch her.'
329
00:17:54,391 --> 00:17:57,092
So long, dynamic duo.
330
00:18:02,064 --> 00:18:03,731
Poisoned.
331
00:18:05,700 --> 00:18:08,134
- Dead.
- Are you sure?
332
00:18:08,136 --> 00:18:12,204
Yeah, I saw 'em loading her on a
meat wagon from the city morgue.
333
00:18:12,206 --> 00:18:15,173
The Boy Wonder was bawlin'
his head off.
334
00:18:15,175 --> 00:18:16,374
Oh, well.
335
00:18:16,376 --> 00:18:19,110
Well, it had to be done,
my Bad Pennies.
336
00:18:19,112 --> 00:18:20,711
What's the death
of a greedy little dupe?
337
00:18:20,713 --> 00:18:26,383
This life, at best,
is one long impractical joke.
338
00:18:27,251 --> 00:18:29,652
Have a memorial cigar.
339
00:18:29,654 --> 00:18:32,087
Why, thank you, Joker.
340
00:18:34,123 --> 00:18:35,189
[explosion]
341
00:18:35,191 --> 00:18:36,690
[laughing]
342
00:18:36,692 --> 00:18:38,458
The brief shadow has lifted.
343
00:18:38,460 --> 00:18:41,461
I am my own humorous self again.
344
00:18:41,463 --> 00:18:43,062
What's the hour?
345
00:18:43,064 --> 00:18:43,529
5:22.
346
00:18:43,531 --> 00:18:45,330
Quick. Cameras. Disguises.
347
00:18:45,332 --> 00:18:48,433
It's time
for my greatest strike.
348
00:18:53,071 --> 00:18:55,472
[basketball pounding]
349
00:18:56,640 --> 00:19:00,342
Okay, drop in.
350
00:19:00,344 --> 00:19:01,276
One more.
351
00:19:01,278 --> 00:19:05,313
Okay fellas, let's knock it off
before we go stale.
352
00:19:05,447 --> 00:19:06,380
Right you are, Cap.
353
00:19:06,382 --> 00:19:08,715
We'll quit while we've
got our sharp edge.
354
00:19:08,717 --> 00:19:10,683
Yeah, we'll beat 'em
by 50 points.
355
00:19:10,685 --> 00:19:12,317
We'll do it for Susie, right?
356
00:19:12,319 --> 00:19:14,319
- Right.
- Come on.
357
00:19:15,688 --> 00:19:19,090
The "out of order" sign's
gone off the milk machine.
358
00:19:19,092 --> 00:19:20,658
Oh boy, it must be fixed.
359
00:19:20,660 --> 00:19:22,192
Hey, who's got a dime?
360
00:19:22,194 --> 00:19:23,626
Here, I got one.
361
00:19:31,334 --> 00:19:32,234
What the heck?
362
00:19:32,236 --> 00:19:35,337
This machine's
been fixed, alright.
363
00:19:36,539 --> 00:19:37,238
Good gosh.
364
00:19:37,240 --> 00:19:39,206
These are next week's
nation-wide
365
00:19:39,208 --> 00:19:40,240
pre-college exam papers.
366
00:19:40,242 --> 00:19:42,175
Complete with
the answers written in.
367
00:19:42,177 --> 00:19:42,875
[camera flash clicking]
368
00:19:42,877 --> 00:19:47,346
Oh, ho, ho, ho.
Dear me. How disillusioning.
369
00:19:47,348 --> 00:19:48,847
The champs are cheats.
370
00:19:48,849 --> 00:19:50,448
'Caught red-handed
with the answers'
371
00:19:50,450 --> 00:19:53,651
'to the nation-wide
pre-college exams.'
372
00:19:53,653 --> 00:19:54,284
The Joker.
373
00:19:54,286 --> 00:19:56,519
At the moment,
merely an honest citizen.
374
00:19:56,521 --> 00:20:01,323
We was passing by to inspect
this here school property
375
00:20:01,325 --> 00:20:03,391
which we support
with our taxes.
376
00:20:03,393 --> 00:20:05,326
And imagine our surprise.
377
00:20:05,328 --> 00:20:05,959
We're not cheats.
378
00:20:05,961 --> 00:20:08,728
No, it's a typical filthy
Joker's trick.
379
00:20:08,730 --> 00:20:10,930
It hardly matters, boys.
Now, does it?
380
00:20:10,932 --> 00:20:13,432
When the board of education
sees this picture
381
00:20:13,434 --> 00:20:16,968
with you holding the answer
to those exams..
382
00:20:16,970 --> 00:20:18,202
'Ho, ho, ho, ho.'
383
00:20:18,204 --> 00:20:19,570
Good gosh, we'll be suspended.
384
00:20:19,572 --> 00:20:22,706
We won't be allowed to play
Disko Tech tonight.
385
00:20:22,708 --> 00:20:24,407
Oh, well.
386
00:20:24,409 --> 00:20:25,207
[laughing]
387
00:20:25,209 --> 00:20:28,343
I'm sure the scrubs
will do their best.
388
00:20:28,345 --> 00:20:30,678
The scrubs? They'll be creamed.
389
00:20:30,680 --> 00:20:33,747
Oh, so sad, so sad.
390
00:20:33,749 --> 00:20:37,917
And after Batman's lectures
to you about honesty.
391
00:20:37,919 --> 00:20:42,288
What on earth
will the caper crusader say?
392
00:20:42,290 --> 00:20:45,257
'Ball players.
'Run for cover.'
393
00:20:46,425 --> 00:20:49,560
Don't worry about having seen
those exam papers.
394
00:20:49,562 --> 00:20:50,494
They're a fake.
395
00:20:50,496 --> 00:20:51,595
(Robin)
'We planted them'
396
00:20:51,597 --> 00:20:53,496
'and the Joker's picture
doesn't mean a thing.'
397
00:20:53,498 --> 00:20:57,600
We saved Susie's life by using
the Universal Antidote pills
398
00:20:57,602 --> 00:20:58,701
in our utility belts.
399
00:20:58,703 --> 00:21:03,439
She repaid us by revealing
the whole criminal scheme.
400
00:21:03,441 --> 00:21:07,643
Okay, Batman.
Let's deliver the punch line.
401
00:21:07,645 --> 00:21:10,278
[theme music]
402
00:21:23,959 --> 00:21:26,393
[music continues]
403
00:21:29,964 --> 00:21:31,264
Tough luck, Bad Pennies.
404
00:21:31,266 --> 00:21:32,431
You're out of circulation.
405
00:21:32,433 --> 00:21:35,367
They'll melt you down
in a pan.
406
00:21:39,305 --> 00:21:41,039
[rattling]
407
00:21:45,377 --> 00:21:47,745
[clanging]
408
00:21:54,319 --> 00:21:55,052
'Holy new year's eve.'
409
00:21:55,054 --> 00:21:58,688
He's got me in his
famous trick streamers.
410
00:21:58,690 --> 00:22:00,356
[laughing]
411
00:22:00,358 --> 00:22:03,826
Have a sneeze on me,
Batman.
412
00:22:04,027 --> 00:22:05,727
[explosion]
413
00:22:06,462 --> 00:22:07,028
No use, Joker.
414
00:22:07,030 --> 00:22:10,364
I knew you'd employ
your sneezing powder.
415
00:22:10,366 --> 00:22:12,065
So I took an anti-allergy pill.
416
00:22:12,067 --> 00:22:17,336
Instead of a sneeze,
I've caught you...cold.
417
00:22:31,684 --> 00:22:34,686
That's what easy living
gets you kids.
418
00:22:34,688 --> 00:22:35,953
Stick to your books.
419
00:22:35,955 --> 00:22:39,556
And good luck
against Disko Tech.
420
00:22:49,967 --> 00:22:52,969
Well, I guess
it's goodbye, Susie.
421
00:22:53,737 --> 00:22:55,838
- Goodbye, Dick.
- I give you my word.
422
00:22:55,840 --> 00:22:59,408
I'll mail you the new cheers
as soon as they're made up.
423
00:22:59,410 --> 00:23:02,477
You can practice 'em
while you're away.
424
00:23:02,978 --> 00:23:06,647
- Gosh.
- What's the matter?
425
00:23:06,649 --> 00:23:08,949
You've all been so nice to me.
426
00:23:08,951 --> 00:23:09,916
I can hardly bear it.
427
00:23:09,918 --> 00:23:11,884
Heck, Susie,
it wasn't all your fault.
428
00:23:11,886 --> 00:23:13,752
I mean, with your
unhappy childhood
429
00:23:13,754 --> 00:23:15,353
in a broken home
and everything.
430
00:23:15,355 --> 00:23:19,690
No wonder you fell for that
crook's phony promises.
431
00:23:21,793 --> 00:23:23,593
It's time, Susie.
432
00:23:23,595 --> 00:23:26,429
The chauffeur is waiting.
433
00:23:32,869 --> 00:23:38,540
Gee. Imagine being taken
to jail by a chauffeur.
434
00:23:39,074 --> 00:23:41,442
The Wayne Foundation for
Delinquent Girls
435
00:23:41,444 --> 00:23:42,376
is hardly a jail, Susie.
436
00:23:42,378 --> 00:23:45,979
Heck, no. There's teams
and clubs and everything.
437
00:23:46,814 --> 00:23:50,082
I don't know
what to say to you both.
438
00:23:50,084 --> 00:23:52,717
I just..
439
00:23:55,087 --> 00:23:56,120
Thanks, Dick
440
00:23:56,122 --> 00:23:58,088
You're welcome, Susie.
441
00:23:58,090 --> 00:24:00,924
I'll have nightmares
all my life, Mr. Wayne.
442
00:24:00,926 --> 00:24:03,626
'If it hadn't been
for that power failure'
443
00:24:03,628 --> 00:24:04,960
'where would Robin be?'
444
00:24:04,962 --> 00:24:07,629
And where would Batman be?
445
00:24:07,631 --> 00:24:09,797
- Where would Dick Grayson be?
- Huh?
446
00:24:09,799 --> 00:24:11,665
'Don't think about it,
young people.'
447
00:24:11,667 --> 00:24:13,533
Just be thankful
that life is..
448
00:24:13,535 --> 00:24:17,403
.. filled with unanswered
questions, that's all.
449
00:24:18,505 --> 00:24:20,172
Goodbye, Susie.
450
00:24:20,174 --> 00:24:21,973
Goodbye.
451
00:24:28,580 --> 00:24:32,516
Next week,
Batman battles False Face.
452
00:24:34,051 --> 00:24:37,053
[theme music]
453
00:24:37,055 --> 00:24:39,021
¶ Batman
454
00:24:40,189 --> 00:24:42,523
¶ Batman
455
00:24:43,525 --> 00:24:45,659
¶ Batman
456
00:24:46,727 --> 00:24:48,894
¶ Batman
457
00:24:49,896 --> 00:24:51,563
¶ Batman
458
00:24:51,565 --> 00:24:52,997
¶ Batman
459
00:24:52,999 --> 00:24:54,732
¶ Batman
460
00:24:56,000 --> 00:24:59,202
¶ Batman
Batman ¶
461
00:24:59,204 --> 00:25:01,571
¶ Batman
462
00:25:06,910 --> 00:25:09,711
¶ Na na na na na
na na na na ¶
463
00:25:09,713 --> 00:25:11,713
¶ Batman