1 00:00:01,466 --> 00:00:04,701 ¶ Batman 2 00:00:08,305 --> 00:00:11,240 (male narrator) We have previously seen.. 3 00:00:11,242 --> 00:00:14,042 ...a day at school. 4 00:00:15,544 --> 00:00:18,512 A glass of milk.. 5 00:00:18,514 --> 00:00:20,480 [dramatic music] 6 00:00:20,482 --> 00:00:23,716 Not milk, but money. 7 00:00:25,151 --> 00:00:30,121 Holy cow juice! It's easy living. 8 00:00:33,492 --> 00:00:36,527 Sounds like the Joker. 9 00:00:40,698 --> 00:00:45,468 Watch out, kids, the Joker is back of this. 10 00:00:48,438 --> 00:00:51,072 How true! 11 00:00:56,144 --> 00:00:58,778 What's he up to? 12 00:01:03,650 --> 00:01:05,384 [music continues] 13 00:01:05,386 --> 00:01:09,821 An innocent jukebox.. 14 00:01:09,823 --> 00:01:12,290 Oh, yeah? 15 00:01:15,093 --> 00:01:18,128 Plunder by remote control! 16 00:01:19,797 --> 00:01:23,833 And in the Joker's workshop.. 17 00:01:29,406 --> 00:01:32,775 ...cheerleader Susie? 18 00:01:34,511 --> 00:01:39,414 A secret member of the gang? 19 00:01:39,416 --> 00:01:42,350 But what's the Joker's plan? 20 00:01:43,318 --> 00:01:47,087 And that night, at school.. 21 00:01:52,460 --> 00:01:55,528 Watch out! 22 00:01:55,530 --> 00:01:57,730 Ouch! 23 00:02:04,771 --> 00:02:07,405 Knockout gas! 24 00:02:07,407 --> 00:02:10,307 And inside this van.. 25 00:02:11,275 --> 00:02:14,210 ..a ghastly game. 26 00:02:14,212 --> 00:02:19,148 Three lemons win 50,000 volts! 27 00:02:20,216 --> 00:02:21,816 One lemon.. 28 00:02:24,286 --> 00:02:26,287 Two lemons! 29 00:02:26,788 --> 00:02:27,788 Short pause.. 30 00:02:27,790 --> 00:02:33,360 Hold your breath for the dynamic duo.. 31 00:02:33,362 --> 00:02:36,796 [theme music] 32 00:02:43,770 --> 00:02:45,837 ¶ Batman 33 00:02:47,139 --> 00:02:48,906 ¶ Batman 34 00:02:50,241 --> 00:02:51,774 ¶ Batman 35 00:02:51,776 --> 00:02:53,375 [music continues] 36 00:02:53,377 --> 00:02:55,477 ¶ Batman 37 00:02:56,445 --> 00:02:57,878 ¶ Batman 38 00:02:57,880 --> 00:02:59,646 ¶ Batman 39 00:02:59,648 --> 00:03:01,781 ¶ Batman 40 00:03:02,716 --> 00:03:03,749 ¶ Batman 41 00:03:03,751 --> 00:03:05,917 ¶ Batman 42 00:03:05,919 --> 00:03:07,785 ¶ Batman 43 00:03:07,787 --> 00:03:11,555 ¶ Na na na na na na na na na na ¶ 44 00:03:11,557 --> 00:03:14,491 ¶ Batman 45 00:03:28,939 --> 00:03:31,540 [dramatic music] 46 00:03:40,783 --> 00:03:43,518 [rattling] 47 00:03:47,589 --> 00:03:49,723 - Hey, boss, look! - What, what, what? 48 00:03:49,725 --> 00:03:51,291 The whole town, dark. 49 00:03:51,293 --> 00:03:52,292 'Street lights, everything.' 50 00:03:52,294 --> 00:03:55,528 Oh! Curses and criminy. What confounded luck! 51 00:03:55,530 --> 00:03:58,564 Gotham City is having a power failure 52 00:03:58,566 --> 00:03:59,965 just like New York. 53 00:03:59,967 --> 00:04:01,433 [siren wailing] 54 00:04:01,435 --> 00:04:01,933 The cops. 55 00:04:01,935 --> 00:04:05,303 I don't like the twist this joke is taking. 56 00:04:05,305 --> 00:04:08,572 Get us away! Cheese it, everyone! 57 00:04:08,574 --> 00:04:11,241 Let's go, let's go. 58 00:04:25,856 --> 00:04:28,324 Strange, an abandoned truck. 59 00:04:28,326 --> 00:04:31,327 Let's have a look inside. 60 00:04:32,595 --> 00:04:35,430 [dramatic music] 61 00:04:36,632 --> 00:04:37,398 'Holy smoke!' 62 00:04:37,400 --> 00:04:40,501 Quick, cut us out of here before the power comes on. 63 00:04:40,503 --> 00:04:44,905 Of that's what we will be, just holy smokes! 64 00:04:47,341 --> 00:04:50,276 A mobile slot machine torture van. 65 00:04:50,278 --> 00:04:52,478 The mere possession of such a vehicle 66 00:04:52,480 --> 00:04:53,679 violates 17 separate statutes. 67 00:04:53,681 --> 00:04:57,616 And not a shred of evidence tying it to the devilish Joker. 68 00:04:57,618 --> 00:05:00,685 No fingerprints, stolen license plates.. 69 00:05:00,687 --> 00:05:04,255 You overlooked this, Chief O'Hara. 70 00:05:04,257 --> 00:05:04,822 A reel of tape? 71 00:05:04,824 --> 00:05:07,791 Right. The tape from our anti-crime recorder. 72 00:05:07,793 --> 00:05:10,527 Before setting out tonight, I equipped my utility belt 73 00:05:10,529 --> 00:05:11,961 with a tiny microphone and transmitter. 74 00:05:11,963 --> 00:05:15,998 (Robin) 'Every word those criminals said was recorded in the Batmobile.' 75 00:05:16,000 --> 00:05:17,966 But what good will that do, Boy wonder? 76 00:05:17,968 --> 00:05:20,468 I thought you said they spoke to you 77 00:05:20,470 --> 00:05:22,403 through a trick voice distorter. 78 00:05:22,405 --> 00:05:25,639 Tricky, commissioner. Tricky, but vain. 79 00:05:25,641 --> 00:05:27,941 They didn't realize that every human voice 80 00:05:27,943 --> 00:05:30,877 has its own private wave pattern. 81 00:05:30,879 --> 00:05:32,578 Private as a fingerprint. 82 00:05:32,580 --> 00:05:33,378 Astounding. 83 00:05:33,380 --> 00:05:36,614 Is it evidence? Can it be used by the district attorney? 84 00:05:36,616 --> 00:05:38,582 True, the courts won't accept it as yet. 85 00:05:38,584 --> 00:05:40,817 I think I'll take this tape to the Bat-cave. 86 00:05:40,819 --> 00:05:43,820 Run it through the anti-crime voice analyzer. 87 00:05:43,822 --> 00:05:45,888 Check it against the voice file. 88 00:05:45,890 --> 00:05:47,890 That way, we'll learn the identity 89 00:05:47,892 --> 00:05:48,891 of the Joker's henchmen. 90 00:05:48,893 --> 00:05:50,525 We might be able to follow 91 00:05:50,527 --> 00:05:53,461 one of them to the Joker's hideout. 92 00:05:53,463 --> 00:05:54,428 Robin's right. 93 00:05:54,430 --> 00:05:56,897 It's our only card. Let's hope it's a trump. 94 00:05:56,899 --> 00:06:00,400 I'm afraid the Joker may still hold the winning hand, Batman. 95 00:06:00,402 --> 00:06:04,003 Will the anti-crime voice analyzer operate without power? 96 00:06:04,005 --> 00:06:06,638 Fortunately, commissioner, the Bat-cave is equipped 97 00:06:06,640 --> 00:06:08,640 with an anti-crime auxiliary generator. 98 00:06:08,642 --> 00:06:12,410 Which automatically compensates power failure. 99 00:06:12,412 --> 00:06:13,477 Saints be praised. 100 00:06:13,479 --> 00:06:17,514 And the Caped Crusader's advanced technology. 101 00:06:17,516 --> 00:06:19,649 To the Bat-cave. 102 00:06:22,686 --> 00:06:24,553 Morning! Hallelujah. 103 00:06:24,555 --> 00:06:27,789 The mighty power grid serving Gotham City 104 00:06:27,791 --> 00:06:28,689 is back in action. 105 00:06:28,691 --> 00:06:34,895 And in the Batcave, deep below stately Wayne Manor.. 106 00:06:37,431 --> 00:06:38,998 Master scope circuit, A-Okay. 107 00:06:39,000 --> 00:06:41,567 Let's check the beginning of the tape. 108 00:06:41,569 --> 00:06:42,634 Right. 109 00:06:42,636 --> 00:06:45,803 That'll be Susie when we ran into her in the hall. 110 00:06:45,805 --> 00:06:48,539 (Susie) 'Am I ever glad to see you two.' 111 00:06:48,541 --> 00:06:49,540 - Perfect. - What'll I do? 112 00:06:49,542 --> 00:06:52,910 - Jump the tape ahead? - Roger. Pick it up at 12.7. 113 00:06:52,912 --> 00:06:55,078 'That'll be when we were tied inside' 114 00:06:55,080 --> 00:06:56,779 'that grisly torture van.' 115 00:06:56,781 --> 00:06:59,348 12.7, here it goes. 116 00:06:59,350 --> 00:07:01,683 'Oh, let 'em fall.' 117 00:07:01,685 --> 00:07:02,650 The same voice. 118 00:07:02,652 --> 00:07:05,452 I don't believe it. Susie? 119 00:07:05,454 --> 00:07:06,119 Quick, both tapes. 120 00:07:06,121 --> 00:07:09,489 Let's run them again, back to back. 121 00:07:10,457 --> 00:07:13,091 (Susie) 'Am I ever glad to see you two.' 122 00:07:13,093 --> 00:07:15,760 'Oh, let 'em fall.' 123 00:07:15,762 --> 00:07:18,796 Holy Benedict Arnold, Susie! 124 00:07:18,798 --> 00:07:20,364 Our chief cheerleader. 125 00:07:20,366 --> 00:07:23,867 A member of the Joker's criminal gang! 126 00:07:23,869 --> 00:07:26,536 Is it possible, Batman? 127 00:07:26,538 --> 00:07:27,637 Steady, Robin. 128 00:07:27,639 --> 00:07:28,671 Steady, old chum. 129 00:07:28,673 --> 00:07:30,139 But how can it be? 130 00:07:30,141 --> 00:07:32,541 It's an old story, I'm afraid. 131 00:07:32,543 --> 00:07:34,142 Old as Eve and the apple. 132 00:07:34,144 --> 00:07:39,380 That snake, the Joker must have promised her some baubles. 133 00:07:39,382 --> 00:07:39,947 Led her astray. 134 00:07:39,949 --> 00:07:42,716 But what are we gonna do, Batman? 135 00:07:42,718 --> 00:07:45,151 It's bitter... but it's a break. 136 00:07:45,153 --> 00:07:46,685 The first one we've had. 137 00:07:46,687 --> 00:07:48,053 We'll have to use it. 138 00:07:48,055 --> 00:07:49,954 You're right. Only how? 139 00:07:49,956 --> 00:07:55,559 Let's see, today is a school holiday, isn't it? 140 00:07:55,561 --> 00:07:57,527 Where does that cute little trickster 141 00:07:57,529 --> 00:07:58,528 happen to be hanging out? 142 00:07:58,530 --> 00:08:00,963 I know. The Easy Living Candy Store. 143 00:08:00,965 --> 00:08:03,699 It's on East 3rd, two blocks from school. 144 00:08:03,701 --> 00:08:08,537 Get set, Robin. Get set for an ugly job. 145 00:08:08,539 --> 00:08:10,872 No, correction. 146 00:08:10,874 --> 00:08:11,973 What? 147 00:08:11,975 --> 00:08:12,873 Not Robin.. 148 00:08:12,875 --> 00:08:16,509 Dick...Dick Grayson, undercover agent. 149 00:08:16,511 --> 00:08:20,646 'His job is to get inside that gang.' 150 00:08:22,548 --> 00:08:25,016 [gulping] 151 00:08:37,129 --> 00:08:39,964 Dog George to Batman, do you read me? 152 00:08:39,966 --> 00:08:41,532 'Do you read me, Batman?' 153 00:08:41,534 --> 00:08:43,033 Loud and clear, over. 154 00:08:43,035 --> 00:08:43,933 'I'm about to go in.' 155 00:08:43,935 --> 00:08:46,568 'How's the micro-TV camera working.' 156 00:08:46,570 --> 00:08:49,704 - Push button for test pattern. - Roger. 157 00:08:53,208 --> 00:08:55,676 Bat-scope a-okay, Dog George. 158 00:08:55,678 --> 00:08:58,912 Rendezvous in Bat-cave at end of mission. 159 00:08:58,914 --> 00:09:01,948 'Good luck. Over and out.' 160 00:09:09,990 --> 00:09:14,460 Good gravy, it's Dick Grayson, president of the school council! 161 00:09:14,462 --> 00:09:17,996 A goodnik like that? Coming in here? 162 00:09:21,100 --> 00:09:24,602 Hiya, Sue-baby. 163 00:09:24,604 --> 00:09:25,869 How's tricks? 164 00:09:25,871 --> 00:09:27,103 I must be seeing things. 165 00:09:27,105 --> 00:09:29,538 I thought you spent all your spare time studying. 166 00:09:29,540 --> 00:09:33,542 Oh, sure, I used to, maybe. But, uh, who needs it anymore? 167 00:09:33,544 --> 00:09:37,646 You're looking at a guy who's seen the light, Sue-baby. 168 00:09:38,214 --> 00:09:39,647 Who's the boyfriend? 169 00:09:39,649 --> 00:09:40,948 Oh, my friends call me Nick. 170 00:09:40,950 --> 00:09:43,617 (Robin) 'No kidding. What do your enemies call you?' 171 00:09:43,619 --> 00:09:45,952 (Nick) 'My enemies ain't in no condition' 172 00:09:45,954 --> 00:09:48,187 'to call nobody nothin'.' 173 00:09:48,189 --> 00:09:51,089 Some joker, isn't he? 174 00:09:51,091 --> 00:09:53,257 [clears throat] 175 00:09:53,691 --> 00:09:56,993 Uh, you looking for something, Dicky boy? 176 00:09:56,995 --> 00:09:58,928 Same as everyone else, Sue-baby. 177 00:09:58,930 --> 00:10:01,197 Some way of making an easy buck, that's all. 178 00:10:01,199 --> 00:10:04,733 You, the ward of that rich millionaire, Bruce Wayne? 179 00:10:04,735 --> 00:10:05,633 'What a skinflint.' 180 00:10:05,635 --> 00:10:07,601 If I didn't swipe dimes from the butler 181 00:10:07,603 --> 00:10:09,169 I wouldn't even have cigarette money. 182 00:10:09,171 --> 00:10:13,373 Why, here... Have one on me, buster. 183 00:10:13,375 --> 00:10:16,376 Oh, thanks, pal. 184 00:10:20,714 --> 00:10:21,146 [coughs] 185 00:10:21,148 --> 00:10:25,250 'I better pass this round, I already had two packs today.' 186 00:10:25,252 --> 00:10:28,353 So, how's the easy buck setup? Got any leads? 187 00:10:28,355 --> 00:10:30,855 'You know, he might be able to help us, Nick.' 188 00:10:30,857 --> 00:10:33,858 - He's a real super athlete. - Oh, is that so? 189 00:10:33,860 --> 00:10:35,793 You oughta see him climb and stuff. 190 00:10:35,795 --> 00:10:37,828 Maybe I should introduce him to-- 191 00:10:37,830 --> 00:10:39,129 Zip your lip, baby. 192 00:10:39,131 --> 00:10:40,630 Introduce me to who, Susie? 193 00:10:40,632 --> 00:10:43,065 - Hey, you want a tip, buster? - Yeah. 194 00:10:43,067 --> 00:10:46,134 Oh, there was a cocktail lounge stuck up recently. 195 00:10:46,136 --> 00:10:47,668 These guys used that trick jukebox. 196 00:10:47,670 --> 00:10:50,704 Yeah, I heard about that. Some cute caper. 197 00:10:50,706 --> 00:10:52,005 Yeah, well, here's my tip. 198 00:10:52,007 --> 00:10:53,906 You go down to that same joint 199 00:10:53,908 --> 00:10:55,741 'at exactly 3pm today' 200 00:10:55,743 --> 00:10:58,977 'you might pick yourself some nickels and dimes.' 201 00:10:58,979 --> 00:11:00,645 - Thanks, pal. - That's my tip. 202 00:11:00,647 --> 00:11:01,646 I'll see you around, huh? 203 00:11:01,648 --> 00:11:04,749 Oh, yeah, you'll see me around. 204 00:11:04,751 --> 00:11:07,351 So long, Sue-baby. 205 00:11:10,722 --> 00:11:11,688 [engine revving] 206 00:11:11,690 --> 00:11:12,822 Gee, Nick, what's the idea? 207 00:11:12,824 --> 00:11:15,925 Why, you gorgeous, dumb hunk of cheerleader. 208 00:11:15,927 --> 00:11:19,328 Couldn't you see? That guy is strictly a phony. 209 00:11:19,330 --> 00:11:20,095 What do you mean? 210 00:11:20,097 --> 00:11:22,130 Already had two packs today, huh? 211 00:11:22,132 --> 00:11:23,431 My blind grandmother could see. 212 00:11:23,433 --> 00:11:30,004 That guy never had a weed in his hand in his life. 213 00:11:38,179 --> 00:11:40,980 Good gravy. 214 00:11:46,686 --> 00:11:49,054 How'd I do, Batman? 215 00:11:49,056 --> 00:11:51,756 Good show, Robin. Darn good show. 216 00:11:51,758 --> 00:11:53,958 It's 20 minutes to three. We'd better hurry up 217 00:11:53,960 --> 00:11:56,460 if we're gonna trap them in that cocktail lounge. 218 00:11:56,462 --> 00:11:59,229 Right you are. Let's go. 219 00:12:02,233 --> 00:12:04,701 [engine revving] 220 00:12:05,335 --> 00:12:07,102 A trap indeed! 221 00:12:07,104 --> 00:12:08,303 But who's the mouse? 222 00:12:08,305 --> 00:12:12,907 For, in the lurid lair of that criminal cat, the Joker.. 223 00:12:12,909 --> 00:12:17,778 My favorite kind of joke, one which ends in a bang. 224 00:12:17,780 --> 00:12:21,815 Right. Now, what about Susie? 225 00:12:23,851 --> 00:12:27,820 Has she filled the milk machine again? 226 00:12:27,822 --> 00:12:31,190 She's just getting ready. 227 00:12:31,192 --> 00:12:33,859 Uh, Susie, sweetie. 228 00:12:35,194 --> 00:12:37,161 A special extra bonus. 229 00:12:37,163 --> 00:12:40,731 A half pint bottle of the most exquisite 230 00:12:40,733 --> 00:12:44,134 imported Canadian perfume. 231 00:12:44,136 --> 00:12:45,935 Wow! Canadian perfume. 232 00:12:45,937 --> 00:12:48,470 It's called, " Une nuit sans fin." 233 00:12:48,472 --> 00:12:51,039 One endless night. 234 00:12:51,041 --> 00:12:54,008 Gee, that's like poetry. 235 00:12:54,010 --> 00:12:54,775 No, Susie, no. 236 00:12:54,777 --> 00:12:59,012 Do not open until after you've loaded the milk machine. 237 00:12:59,014 --> 00:12:59,846 Do you understand? 238 00:12:59,848 --> 00:13:02,748 Oh, sure, Joker, anything you say. 239 00:13:02,750 --> 00:13:06,885 You're just the best boss any crook ever had. 240 00:13:06,887 --> 00:13:08,453 Oh, thank you. 241 00:13:08,455 --> 00:13:11,489 Hey, Joker, it's 3:00. 242 00:13:13,825 --> 00:13:18,461 Batman's zero hour. Watch for the green light. 243 00:13:24,501 --> 00:13:28,103 [dramatic music] 244 00:13:36,045 --> 00:13:40,014 Back! Everybody, back at the bar. 245 00:13:40,016 --> 00:13:42,182 We gotta have room to throw our Bat-arangs 246 00:13:42,184 --> 00:13:45,552 when the crooks come in for the loot. 247 00:13:52,126 --> 00:13:55,261 Ready with the coin, Robin? 248 00:13:55,263 --> 00:13:57,062 Ready. 249 00:13:57,064 --> 00:13:59,531 Zero hour. 250 00:13:59,533 --> 00:14:01,332 Put it in the slot. 251 00:14:01,334 --> 00:14:03,067 Roger. 252 00:14:06,137 --> 00:14:07,570 [music continues] 253 00:14:07,572 --> 00:14:10,072 [coin clattering] 254 00:14:15,078 --> 00:14:18,013 Batman's funeral dirge begins. 255 00:14:18,015 --> 00:14:21,316 I give him five seconds. 256 00:14:23,952 --> 00:14:24,551 Now! 257 00:14:24,553 --> 00:14:28,154 (Joker) 'The joke's on you, my cheery booze hounds.' 258 00:14:28,156 --> 00:14:33,559 'It's a stick up! Hands up, you coward.' 259 00:14:34,394 --> 00:14:36,528 Surprise, Batman! 260 00:14:36,530 --> 00:14:39,163 Quick, Robin, down behind the Bat-shield. 261 00:14:39,165 --> 00:14:41,532 'Surprise and goodnight!' 262 00:14:41,534 --> 00:14:43,367 [gunshot] 263 00:14:48,840 --> 00:14:50,106 [dramatic music] 264 00:14:50,108 --> 00:14:51,974 [explosion] 265 00:14:55,511 --> 00:14:58,980 Holy hailstorm. You knew this was gonna happen. 266 00:14:58,982 --> 00:15:00,982 Or something like it. You see, Robin. 267 00:15:00,984 --> 00:15:04,285 You betrayed yourself in that candy store. 268 00:15:04,287 --> 00:15:04,885 How? 269 00:15:04,887 --> 00:15:07,020 Despite your boast, it was painfully evident 270 00:15:07,022 --> 00:15:08,254 that you're not a smoker. 271 00:15:08,256 --> 00:15:10,122 Nick must've seen you were working 272 00:15:10,124 --> 00:15:11,223 hand in hand with the police. 273 00:15:11,225 --> 00:15:14,059 - Gee, Batman, I'm sorry. - 'Don't be silly.' 274 00:15:14,061 --> 00:15:15,927 It's to your credit that 275 00:15:15,929 --> 00:15:17,461 that charade failed. 276 00:15:17,463 --> 00:15:19,463 The thing now is to save Susie. 277 00:15:19,465 --> 00:15:20,530 - Save Susie? - 'Work it out.' 278 00:15:20,532 --> 00:15:25,201 Why would an undercover agent try to pump her? 279 00:15:26,002 --> 00:15:28,103 Because I knew she was one of the gang. 280 00:15:28,105 --> 00:15:31,306 Right. And once they know that we know 281 00:15:31,308 --> 00:15:34,442 that young lady's life isn't worth a plugged lollypop. 282 00:15:34,444 --> 00:15:37,311 Holy murder! We gotta find her quick. 283 00:15:37,313 --> 00:15:38,912 Where? Back at the store? 284 00:15:38,914 --> 00:15:41,147 - School. - On Saturday? 285 00:15:41,149 --> 00:15:43,082 She'll be in the gym practicing cheers. 286 00:15:43,084 --> 00:15:44,583 Of course. Tonight, there's a big game. 287 00:15:44,585 --> 00:15:47,085 Woodrow Roosevelt against Disko Tech. 288 00:15:47,087 --> 00:15:49,554 Let's hurry, Batman. 289 00:15:52,257 --> 00:15:55,025 [dramatic music] 290 00:15:56,093 --> 00:15:58,227 Bartender, a bit of advice. 291 00:15:58,229 --> 00:16:02,631 Always inspect a jukebox carefully. 292 00:16:02,633 --> 00:16:05,567 These machines can be deadly. 293 00:16:08,170 --> 00:16:09,904 [phone ringing] 294 00:16:12,240 --> 00:16:13,173 Hello. 295 00:16:13,175 --> 00:16:13,907 Yeah. Right. 296 00:16:13,909 --> 00:16:16,009 Yeah, just a sec. He's right here. 297 00:16:16,011 --> 00:16:17,977 Joker. Joker it's for you. 298 00:16:17,979 --> 00:16:18,944 It's Las Vegas. 299 00:16:18,946 --> 00:16:22,580 - Pete, the Swede. - Ah. 300 00:16:22,582 --> 00:16:24,648 Hello, Pete, the Swede. 301 00:16:24,650 --> 00:16:28,118 What's the line on the big game tonight? 302 00:16:28,986 --> 00:16:31,354 The odds are 20 to 1? 303 00:16:31,356 --> 00:16:33,022 On Woodrow Roosevelt High? 304 00:16:33,024 --> 00:16:34,490 Oh, what a killin'. 305 00:16:34,492 --> 00:16:37,392 Uh, take a whimsical wager. 306 00:16:37,394 --> 00:16:41,696 $50,000 on Disko Tech. 307 00:16:42,264 --> 00:16:45,432 Yes, Pete, the Swede, you heard me. 308 00:16:45,434 --> 00:16:47,567 Disko Tech. 309 00:16:48,068 --> 00:16:52,071 Fifty times twenty. One million bucks. 310 00:16:52,073 --> 00:16:54,306 Oh, how delicious! 311 00:16:54,308 --> 00:16:56,041 [laughing] 312 00:16:56,475 --> 00:16:59,343 What? Bet against these champs? 313 00:16:59,345 --> 00:17:03,714 The clown prince of crime must have slipped a cog. 314 00:17:03,716 --> 00:17:06,049 But wait.. 315 00:17:06,051 --> 00:17:07,150 'One..' 316 00:17:07,152 --> 00:17:09,952 [in unison] ¶ Disko Tech, hey 317 00:17:09,954 --> 00:17:12,054 ¶ Disko Tech, hey 318 00:17:12,056 --> 00:17:14,189 ¶ Fight 'em Woodrow Roosevelt 319 00:17:14,191 --> 00:17:16,024 ¶ Beat 'em Woodrow Roosevelt 320 00:17:16,026 --> 00:17:18,593 ¶ Woodrow Roosevelt Woodrow Roosevelt ¶ 321 00:17:18,595 --> 00:17:22,029 ¶ Fight, fight, fight 322 00:17:22,230 --> 00:17:25,332 Okay, kids, let's take a break. Huh? 323 00:17:26,067 --> 00:17:30,103 Gee, too bad that Magic Milk machine's out of order. 324 00:17:40,013 --> 00:17:41,279 Susie, stop. Give yourself up. 325 00:17:41,281 --> 00:17:44,448 Your life's in danger, Susie. The Joker knows we're on to you. 326 00:17:44,450 --> 00:17:47,384 He's discard you without mercy like an old shoe. 327 00:17:47,386 --> 00:17:49,753 Have you guys stripped your gears? 328 00:17:49,755 --> 00:17:51,588 'Quick. Catch her.' 329 00:17:54,391 --> 00:17:57,092 So long, dynamic duo. 330 00:18:02,064 --> 00:18:03,731 Poisoned. 331 00:18:05,700 --> 00:18:08,134 - Dead. - Are you sure? 332 00:18:08,136 --> 00:18:12,204 Yeah, I saw 'em loading her on a meat wagon from the city morgue. 333 00:18:12,206 --> 00:18:15,173 The Boy Wonder was bawlin' his head off. 334 00:18:15,175 --> 00:18:16,374 Oh, well. 335 00:18:16,376 --> 00:18:19,110 Well, it had to be done, my Bad Pennies. 336 00:18:19,112 --> 00:18:20,711 What's the death of a greedy little dupe? 337 00:18:20,713 --> 00:18:26,383 This life, at best, is one long impractical joke. 338 00:18:27,251 --> 00:18:29,652 Have a memorial cigar. 339 00:18:29,654 --> 00:18:32,087 Why, thank you, Joker. 340 00:18:34,123 --> 00:18:35,189 [explosion] 341 00:18:35,191 --> 00:18:36,690 [laughing] 342 00:18:36,692 --> 00:18:38,458 The brief shadow has lifted. 343 00:18:38,460 --> 00:18:41,461 I am my own humorous self again. 344 00:18:41,463 --> 00:18:43,062 What's the hour? 345 00:18:43,064 --> 00:18:43,529 5:22. 346 00:18:43,531 --> 00:18:45,330 Quick. Cameras. Disguises. 347 00:18:45,332 --> 00:18:48,433 It's time for my greatest strike. 348 00:18:53,071 --> 00:18:55,472 [basketball pounding] 349 00:18:56,640 --> 00:19:00,342 Okay, drop in. 350 00:19:00,344 --> 00:19:01,276 One more. 351 00:19:01,278 --> 00:19:05,313 Okay fellas, let's knock it off before we go stale. 352 00:19:05,447 --> 00:19:06,380 Right you are, Cap. 353 00:19:06,382 --> 00:19:08,715 We'll quit while we've got our sharp edge. 354 00:19:08,717 --> 00:19:10,683 Yeah, we'll beat 'em by 50 points. 355 00:19:10,685 --> 00:19:12,317 We'll do it for Susie, right? 356 00:19:12,319 --> 00:19:14,319 - Right. - Come on. 357 00:19:15,688 --> 00:19:19,090 The "out of order" sign's gone off the milk machine. 358 00:19:19,092 --> 00:19:20,658 Oh boy, it must be fixed. 359 00:19:20,660 --> 00:19:22,192 Hey, who's got a dime? 360 00:19:22,194 --> 00:19:23,626 Here, I got one. 361 00:19:31,334 --> 00:19:32,234 What the heck? 362 00:19:32,236 --> 00:19:35,337 This machine's been fixed, alright. 363 00:19:36,539 --> 00:19:37,238 Good gosh. 364 00:19:37,240 --> 00:19:39,206 These are next week's nation-wide 365 00:19:39,208 --> 00:19:40,240 pre-college exam papers. 366 00:19:40,242 --> 00:19:42,175 Complete with the answers written in. 367 00:19:42,177 --> 00:19:42,875 [camera flash clicking] 368 00:19:42,877 --> 00:19:47,346 Oh, ho, ho, ho. Dear me. How disillusioning. 369 00:19:47,348 --> 00:19:48,847 The champs are cheats. 370 00:19:48,849 --> 00:19:50,448 'Caught red-handed with the answers' 371 00:19:50,450 --> 00:19:53,651 'to the nation-wide pre-college exams.' 372 00:19:53,653 --> 00:19:54,284 The Joker. 373 00:19:54,286 --> 00:19:56,519 At the moment, merely an honest citizen. 374 00:19:56,521 --> 00:20:01,323 We was passing by to inspect this here school property 375 00:20:01,325 --> 00:20:03,391 which we support with our taxes. 376 00:20:03,393 --> 00:20:05,326 And imagine our surprise. 377 00:20:05,328 --> 00:20:05,959 We're not cheats. 378 00:20:05,961 --> 00:20:08,728 No, it's a typical filthy Joker's trick. 379 00:20:08,730 --> 00:20:10,930 It hardly matters, boys. Now, does it? 380 00:20:10,932 --> 00:20:13,432 When the board of education sees this picture 381 00:20:13,434 --> 00:20:16,968 with you holding the answer to those exams.. 382 00:20:16,970 --> 00:20:18,202 'Ho, ho, ho, ho.' 383 00:20:18,204 --> 00:20:19,570 Good gosh, we'll be suspended. 384 00:20:19,572 --> 00:20:22,706 We won't be allowed to play Disko Tech tonight. 385 00:20:22,708 --> 00:20:24,407 Oh, well. 386 00:20:24,409 --> 00:20:25,207 [laughing] 387 00:20:25,209 --> 00:20:28,343 I'm sure the scrubs will do their best. 388 00:20:28,345 --> 00:20:30,678 The scrubs? They'll be creamed. 389 00:20:30,680 --> 00:20:33,747 Oh, so sad, so sad. 390 00:20:33,749 --> 00:20:37,917 And after Batman's lectures to you about honesty. 391 00:20:37,919 --> 00:20:42,288 What on earth will the caper crusader say? 392 00:20:42,290 --> 00:20:45,257 'Ball players. 'Run for cover.' 393 00:20:46,425 --> 00:20:49,560 Don't worry about having seen those exam papers. 394 00:20:49,562 --> 00:20:50,494 They're a fake. 395 00:20:50,496 --> 00:20:51,595 (Robin) 'We planted them' 396 00:20:51,597 --> 00:20:53,496 'and the Joker's picture doesn't mean a thing.' 397 00:20:53,498 --> 00:20:57,600 We saved Susie's life by using the Universal Antidote pills 398 00:20:57,602 --> 00:20:58,701 in our utility belts. 399 00:20:58,703 --> 00:21:03,439 She repaid us by revealing the whole criminal scheme. 400 00:21:03,441 --> 00:21:07,643 Okay, Batman. Let's deliver the punch line. 401 00:21:07,645 --> 00:21:10,278 [theme music] 402 00:21:23,959 --> 00:21:26,393 [music continues] 403 00:21:29,964 --> 00:21:31,264 Tough luck, Bad Pennies. 404 00:21:31,266 --> 00:21:32,431 You're out of circulation. 405 00:21:32,433 --> 00:21:35,367 They'll melt you down in a pan. 406 00:21:39,305 --> 00:21:41,039 [rattling] 407 00:21:45,377 --> 00:21:47,745 [clanging] 408 00:21:54,319 --> 00:21:55,052 'Holy new year's eve.' 409 00:21:55,054 --> 00:21:58,688 He's got me in his famous trick streamers. 410 00:21:58,690 --> 00:22:00,356 [laughing] 411 00:22:00,358 --> 00:22:03,826 Have a sneeze on me, Batman. 412 00:22:04,027 --> 00:22:05,727 [explosion] 413 00:22:06,462 --> 00:22:07,028 No use, Joker. 414 00:22:07,030 --> 00:22:10,364 I knew you'd employ your sneezing powder. 415 00:22:10,366 --> 00:22:12,065 So I took an anti-allergy pill. 416 00:22:12,067 --> 00:22:17,336 Instead of a sneeze, I've caught you...cold. 417 00:22:31,684 --> 00:22:34,686 That's what easy living gets you kids. 418 00:22:34,688 --> 00:22:35,953 Stick to your books. 419 00:22:35,955 --> 00:22:39,556 And good luck against Disko Tech. 420 00:22:49,967 --> 00:22:52,969 Well, I guess it's goodbye, Susie. 421 00:22:53,737 --> 00:22:55,838 - Goodbye, Dick. - I give you my word. 422 00:22:55,840 --> 00:22:59,408 I'll mail you the new cheers as soon as they're made up. 423 00:22:59,410 --> 00:23:02,477 You can practice 'em while you're away. 424 00:23:02,978 --> 00:23:06,647 - Gosh. - What's the matter? 425 00:23:06,649 --> 00:23:08,949 You've all been so nice to me. 426 00:23:08,951 --> 00:23:09,916 I can hardly bear it. 427 00:23:09,918 --> 00:23:11,884 Heck, Susie, it wasn't all your fault. 428 00:23:11,886 --> 00:23:13,752 I mean, with your unhappy childhood 429 00:23:13,754 --> 00:23:15,353 in a broken home and everything. 430 00:23:15,355 --> 00:23:19,690 No wonder you fell for that crook's phony promises. 431 00:23:21,793 --> 00:23:23,593 It's time, Susie. 432 00:23:23,595 --> 00:23:26,429 The chauffeur is waiting. 433 00:23:32,869 --> 00:23:38,540 Gee. Imagine being taken to jail by a chauffeur. 434 00:23:39,074 --> 00:23:41,442 The Wayne Foundation for Delinquent Girls 435 00:23:41,444 --> 00:23:42,376 is hardly a jail, Susie. 436 00:23:42,378 --> 00:23:45,979 Heck, no. There's teams and clubs and everything. 437 00:23:46,814 --> 00:23:50,082 I don't know what to say to you both. 438 00:23:50,084 --> 00:23:52,717 I just.. 439 00:23:55,087 --> 00:23:56,120 Thanks, Dick 440 00:23:56,122 --> 00:23:58,088 You're welcome, Susie. 441 00:23:58,090 --> 00:24:00,924 I'll have nightmares all my life, Mr. Wayne. 442 00:24:00,926 --> 00:24:03,626 'If it hadn't been for that power failure' 443 00:24:03,628 --> 00:24:04,960 'where would Robin be?' 444 00:24:04,962 --> 00:24:07,629 And where would Batman be? 445 00:24:07,631 --> 00:24:09,797 - Where would Dick Grayson be? - Huh? 446 00:24:09,799 --> 00:24:11,665 'Don't think about it, young people.' 447 00:24:11,667 --> 00:24:13,533 Just be thankful that life is.. 448 00:24:13,535 --> 00:24:17,403 .. filled with unanswered questions, that's all. 449 00:24:18,505 --> 00:24:20,172 Goodbye, Susie. 450 00:24:20,174 --> 00:24:21,973 Goodbye. 451 00:24:28,580 --> 00:24:32,516 Next week, Batman battles False Face. 452 00:24:34,051 --> 00:24:37,053 [theme music] 453 00:24:37,055 --> 00:24:39,021 ¶ Batman 454 00:24:40,189 --> 00:24:42,523 ¶ Batman 455 00:24:43,525 --> 00:24:45,659 ¶ Batman 456 00:24:46,727 --> 00:24:48,894 ¶ Batman 457 00:24:49,896 --> 00:24:51,563 ¶ Batman 458 00:24:51,565 --> 00:24:52,997 ¶ Batman 459 00:24:52,999 --> 00:24:54,732 ¶ Batman 460 00:24:56,000 --> 00:24:59,202 ¶ Batman Batman ¶ 461 00:24:59,204 --> 00:25:01,571 ¶ Batman 462 00:25:06,910 --> 00:25:09,711 ¶ Na na na na na na na na na ¶ 463 00:25:09,713 --> 00:25:11,713 ¶ Batman