1 00:00:01,000 --> 00:00:02,500 [theme music] 2 00:00:06,705 --> 00:00:08,772 (male narrator) In the previous Bat-adventure we saw 3 00:00:08,774 --> 00:00:10,306 a prime minister's exploding cake 4 00:00:10,308 --> 00:00:15,110 with a puzzling message from that rascal, The Riddler. 5 00:00:16,545 --> 00:00:18,712 The Dynamic Duo.. 6 00:00:18,714 --> 00:00:21,314 ...pinned The Riddler's ears back. 7 00:00:21,316 --> 00:00:23,649 But he tricked them.. 8 00:00:23,783 --> 00:00:27,786 with a million dollar lawsuit against Batman. 9 00:00:28,587 --> 00:00:31,055 Glee for The Riddler. 10 00:00:31,656 --> 00:00:34,024 Gloom for Batman. 11 00:00:34,191 --> 00:00:36,158 But then, a fresh clue 12 00:00:36,160 --> 00:00:40,028 which led Batman into a Batusi trap. 13 00:00:40,629 --> 00:00:43,030 Which laid him low. 14 00:00:43,331 --> 00:00:46,533 And then Robin got it, in the arm. 15 00:00:46,535 --> 00:00:49,536 The Riddler had it made. 16 00:00:49,538 --> 00:00:51,571 Gotham City was aghast. 17 00:00:51,573 --> 00:00:53,539 Robin seemed utterly doomed. 18 00:00:53,541 --> 00:00:57,242 But wait...the worst is yet to come. 19 00:00:57,244 --> 00:00:59,677 [theme music] 20 00:01:08,219 --> 00:01:10,320 ¶ Batman 21 00:01:11,422 --> 00:01:13,623 ¶ Batman 22 00:01:14,625 --> 00:01:17,059 ¶ Batman 23 00:01:17,727 --> 00:01:19,728 ¶ Batman 24 00:01:20,796 --> 00:01:22,630 ¶ Batman 25 00:01:22,632 --> 00:01:24,198 ¶ Batman 26 00:01:24,200 --> 00:01:26,233 ¶ Batman 27 00:01:27,268 --> 00:01:29,102 ¶ Batman 28 00:01:29,104 --> 00:01:30,470 ¶ Batman 29 00:01:30,472 --> 00:01:32,839 ¶ Batman 30 00:01:35,776 --> 00:01:39,378 ¶ Batman 31 00:02:00,867 --> 00:02:02,868 Comes the dawn. 32 00:02:04,303 --> 00:02:08,839 A bright, shining dawn over stately Wayne Manor. 33 00:02:08,841 --> 00:02:12,342 But in the depths of the secret Bat-cave 34 00:02:12,344 --> 00:02:13,843 no birds sing. 35 00:02:13,845 --> 00:02:15,711 Robin, repeat. 36 00:02:15,713 --> 00:02:18,280 Your homing transmitter.. 37 00:02:18,848 --> 00:02:20,381 ...turn it on, boy. 38 00:02:20,383 --> 00:02:22,649 [phone ringing] 39 00:02:22,850 --> 00:02:24,350 - Yes. - It's Mrs. Cooper, sir. 40 00:02:24,352 --> 00:02:26,885 She's noticed your beds weren't slept in. 41 00:02:26,887 --> 00:02:27,752 She's having a fit. 42 00:02:27,754 --> 00:02:30,221 Tell her that Dick and I are spending the night 43 00:02:30,223 --> 00:02:33,857 at my uncle's house. That should put her at ease. 44 00:02:33,859 --> 00:02:35,491 Very good, sir. 45 00:02:36,826 --> 00:02:39,127 [dramatic music] 46 00:02:49,671 --> 00:02:55,709 [sighs] I must say, this youth's face makes an excellent impression. 47 00:02:57,178 --> 00:02:59,913 You sure are a card, Riddler. 48 00:03:00,881 --> 00:03:02,815 [subway train rumbling] 49 00:03:02,817 --> 00:03:05,217 Yes, my pretty. 50 00:03:05,219 --> 00:03:09,688 In this little game, I...am the ace of trump. 51 00:03:12,391 --> 00:03:14,258 Make a positive from instant Compound X 52 00:03:14,260 --> 00:03:18,195 then get into your outfit while I bait the Bat-trap. 53 00:03:30,641 --> 00:03:32,308 Where am I? 54 00:03:32,310 --> 00:03:33,309 Where's.. 55 00:03:33,311 --> 00:03:34,843 - Riddler! - 'Mm-hmm.' 56 00:03:34,845 --> 00:03:36,544 You fiend! 57 00:03:36,778 --> 00:03:37,811 What's the meaning of this? 58 00:03:37,813 --> 00:03:39,512 - Where is Batman? - Hanging. 59 00:03:39,514 --> 00:03:41,680 - What? - Hanging by his phone, I hope. 60 00:03:41,682 --> 00:03:44,683 Call him, get him through police headquarters 61 00:03:44,685 --> 00:03:45,717 on that famous hotline. 62 00:03:45,719 --> 00:03:49,654 I wish to pose him another amusing problem. 63 00:03:49,656 --> 00:03:50,721 You've flipped your lid. 64 00:03:50,723 --> 00:03:54,591 You think I'm gonna help you in some rotten criminal scheme? 65 00:03:54,593 --> 00:03:55,558 [laughing] 66 00:03:55,560 --> 00:03:56,425 You're scared. 67 00:03:56,427 --> 00:03:58,794 You're really scared that I'll outwit 68 00:03:58,796 --> 00:04:01,863 your Batman yet again. Alright. 69 00:04:01,865 --> 00:04:05,733 It'll be a cold day in August when we're scared of you! 70 00:04:05,735 --> 00:04:08,435 Give me that telephone. 71 00:04:09,336 --> 00:04:10,769 [phone ringing] 72 00:04:10,771 --> 00:04:14,372 - 'Commissioner, this is Robin.' - Robin? Where are you? 73 00:04:14,374 --> 00:04:16,273 We tried the signal. Are you alright? 74 00:04:16,275 --> 00:04:18,475 Can you plug me into the hotline? 75 00:04:18,477 --> 00:04:20,677 Yes, of course. Hold on. 76 00:04:24,648 --> 00:04:27,516 Operator, plug 0-3 into the Bat-line. 77 00:04:27,518 --> 00:04:29,918 [whispers] Trace it. Record it. 78 00:04:29,920 --> 00:04:32,287 [phone beeping] 79 00:04:36,892 --> 00:04:39,293 - Yes. - 'Batman, it's Robin.' 80 00:04:39,295 --> 00:04:40,994 Robin, old chum. Where are you? 81 00:04:40,996 --> 00:04:44,664 Ho ho, ha ha. Remember me, old chum? 82 00:04:44,666 --> 00:04:46,399 You jolly devil. 83 00:04:46,401 --> 00:04:48,601 Harm one hair of that boy's head-- 84 00:04:48,603 --> 00:04:49,635 Riddle me twice, Batman. 85 00:04:49,637 --> 00:04:51,803 What kind of pins are used in soup? 86 00:04:51,805 --> 00:04:54,605 - Terrapins, Batman. - Right. 87 00:04:54,607 --> 00:04:56,239 Very good. 88 00:04:56,241 --> 00:04:59,375 What was Joan of Arc made of? 89 00:04:59,377 --> 00:05:01,343 Joan of Arc was.. 90 00:05:01,345 --> 00:05:02,510 Maid of Orleans. 91 00:05:02,512 --> 00:05:05,346 That's where you'll find him. 92 00:05:05,348 --> 00:05:06,480 Happy hunting. 93 00:05:06,482 --> 00:05:08,682 Don't fall for it, Batman. It sounds too easy. 94 00:05:08,684 --> 00:05:12,986 I'll get out of this myself the same way I got in. 95 00:05:18,392 --> 00:05:20,559 Robin. Robin! 96 00:05:20,561 --> 00:05:21,893 'Robin!' 97 00:05:26,565 --> 00:05:28,299 Terrapins. 98 00:05:28,301 --> 00:05:29,633 Orleans. 99 00:05:29,635 --> 00:05:30,500 Of course. 100 00:05:30,502 --> 00:05:33,736 The old turtle mill at Orleans Cove. 101 00:05:40,343 --> 00:05:41,976 [whooshing] 102 00:05:41,978 --> 00:05:43,978 [tires screeching] 103 00:05:49,751 --> 00:05:51,651 [tires screeching] 104 00:05:55,355 --> 00:05:58,490 Riddler, you fiend. 105 00:06:00,893 --> 00:06:04,362 Fantastic, pretty lady. 106 00:06:18,410 --> 00:06:20,544 Uncanny! 107 00:06:21,045 --> 00:06:22,945 [laughing] 108 00:06:26,482 --> 00:06:29,650 Don the belt. Onto the Bat-hunt. 109 00:06:36,858 --> 00:06:38,825 [theme music] 110 00:06:50,537 --> 00:06:53,071 Turn on the homing transmitter. 111 00:06:55,974 --> 00:06:57,641 (Molly) Done. 112 00:07:06,417 --> 00:07:08,518 [engine revving] 113 00:07:17,794 --> 00:07:19,628 [dramatic music] 114 00:07:19,630 --> 00:07:21,663 [beeping] 115 00:07:23,132 --> 00:07:26,767 Hold on, old fellow. I'm getting you. 116 00:07:34,375 --> 00:07:36,576 [Batmobile whizzing] 117 00:07:42,916 --> 00:07:45,417 [tires screeching] 118 00:07:53,959 --> 00:07:55,693 I don't believe it. It didn't happen. 119 00:07:55,695 --> 00:07:57,561 Shut up. Tighten seatbelt. Don crash helmet. 120 00:07:57,563 --> 00:08:00,830 He'll give us the Bat-ray any moment now. 121 00:08:20,717 --> 00:08:22,984 [zapping] 122 00:08:23,752 --> 00:08:25,119 [rattling] 123 00:08:25,121 --> 00:08:25,786 Perfect. 124 00:08:25,788 --> 00:08:28,588 The Bat-ray's conked our ignition. 125 00:08:28,590 --> 00:08:31,657 Hold tight. Here we go. 126 00:08:31,659 --> 00:08:33,959 [tires screeching] 127 00:08:33,961 --> 00:08:35,660 [crash] 128 00:08:50,475 --> 00:08:52,676 [fire crackling] 129 00:08:53,844 --> 00:08:55,845 [Batmobile whizzing] 130 00:08:55,847 --> 00:08:57,546 [laughing] 131 00:09:01,884 --> 00:09:04,452 [tires screeching] 132 00:09:12,060 --> 00:09:13,593 Robin. 133 00:09:16,663 --> 00:09:17,629 Robin. 134 00:09:17,631 --> 00:09:19,864 [gagging] 135 00:09:19,866 --> 00:09:21,832 What's he done to you? 136 00:09:22,567 --> 00:09:26,903 I get it. The [indistinct] affected your vocal cords, eh? 137 00:09:27,104 --> 00:09:29,638 Take it easy, old fella. Don't try to talk. 138 00:09:29,640 --> 00:09:33,174 We'll have you fixed up in no time at all. 139 00:09:52,994 --> 00:09:55,495 [tires screeching] 140 00:10:06,006 --> 00:10:09,541 Don't move. I'll get the universal drug antidote. 141 00:10:10,743 --> 00:10:12,710 Reach, Batman. 142 00:10:14,212 --> 00:10:14,945 Well, Molly. 143 00:10:14,947 --> 00:10:17,514 I was wondering when you'd get around to that. 144 00:10:17,516 --> 00:10:21,952 'What? You mean you saw through my disguise?' 145 00:10:21,954 --> 00:10:24,721 A criminal always makes one mistake, Molly. 146 00:10:24,723 --> 00:10:27,023 Those straws you gave Robin to breathe through 147 00:10:27,025 --> 00:10:30,359 I spotted the defect in the mask instantly. 148 00:10:30,693 --> 00:10:32,894 That was the one hole in your plan. 149 00:10:32,896 --> 00:10:36,864 Well, there are gonna be some holes in you, Batman. 150 00:10:36,866 --> 00:10:38,665 [gun clicking] 151 00:10:39,333 --> 00:10:41,300 Foolish girl. 152 00:10:41,302 --> 00:10:43,835 You were so bent on your murderous scheme 153 00:10:43,837 --> 00:10:44,735 you failed to notice. 154 00:10:44,737 --> 00:10:48,905 In the Batmobile...I burned off your revolver's firing pin 155 00:10:48,907 --> 00:10:51,807 'with a hidden Bat-laser beam.' 156 00:10:51,809 --> 00:10:53,775 [glass shatters] 157 00:10:53,777 --> 00:10:55,109 Molly. 158 00:10:57,112 --> 00:10:58,378 Molly, stop. 159 00:10:58,380 --> 00:11:00,179 You're climbing into the Batmobile's 160 00:11:00,181 --> 00:11:02,848 nuclear power source. 161 00:11:06,185 --> 00:11:08,186 Ah! 162 00:11:09,821 --> 00:11:12,088 Help! 163 00:11:12,090 --> 00:11:12,721 Help! 164 00:11:12,723 --> 00:11:16,424 Stay where you are, Molly. Don't move a muscle. 165 00:11:16,426 --> 00:11:19,193 I'll come and get you. 166 00:11:34,943 --> 00:11:36,877 Wait, Molly. 167 00:11:44,185 --> 00:11:45,385 Molly. 168 00:11:45,387 --> 00:11:47,320 Don't panic. 169 00:11:49,756 --> 00:11:50,822 Reach, Molly. 170 00:11:50,824 --> 00:11:54,292 I can't. I'm-I'm too scared. 171 00:11:55,827 --> 00:11:57,961 [grunts] 172 00:11:57,963 --> 00:12:00,997 I'm slipping. Oh, Batman! 173 00:12:06,803 --> 00:12:09,204 Poor, deluded girl. 174 00:12:09,206 --> 00:12:12,340 If only she'd have let me save her. 175 00:12:14,776 --> 00:12:17,978 What a terrible way to go. 176 00:12:19,814 --> 00:12:23,383 (Robin on recorder) 'Don't fall for it, Batman. It sounds too easy.' 177 00:12:23,385 --> 00:12:28,388 'I'll get out of this myself, the same way I got in.' 178 00:12:30,023 --> 00:12:33,258 Hopeless. Broke off before we could make the trace. 179 00:12:33,260 --> 00:12:34,492 It's not even a good recording. 180 00:12:34,494 --> 00:12:37,795 All those devilish rumbling noises. 181 00:12:37,797 --> 00:12:38,428 You're wrong, chief. 182 00:12:38,430 --> 00:12:40,096 Those noises are our salvation. 183 00:12:40,098 --> 00:12:41,730 What? Those noises? 184 00:12:41,732 --> 00:12:42,464 Subway trains, commissioner. 185 00:12:42,466 --> 00:12:44,466 Quick, get me a timing on this tape 186 00:12:44,468 --> 00:12:46,968 and a complete set of subway schedules. 187 00:12:46,970 --> 00:12:49,236 The Batmobile will do the rest. 188 00:12:49,238 --> 00:12:50,770 Right. 189 00:12:54,908 --> 00:12:56,975 Mother of mercy! What's it doing now? 190 00:12:56,977 --> 00:12:59,944 Checking with the main computer in the Bat-cave. 191 00:12:59,946 --> 00:13:02,746 Automatic radio link. 192 00:13:07,184 --> 00:13:10,452 The answer should be back any second now. 193 00:13:15,090 --> 00:13:17,124 10th street line, Coolidge Square Station. 194 00:13:17,126 --> 00:13:20,527 Commissioner, phone ahead. Have them clear the platforms. 195 00:13:20,529 --> 00:13:22,061 Right. 196 00:13:22,328 --> 00:13:24,529 - Hi, Batman. - Hi. 197 00:13:52,391 --> 00:13:53,824 [zapping] 198 00:13:53,826 --> 00:13:55,325 [sizzling] 199 00:14:01,865 --> 00:14:03,465 Molly should've been back by now 200 00:14:03,467 --> 00:14:07,168 with Batman's scalp. I wonder what went awry? 201 00:14:07,170 --> 00:14:09,003 You went awry, Riddler. 202 00:14:09,005 --> 00:14:09,436 Years ago. 203 00:14:09,438 --> 00:14:12,472 Don't you know that crime never pays. 204 00:14:17,044 --> 00:14:18,944 Ha ha ha. 205 00:14:19,345 --> 00:14:21,946 Ho ho ho. 206 00:14:21,948 --> 00:14:22,947 He he he. 207 00:14:22,949 --> 00:14:24,381 [explosion] 208 00:14:25,883 --> 00:14:27,149 Holy smoke. 209 00:14:27,151 --> 00:14:29,885 Surrender, you rat. 210 00:14:36,859 --> 00:14:38,092 [rumbling] 211 00:14:38,094 --> 00:14:39,259 What's that? 212 00:14:39,261 --> 00:14:43,496 Holy showcase. A sheet of bulletproof glass. 213 00:14:44,564 --> 00:14:46,298 [laughing] 214 00:14:56,876 --> 00:14:58,476 [thud] 215 00:15:01,079 --> 00:15:03,046 [banging] 216 00:15:03,048 --> 00:15:05,882 [laughing] 217 00:15:19,863 --> 00:15:22,564 Batman, listen. Don't look so blue. 218 00:15:22,566 --> 00:15:24,499 Their final caper is set for tonight. 219 00:15:24,501 --> 00:15:27,869 - And I know what it is. - What do you know? 220 00:15:27,871 --> 00:15:28,402 I played possum. 221 00:15:28,404 --> 00:15:31,071 I heard The Riddler making up some tricky clues. 222 00:15:31,073 --> 00:15:34,407 Listen. How many sides is a circle? 223 00:15:35,075 --> 00:15:36,141 Answer, two. 224 00:15:36,143 --> 00:15:38,910 - Inside and outside. Right? - Right. 225 00:15:38,912 --> 00:15:39,944 Here's the second one. 226 00:15:39,946 --> 00:15:42,079 What President of the United States 227 00:15:42,081 --> 00:15:44,214 wore the biggest hat? 228 00:15:45,883 --> 00:15:47,083 It's-it's easy, Batman. 229 00:15:47,085 --> 00:15:49,985 - The one with the biggest head. - 'Of course.' 230 00:15:49,987 --> 00:15:52,587 Don't you see what they mean? Biggest head. 231 00:15:52,589 --> 00:15:55,356 That's gotta be the famous skyscraper head office 232 00:15:55,358 --> 00:15:57,324 of the Gotham City National Bank. 233 00:15:57,326 --> 00:16:01,561 The Riddler's gonna go inside and cart the loot outside. 234 00:16:02,029 --> 00:16:02,561 Well, well. 235 00:16:02,563 --> 00:16:07,032 We've come a long way from the prime minister's exploding cake. 236 00:16:07,600 --> 00:16:09,534 Or have we? 237 00:16:10,335 --> 00:16:11,668 Nice listening, Robin. 238 00:16:11,670 --> 00:16:14,604 Aw, gee, it was nothin', Batman. 239 00:16:14,606 --> 00:16:16,172 Well, what are we waiting for? 240 00:16:16,174 --> 00:16:19,575 Let's call Commissioner Gordon and wrap this up. 241 00:16:23,680 --> 00:16:27,015 And now, even as the fearless minions of the law 242 00:16:27,017 --> 00:16:32,420 converge on the head office of the Gotham City National Bank.. 243 00:16:33,922 --> 00:16:36,189 ...miles away, The Riddler and his gang 244 00:16:36,191 --> 00:16:39,458 are about to come up under the Moldavian Pavilion 245 00:16:39,460 --> 00:16:41,560 at the Gotham City World's Fair. 246 00:16:41,562 --> 00:16:46,131 Holy red snapper. Has Batman goofed? 247 00:16:51,604 --> 00:16:54,505 [instrumental music] 248 00:16:54,639 --> 00:16:58,375 But it's so utterly fabulous, Your Excellency. 249 00:16:58,377 --> 00:17:00,043 It's simply too much. 250 00:17:00,045 --> 00:17:03,212 It's famous mammoth of Moldavia, dear lady. 251 00:17:03,214 --> 00:17:06,348 Found in ice many centuries ago. 252 00:17:06,350 --> 00:17:10,385 Worshiped by the peoples of my country. 253 00:17:11,086 --> 00:17:14,621 Notice priceless jewels in eyes and elsewhere. 254 00:17:14,623 --> 00:17:19,425 Beast is stuffed exclusively with used postage stamps 255 00:17:19,427 --> 00:17:23,061 from ancient kingdom of Moldavia. 256 00:17:23,063 --> 00:17:24,362 Very cheap stuffing then 257 00:17:24,364 --> 00:17:30,067 but now, worth unspeakable fortune to stamp collectors. 258 00:17:30,069 --> 00:17:31,468 Ah. 259 00:17:48,252 --> 00:17:50,753 All hooked up, chief. 260 00:17:53,556 --> 00:17:56,658 The air vent to the pavilion. 261 00:17:56,660 --> 00:17:58,426 [laughing] 262 00:18:06,768 --> 00:18:08,335 [hissing] 263 00:18:08,337 --> 00:18:10,370 Turn them on. 264 00:18:13,340 --> 00:18:15,674 [guests chattering] 265 00:18:20,646 --> 00:18:23,581 [music continues] 266 00:18:29,788 --> 00:18:31,388 Wait for my signal. 267 00:18:31,390 --> 00:18:33,423 [laughing] 268 00:18:43,500 --> 00:18:46,668 Good evening, my friends. One and all. 269 00:18:46,670 --> 00:18:50,571 Ha ha. Hello, hello, hello. 270 00:18:50,805 --> 00:18:53,106 He-ello. 271 00:18:53,108 --> 00:18:54,407 ...what is that? 272 00:18:54,409 --> 00:18:57,309 It appears to be a vulgar, low comedian. 273 00:18:57,311 --> 00:19:00,745 Has anybody seen my friend, The Curse? 274 00:19:00,747 --> 00:19:01,679 Curse who? 275 00:19:01,681 --> 00:19:03,047 Gesundheit. 276 00:19:03,049 --> 00:19:04,681 [laughing] 277 00:19:09,453 --> 00:19:12,354 Oh, I see. Curse who? 278 00:19:12,356 --> 00:19:13,455 Gesundheit. 279 00:19:13,457 --> 00:19:15,323 Oh, that's delightful! 280 00:19:15,325 --> 00:19:17,058 [all laughing] 281 00:19:19,461 --> 00:19:21,628 [indistinct] 282 00:19:24,832 --> 00:19:26,833 Did you hear about Greta Garbo? 283 00:19:26,835 --> 00:19:29,302 She dreamed one night she sprinkled 284 00:19:29,304 --> 00:19:31,671 six boxes of grass seed in her hair 285 00:19:31,673 --> 00:19:36,475 and woke up moaning, "I vant to be a lawn." 286 00:19:36,477 --> 00:19:38,376 [laughing] 287 00:19:39,144 --> 00:19:42,279 I can't bear it, darling. 288 00:19:50,121 --> 00:19:53,156 [indistinct] 289 00:19:58,328 --> 00:19:59,462 [dramatic music] 290 00:19:59,464 --> 00:20:02,364 Easy, my friend. 291 00:20:02,631 --> 00:20:04,365 [laughing] 292 00:20:08,803 --> 00:20:10,403 [gunshot] 293 00:20:10,570 --> 00:20:12,470 That's the signal. 294 00:20:12,604 --> 00:20:14,304 [explosion] 295 00:20:31,755 --> 00:20:33,288 Quickly, boys. Quickly. 296 00:20:33,290 --> 00:20:33,955 Move quickly. Quick. 297 00:20:33,957 --> 00:20:37,458 That it. Move those cups out of the way. 298 00:20:37,460 --> 00:20:38,392 Get your cables set. 299 00:20:38,394 --> 00:20:42,963 Rig your hoist and bring that mammoth to the hole. 300 00:20:44,231 --> 00:20:47,866 Faster, faster, faster. We can't wait all night. 301 00:20:47,868 --> 00:20:49,767 [crashing] 302 00:20:50,702 --> 00:20:51,868 'This joke's on you, Riddler.' 303 00:20:51,870 --> 00:20:54,604 When's a donkey spelled with one letter? 304 00:20:54,606 --> 00:20:55,571 When it's 'U.' 305 00:20:55,573 --> 00:20:58,874 A Trojan mammoth. Oh. 306 00:20:58,876 --> 00:21:00,742 Thought we were at the bank, huh? 307 00:21:00,744 --> 00:21:02,009 The police went there as a ruse. 308 00:21:02,011 --> 00:21:05,379 I had your clues wrong but Batman solved them. 309 00:21:05,381 --> 00:21:06,747 (Batman) The biggest head. 310 00:21:06,749 --> 00:21:09,549 The fabulous mammoth of Moldavia. 311 00:21:09,551 --> 00:21:10,783 With jewels on the outside 312 00:21:10,785 --> 00:21:14,586 and priceless postage stamps inside. 313 00:21:14,787 --> 00:21:16,687 (Riddler) Get them, boys. 314 00:21:16,689 --> 00:21:19,690 Get them or it's curtains. 315 00:21:20,358 --> 00:21:21,925 [theme music] 316 00:21:38,275 --> 00:21:40,042 [glass shatters] 317 00:21:51,621 --> 00:21:54,422 [music continues] 318 00:22:02,798 --> 00:22:06,867 The Riddler, watch him. He's running for the rathole. 319 00:22:10,338 --> 00:22:12,539 Back, Batman. Back. 320 00:22:13,541 --> 00:22:14,040 [gunshot] 321 00:22:14,042 --> 00:22:17,643 If this gas ignites, it'll blow you to kingdom come. 322 00:22:17,645 --> 00:22:19,678 You venal viper. 323 00:22:24,083 --> 00:22:26,584 [explosion] 324 00:22:41,633 --> 00:22:43,467 Case dismissed, sir? 325 00:22:43,469 --> 00:22:46,470 You mean The Riddler's lawsuit against Batman? 326 00:22:46,472 --> 00:22:47,737 Precisely, Master Dick. 327 00:22:47,739 --> 00:22:50,039 According to the report on the wireless 328 00:22:50,041 --> 00:22:54,443 the plaintiff... failed to appear. 329 00:22:54,577 --> 00:22:55,977 I wonder. 330 00:22:56,812 --> 00:23:00,347 Got him, Bruce. The blast of that laughing gas. 331 00:23:00,349 --> 00:23:03,049 - It must have got him. - Who knows, Dick? 332 00:23:03,051 --> 00:23:04,450 The police never found a body. 333 00:23:04,452 --> 00:23:07,853 The Prince of Puzzlers may well have escaped underground 334 00:23:07,855 --> 00:23:09,855 to baffle us another day. 335 00:23:09,857 --> 00:23:12,357 That means...we failed? 336 00:23:12,524 --> 00:23:13,991 No, Dick. No. 337 00:23:13,993 --> 00:23:15,759 Don't say that. 338 00:23:15,761 --> 00:23:17,560 The Molehill Mob in jail 339 00:23:17,562 --> 00:23:19,562 the mammoth of Moldavia is saved. 340 00:23:19,564 --> 00:23:22,598 If it hadn't been for us, the theft of that behemoth 341 00:23:22,600 --> 00:23:25,000 could've led to an ugly international incident. 342 00:23:25,002 --> 00:23:27,369 When you put it that way, Bruce 343 00:23:27,371 --> 00:23:29,738 yes, I see you're right. 344 00:23:31,640 --> 00:23:35,409 I have only one regret in the whole affair. 345 00:23:35,411 --> 00:23:38,745 One thing that makes me heartsick. 346 00:23:39,513 --> 00:23:40,713 Molly? 347 00:23:40,715 --> 00:23:42,815 You kinda liked her, didn't you? 348 00:23:42,817 --> 00:23:44,716 If only I could've helped her somehow. 349 00:23:44,718 --> 00:23:48,586 Weaned her from that tragic alliance with the underworld 350 00:23:48,588 --> 00:23:50,554 'which led to..' 351 00:23:50,556 --> 00:23:51,788 Dear me, Bruce. 352 00:23:51,790 --> 00:23:55,758 I hope you're not speaking of any young lady we know. 353 00:23:55,760 --> 00:23:58,794 I mean, the thought of Dick being exposed 354 00:23:58,796 --> 00:24:01,029 to any criminal element is.. 355 00:24:01,031 --> 00:24:03,431 Rest at ease, Aunt Harriet. 356 00:24:03,433 --> 00:24:04,999 The young lady won't trouble us. 357 00:24:05,001 --> 00:24:09,003 She's merely someone I pass like a ship in the night. 358 00:24:09,005 --> 00:24:11,939 Now vanished like a puff of smoke. 359 00:24:12,073 --> 00:24:13,573 [sighs] 360 00:24:17,578 --> 00:24:18,010 Dick. 361 00:24:18,012 --> 00:24:20,112 Like some help with that algebra? 362 00:24:20,114 --> 00:24:22,814 Sure would, Bruce. 363 00:24:29,721 --> 00:24:31,788 [theme music] 364 00:24:32,156 --> 00:24:34,624 ¶ Batman 365 00:24:35,525 --> 00:24:37,692 ¶ Batman 366 00:24:38,627 --> 00:24:40,661 ¶ Batman 367 00:24:41,796 --> 00:24:43,797 ¶ Batman 368 00:24:44,899 --> 00:24:46,633 ¶ Batman 369 00:24:46,635 --> 00:24:48,067 ¶ Batman 370 00:24:48,069 --> 00:24:50,135 ¶ Batman 371 00:24:51,137 --> 00:24:53,071 ¶ Batman 372 00:24:53,073 --> 00:24:54,539 ¶ Batman 373 00:24:54,541 --> 00:24:56,607 ¶ Batman 374 00:25:04,716 --> 00:25:07,984 ¶ Batman