1 00:00:01,000 --> 00:00:03,401 [instrumental music] 2 00:00:18,316 --> 00:00:21,651 [music continues] 3 00:00:36,767 --> 00:00:38,734 [applause] 4 00:00:38,736 --> 00:00:44,106 Thank you, dear peoples. Thank you, everyone. 5 00:00:44,108 --> 00:00:45,307 'Now in conclusion.' 6 00:00:45,309 --> 00:00:49,778 On behalf of my country Moldavia, land of charm 7 00:00:49,780 --> 00:00:54,482 is such pleasure to unveil for you Moldavia's greatest 8 00:00:54,484 --> 00:00:58,285 national treasure behind me on platform. 9 00:00:58,287 --> 00:00:59,753 [crowd clapping] 10 00:00:59,755 --> 00:01:04,290 But there is a small ceremony. 11 00:01:04,424 --> 00:01:06,591 [speaking in foreign language] 12 00:01:06,593 --> 00:01:09,160 [gongs] 13 00:01:09,162 --> 00:01:11,562 [crowd gasping] 14 00:01:11,564 --> 00:01:13,797 [clapping] 15 00:01:17,101 --> 00:01:19,535 [indistinct chattering] 16 00:01:19,769 --> 00:01:25,206 It's traditional Moldavian friendship cake, dear peoples. 17 00:01:25,208 --> 00:01:28,576 Which I'll now chop for you in the name of.. 18 00:01:28,578 --> 00:01:29,810 [explosion] 19 00:01:29,812 --> 00:01:32,512 [intense music] 20 00:01:32,514 --> 00:01:34,313 [crowd screaming] 21 00:01:34,315 --> 00:01:36,848 [speaking in foreign language] 22 00:01:36,850 --> 00:01:40,451 Hey look! Look what shot from that cake. 23 00:01:50,328 --> 00:01:53,430 "Why is an orange like a bell?" 24 00:01:53,831 --> 00:01:56,566 You know what this means, don't you? 25 00:01:56,568 --> 00:01:57,767 The Riddler. 26 00:01:57,769 --> 00:02:00,236 Right, Chief O'Hara, The Riddler. 27 00:02:00,238 --> 00:02:01,403 That infernal prince of puzzlers 28 00:02:01,405 --> 00:02:04,706 who's outwitted us a dozen times. 29 00:02:04,708 --> 00:02:07,709 What about it, men? O'Hara? 30 00:02:07,711 --> 00:02:12,113 Inspector Basch? Any of you think you can handle him? 31 00:02:18,153 --> 00:02:20,754 [dramatic music] 32 00:02:24,258 --> 00:02:26,392 I don't know who is behind that mask 33 00:02:26,394 --> 00:02:28,861 but I do know when we need him. 34 00:02:28,863 --> 00:02:31,830 And we need him now. 35 00:02:37,203 --> 00:02:40,605 [phone beeping] 36 00:02:43,275 --> 00:02:44,875 I'll call him, sir. 37 00:02:44,877 --> 00:02:46,710 We're in lucky, he's at home. 38 00:02:46,712 --> 00:02:49,679 My resources are behind you in full. 39 00:02:49,681 --> 00:02:51,313 You're a real champion, Mr. Wayne. 40 00:02:51,315 --> 00:02:54,249 - 'Indeed you are.' - Don't mention it, Mr. Harris. 41 00:02:54,251 --> 00:02:55,750 'Perhaps, if there had been anti-crime centers' 42 00:02:55,752 --> 00:02:58,686 of the type you now propose when my own parents 43 00:02:58,688 --> 00:03:01,188 were murdered by dastardly criminals.. 44 00:03:01,190 --> 00:03:02,522 [Alfred clears throat] 45 00:03:02,524 --> 00:03:03,723 Yes, Alfred. 46 00:03:03,725 --> 00:03:06,659 [whispers] The Bat-phone, sir. 47 00:03:07,193 --> 00:03:08,493 Forgive me, I'm just reminded 48 00:03:08,495 --> 00:03:12,263 I'd promised to take my young ward, Dick Grayson fishing. 49 00:03:12,265 --> 00:03:12,930 If you'll excuse me. 50 00:03:12,932 --> 00:03:15,198 It'll be a pleasure working with you, sir. 51 00:03:15,200 --> 00:03:17,900 It's wonderful knowing you're behind this. 52 00:03:17,902 --> 00:03:21,503 Oh, there you are, Dick. Feel like a bit of fishing? 53 00:03:21,505 --> 00:03:25,240 Holy barracuda! You mean.. 54 00:03:26,308 --> 00:03:29,310 Sure, Bruce. Why not? Sounds swell. 55 00:03:29,312 --> 00:03:32,246 Doesn't it, Aunt Harriet? 56 00:03:37,185 --> 00:03:37,817 Yes, commissioner. 57 00:03:37,819 --> 00:03:40,519 You'll never guess who's on the loose. 58 00:03:40,521 --> 00:03:43,288 Your old arch enemy, The Riddler. 59 00:03:43,290 --> 00:03:44,856 - Good heavens! - Him again? 60 00:03:44,858 --> 00:03:46,591 Can you come to headquarters right away? 61 00:03:46,593 --> 00:03:50,294 It'll be a pleasure, Commissioner Gordon. 62 00:03:50,495 --> 00:03:53,897 [intense music] 63 00:04:05,976 --> 00:04:08,777 [theme music] 64 00:04:17,253 --> 00:04:19,754 ¶ Batman 65 00:04:20,322 --> 00:04:22,623 ¶ Batman 66 00:04:23,458 --> 00:04:26,326 ¶ Batman 67 00:04:26,727 --> 00:04:28,861 ¶ Batman 68 00:04:29,829 --> 00:04:31,496 ¶ Batman 69 00:04:31,498 --> 00:04:32,964 ¶ Batman 70 00:04:32,966 --> 00:04:35,366 ¶ Batman 71 00:04:36,301 --> 00:04:37,734 ¶ Batman 72 00:04:37,736 --> 00:04:39,435 ¶ Batman 73 00:04:39,437 --> 00:04:41,904 ¶ Batman 74 00:04:44,807 --> 00:04:46,974 ¶ Batman 75 00:04:51,446 --> 00:04:53,814 [dramatic music] 76 00:05:00,488 --> 00:05:03,990 Atomic batteries to power. Turbines to speed. 77 00:05:03,992 --> 00:05:05,624 [whooshing] 78 00:05:05,626 --> 00:05:07,626 Clear. Ready to move out. 79 00:05:07,628 --> 00:05:09,794 [tires screeching] 80 00:05:11,630 --> 00:05:13,964 [theme music] 81 00:05:16,667 --> 00:05:18,701 [tires screeching] 82 00:05:43,660 --> 00:05:47,863 "Why is an orange like a bell?" 83 00:05:47,865 --> 00:05:49,865 Answer! Because they both must be peeled! 84 00:05:49,867 --> 00:05:53,635 Right. You peel an orange and you peal a bell. Get it? 85 00:05:53,637 --> 00:05:57,438 What idiots we are! Why couldn't we have worked that out? 86 00:05:57,440 --> 00:05:58,972 But what does it mean, though? 87 00:05:58,974 --> 00:06:00,873 Right, commissioner. There's a problem. 88 00:06:00,875 --> 00:06:03,575 We all know how this quizzical criminal operates. 89 00:06:03,577 --> 00:06:06,711 He deliberately leaves clues to confound us. 90 00:06:06,713 --> 00:06:10,681 Clues which may or may not lead to the real crime he's planning. 91 00:06:10,683 --> 00:06:13,650 - The real crime? - Precisely, Inspector Basch. 92 00:06:13,652 --> 00:06:17,053 The Riddler contrives his plots like artichokes. 93 00:06:17,055 --> 00:06:20,856 You have to strip off spiny leaves to reach the heart. 94 00:06:20,858 --> 00:06:23,725 But surely, Batman, there must be some sort of 95 00:06:23,727 --> 00:06:24,792 political plot against Moldavia. 96 00:06:24,794 --> 00:06:27,728 - That exploding cake-- - A mere ruse, commissioner. 97 00:06:27,730 --> 00:06:31,098 A clever device to make you call me in. 98 00:06:31,100 --> 00:06:33,700 But why? Why would he want that? 99 00:06:33,702 --> 00:06:35,334 You're his deadly nemesis. 100 00:06:35,336 --> 00:06:36,468 The Riddler's mind is twisted. 101 00:06:36,470 --> 00:06:39,871 Crime's no fun for him unless it means outwitting us. 102 00:06:39,873 --> 00:06:41,105 Robin's right. 103 00:06:41,107 --> 00:06:45,676 He has this strange, artistic compulsion to.. 104 00:06:46,511 --> 00:06:48,478 Artistic. That's it. 105 00:06:48,480 --> 00:06:50,446 The meaning of the first clue. 106 00:06:50,448 --> 00:06:51,613 The Peale Art Gallery. 107 00:06:51,615 --> 00:06:54,549 Of course! It's a store house of priceless art treasures. 108 00:06:54,551 --> 00:06:56,684 - Just The Riddler's meat. - Call out your boys, chief. 109 00:06:56,686 --> 00:07:00,788 Stakeout that Peale Art Gallery like you would a circus tent. 110 00:07:00,790 --> 00:07:02,589 Yes, sir. 111 00:07:03,857 --> 00:07:05,424 (Batman) 'Not so fast, men. Wait.' 112 00:07:05,426 --> 00:07:07,926 The Riddler's up to something tricky. 113 00:07:07,928 --> 00:07:10,561 Better let us handle this. 114 00:07:10,563 --> 00:07:13,130 It smells like a trap. 115 00:07:16,000 --> 00:07:18,501 [dramatic music] 116 00:07:22,138 --> 00:07:24,472 [tires screeching] 117 00:07:28,710 --> 00:07:31,678 Let's mosey up the back way. 118 00:07:31,680 --> 00:07:34,414 [phone beeping] 119 00:07:37,718 --> 00:07:38,851 Batman speaking. 120 00:07:38,853 --> 00:07:41,453 [Riddler laughing on phone] 121 00:07:41,455 --> 00:07:43,121 (Riddler) 'This is a recording.' 122 00:07:43,123 --> 00:07:46,991 'Before you trip over your cape, Batman, riddle me this.' 123 00:07:46,993 --> 00:07:50,694 'There are three men in a boat with four cigarettes' 124 00:07:50,696 --> 00:07:51,928 'but no matches.' 125 00:07:51,930 --> 00:07:55,998 'How do they manage to smoke, hm?' 126 00:07:56,000 --> 00:07:58,700 [Riddler laughing] 127 00:08:00,736 --> 00:08:01,569 The Riddler. 128 00:08:01,571 --> 00:08:03,971 What the heck's he trying to tell us? 129 00:08:03,973 --> 00:08:06,139 I don't know. 130 00:08:07,007 --> 00:08:09,808 Let's go up and ask him. 131 00:08:16,816 --> 00:08:18,750 Stand clear. 132 00:08:24,056 --> 00:08:27,425 - You go first. I'll anchor you. - Roger. 133 00:08:27,959 --> 00:08:31,127 Gosh, if I could just figure out that riddle. 134 00:08:31,129 --> 00:08:32,561 Why can't I get it? 135 00:08:32,563 --> 00:08:34,829 Maybe your mind's on that cute little teenager 136 00:08:34,831 --> 00:08:37,665 who waved to you on the way across town. 137 00:08:37,667 --> 00:08:39,833 Aw, come on, Batman. 138 00:08:43,437 --> 00:08:45,704 [dramatic music] 139 00:08:46,639 --> 00:08:48,940 Caught him red-handed. 140 00:09:04,089 --> 00:09:06,890 [intense music] 141 00:09:06,892 --> 00:09:09,158 [crackling] 142 00:09:24,607 --> 00:09:27,675 Watch it, chump. Pedestrian safety. 143 00:09:27,677 --> 00:09:30,010 Oh, sure. Sorry. 144 00:09:48,195 --> 00:09:50,696 [glass shattering] 145 00:09:50,698 --> 00:09:53,131 Hold it, Riddler. 146 00:09:54,633 --> 00:09:56,834 [blasts] 147 00:09:56,836 --> 00:09:58,569 [clattering] 148 00:10:02,173 --> 00:10:03,540 The game's up, Riddler. 149 00:10:03,542 --> 00:10:05,241 As a duly deputized agent of the law 150 00:10:05,243 --> 00:10:07,676 'I place you under arrest for armed robbery.' 151 00:10:07,678 --> 00:10:11,713 - Snap on the Bat-cuffs. - You've got me, Batman. 152 00:10:11,715 --> 00:10:14,515 [Riddler laughing] 153 00:10:14,517 --> 00:10:15,616 [camera clicks] 154 00:10:15,618 --> 00:10:16,249 What the.. 155 00:10:16,251 --> 00:10:18,684 [laughing] It's too delicious. 156 00:10:18,686 --> 00:10:19,651 I even gave you a tip-off. 157 00:10:19,653 --> 00:10:24,555 Batman, you've made a mistake. He didn't steal that cross. 158 00:10:24,557 --> 00:10:24,922 What? 159 00:10:24,924 --> 00:10:26,790 I tell you, it belongs to him. 160 00:10:26,792 --> 00:10:28,024 He lent it to me for a show. 161 00:10:28,026 --> 00:10:32,796 But, Mr. Peale, we saw him take it from you at gunpoint. 162 00:10:32,798 --> 00:10:34,364 Gunpoint? 163 00:10:34,366 --> 00:10:35,932 [clicks] 164 00:10:35,934 --> 00:10:37,767 [laughing] 165 00:10:37,769 --> 00:10:40,202 Holy Ashtray! He did tip us off. 166 00:10:40,204 --> 00:10:42,404 [laughing] 167 00:10:42,772 --> 00:10:44,272 "There were three men in a boat 168 00:10:44,274 --> 00:10:46,874 "with four cigarettes and no matches. 169 00:10:46,876 --> 00:10:49,309 How did they manage to smoke?" 170 00:10:49,777 --> 00:10:51,344 They threw one cigarette overboard 171 00:10:51,346 --> 00:10:52,778 and made the boat a cigarette lighter. 172 00:10:52,780 --> 00:10:57,883 You saw him giving me a light as I handed back his cross. 173 00:10:57,885 --> 00:10:58,984 Out riddled! 174 00:10:58,986 --> 00:11:00,318 I thought you might be, Batman. 175 00:11:00,320 --> 00:11:03,154 That's why I brought witnesses with cameras. Ho-ho! 176 00:11:03,156 --> 00:11:08,425 What is it that no man wants to have yet no man wants to lose? 177 00:11:08,427 --> 00:11:09,392 A lawsuit. 178 00:11:09,394 --> 00:11:12,261 Correct, Boy Wonder! 179 00:11:12,695 --> 00:11:14,896 [whistling] 180 00:11:15,731 --> 00:11:17,832 [Riddler laughing] 181 00:11:21,736 --> 00:11:24,204 How I've waited for this? 182 00:11:24,206 --> 00:11:28,675 It makes my whole life worthwhile. 183 00:11:28,677 --> 00:11:32,045 [laughing] 184 00:11:32,880 --> 00:11:36,048 After you've chewed over this for a while 185 00:11:36,050 --> 00:11:37,983 look for two more. 186 00:11:37,985 --> 00:11:39,751 Adios, amigos. 187 00:11:39,753 --> 00:11:41,853 See you in court. 188 00:11:41,855 --> 00:11:43,955 [laughing] 189 00:11:43,957 --> 00:11:45,957 [clatters] 190 00:11:51,964 --> 00:11:55,366 [dramatic music] 191 00:12:00,138 --> 00:12:02,372 (man on TV) 'According to legal experts' 192 00:12:02,374 --> 00:12:03,706 'the one million dollar lawsuit' 193 00:12:03,708 --> 00:12:05,407 'filed this morning against Batman' 194 00:12:05,409 --> 00:12:08,910 for assault, slander and false arrest 195 00:12:08,912 --> 00:12:12,914 appears to have every chance of success. 196 00:12:12,916 --> 00:12:16,417 'Causing even greater dismay in law enforcement circles' 197 00:12:16,419 --> 00:12:19,219 'is the fact that Batman will undoubtedly' 198 00:12:19,221 --> 00:12:22,822 have to reveal his true identity in court. 199 00:12:22,824 --> 00:12:25,024 - 'Once unmasked it is feared..' - Dick. 200 00:12:25,026 --> 00:12:25,491 Turn it off. 201 00:12:25,493 --> 00:12:27,125 '...no longer will the Caped Crusader' 202 00:12:27,127 --> 00:12:32,830 'and his youthful aid be able to combat crime in Gotham City.' 203 00:12:34,065 --> 00:12:35,331 Find anything? 204 00:12:35,333 --> 00:12:36,799 Looks black as pitch, Dick. 205 00:12:36,801 --> 00:12:40,135 I've been through all my father's old law books.. 206 00:12:40,137 --> 00:12:43,404 ...I don't see we have a leg to stand on. 207 00:12:43,406 --> 00:12:45,406 A million dollars. 208 00:12:45,408 --> 00:12:49,476 It's not the money, Alfred. It's the idea of it. 209 00:12:49,478 --> 00:12:51,377 'My identity revealed.' 210 00:12:51,379 --> 00:12:54,380 My value as a secret crime-fighter ended. 211 00:12:54,382 --> 00:12:56,448 Everything I've trained myself for 212 00:12:56,450 --> 00:12:59,284 since my parents were murdered 213 00:12:59,286 --> 00:13:01,286 in the ashcan. 214 00:13:01,288 --> 00:13:02,287 Gone. 215 00:13:02,289 --> 00:13:03,221 Up the shoot. 216 00:13:03,223 --> 00:13:07,225 Well, sir, I do hope something can be worked out. 217 00:13:07,227 --> 00:13:09,427 If poor Mrs. Cooper were to find out 218 00:13:09,429 --> 00:13:11,929 what Master Dick has been doing on these 219 00:13:11,931 --> 00:13:15,232 supposed fishing trips of yours.. 220 00:13:31,449 --> 00:13:34,417 Listen, Bruce. I have an idea. 221 00:13:34,419 --> 00:13:35,017 Yes. 222 00:13:35,019 --> 00:13:36,451 Remember what the Riddler said 223 00:13:36,453 --> 00:13:37,852 when he slipped you this paper? 224 00:13:37,854 --> 00:13:40,855 '"When you chewed over this one, look for two others."' 225 00:13:40,857 --> 00:13:45,092 - What do you guess he meant? - Two other riddles, of course. 226 00:13:45,094 --> 00:13:46,226 Exactly. 227 00:13:46,228 --> 00:13:47,193 And where can we look? 228 00:13:47,195 --> 00:13:50,996 What do we have with us which The Riddler gave us? 229 00:13:50,998 --> 00:13:52,831 Great Scott, Dick! 230 00:13:52,833 --> 00:13:54,032 [dramatic music] 231 00:13:54,034 --> 00:13:57,969 Could there be secret writing on this document? 232 00:13:58,570 --> 00:14:00,404 To the Bat-cave. 233 00:14:00,538 --> 00:14:03,139 [dramatic music] 234 00:14:13,250 --> 00:14:15,217 Look between the lines. 235 00:14:15,219 --> 00:14:20,855 "When is the time of a clock like the whistle of a train?" 236 00:14:20,857 --> 00:14:22,957 When it's two to two. 237 00:14:22,959 --> 00:14:25,859 - Too-too-too! - Right you are. 238 00:14:26,060 --> 00:14:27,827 Here comes another one. 239 00:14:27,829 --> 00:14:32,898 "What has neither flesh, bone...nor nail 240 00:14:32,900 --> 00:14:38,036 yet has four fingers and...a thumb?" 241 00:14:38,038 --> 00:14:40,538 - A glove, of course! - Could it be an address? 242 00:14:40,540 --> 00:14:43,407 I've got it. 222, Glover Avenue. 243 00:14:43,409 --> 00:14:44,508 You've done it again, chump. 244 00:14:44,510 --> 00:14:47,077 Let's just hope we're not too late. 245 00:14:47,079 --> 00:14:50,480 [dramatic music] 246 00:14:51,882 --> 00:14:53,616 [whooshing] 247 00:14:56,586 --> 00:14:58,019 [upbeat music on stereo] 248 00:14:58,021 --> 00:15:02,023 (male narrator) Meanwhile, in an abandoned subway toolroom 249 00:15:02,025 --> 00:15:02,923 deep under Gotham City 250 00:15:02,925 --> 00:15:07,494 the secret headquarters of the infamous Molehill Mob. 251 00:15:13,467 --> 00:15:14,600 Watch them fish eggs, Molly. 252 00:15:14,602 --> 00:15:17,636 They're full of calories. You'll blow up like a balloon. 253 00:15:17,638 --> 00:15:20,472 - Who cares? I'm hungry. - I care. 254 00:15:20,474 --> 00:15:24,209 Get fat, you won't be able to get through the manholes. 255 00:15:24,211 --> 00:15:26,311 Then what use you'd be? 256 00:15:26,945 --> 00:15:28,345 [subway train rumbling] 257 00:15:28,347 --> 00:15:31,014 Get up, stop that ridiculous bickering. 258 00:15:31,016 --> 00:15:34,350 Batman's had time to solve the clue. 259 00:15:34,352 --> 00:15:37,186 [laughing] 260 00:15:37,320 --> 00:15:39,587 Hurry, into the tunnel. 261 00:15:42,190 --> 00:15:44,224 What foul trickery are the fiendish 262 00:15:44,226 --> 00:15:48,428 Riddler and his evil Molehill Mob up to now? 263 00:15:48,430 --> 00:15:50,997 [subway train rumbling] 264 00:16:02,009 --> 00:16:04,510 [theme music] 265 00:16:04,512 --> 00:16:06,979 [tires screeching] 266 00:16:09,048 --> 00:16:10,581 Odd, the new discotheque? 267 00:16:10,583 --> 00:16:13,383 What's The Riddler's game? Hold up the wealthy patrons? 268 00:16:13,385 --> 00:16:17,286 Could be. It's a favorite haunt of high society. 269 00:16:17,587 --> 00:16:22,023 Sorry, Batman. I'm afraid the boy is underage. 270 00:16:22,591 --> 00:16:24,425 It's the law. 271 00:16:24,427 --> 00:16:27,661 Very odd. This could be a plot to separate us. 272 00:16:27,663 --> 00:16:31,665 I can take care of myself, Batman. You go inside. 273 00:16:31,667 --> 00:16:35,335 I'll pull into the lot and watch in the Bat-scope. 274 00:16:35,337 --> 00:16:36,703 Alright. 275 00:16:38,439 --> 00:16:41,073 Thanks, Robin will take it. 276 00:16:54,020 --> 00:16:56,454 [whirring] 277 00:17:02,694 --> 00:17:05,195 [upbeat music on screen] 278 00:17:07,398 --> 00:17:09,966 [music continues] 279 00:17:11,001 --> 00:17:13,502 [crowd chattering] 280 00:17:18,174 --> 00:17:21,709 [indistinct chattering] 281 00:17:22,110 --> 00:17:25,345 Gleeps! It's Batman. 282 00:17:26,580 --> 00:17:31,016 Anything I can do for you, sir? Check your cape? 283 00:17:33,019 --> 00:17:34,285 Ringside table, Batman? 284 00:17:34,287 --> 00:17:36,754 Uh, just looking, thanks. I'll stand at the bar. 285 00:17:36,756 --> 00:17:40,557 I shouldn't wish to attract attention. 286 00:17:44,562 --> 00:17:48,164 [music continues] 287 00:17:57,440 --> 00:17:59,607 A large fresh orange juice, please. 288 00:17:59,609 --> 00:18:01,041 Yes, sir. 289 00:18:01,043 --> 00:18:03,443 Looking for a friend? 290 00:18:03,677 --> 00:18:08,380 Maybe you can help me. I've got a problem. 291 00:18:08,382 --> 00:18:10,315 Why is a quarrel like a bargain? 292 00:18:10,317 --> 00:18:13,651 Well, well. What master taught you to riddle? 293 00:18:13,653 --> 00:18:17,655 The answer is it takes two to make it. 294 00:18:17,657 --> 00:18:22,426 Like beautiful music, like the dance. 295 00:18:25,062 --> 00:18:26,162 Shall we? 296 00:18:26,164 --> 00:18:30,266 Your orange juice, sir. Batman special. 297 00:18:32,469 --> 00:18:34,803 [music continues] 298 00:18:41,577 --> 00:18:43,611 What's your name? 299 00:18:43,613 --> 00:18:44,612 Molly. 300 00:18:44,614 --> 00:18:47,448 You interest me, strangely. 301 00:18:48,049 --> 00:18:50,717 'I accept your invitation.' 302 00:18:59,760 --> 00:19:03,362 [music continues] 303 00:19:13,673 --> 00:19:15,640 [engine revving] 304 00:19:26,118 --> 00:19:29,320 You shake a pretty mean cape, Batman. 305 00:19:29,322 --> 00:19:31,855 It's nothing, it's.. 306 00:19:36,727 --> 00:19:38,661 Yes. 307 00:19:39,629 --> 00:19:41,162 Yes. 308 00:19:41,164 --> 00:19:42,396 Well, I.. 309 00:19:42,398 --> 00:19:44,765 My, my drink.. 310 00:19:44,767 --> 00:19:45,766 Doped! 311 00:19:45,768 --> 00:19:48,268 [woman screaming] 312 00:19:55,142 --> 00:19:57,676 [dramatic music] 313 00:20:05,151 --> 00:20:06,751 [zaps] 314 00:20:08,754 --> 00:20:10,588 [grunts] 315 00:20:17,762 --> 00:20:19,429 I'll take the Batmobile too. 316 00:20:19,431 --> 00:20:23,699 - What about Molly and me? - The manhole, stupid. 317 00:20:37,780 --> 00:20:39,847 [firecracker exploding] 318 00:20:49,424 --> 00:20:50,924 That thing's alive. 319 00:20:50,926 --> 00:20:54,460 Every copper in town will see them fireworks. 320 00:20:57,764 --> 00:21:00,365 [firecrackers exploding] 321 00:21:00,367 --> 00:21:03,835 Quickly, the kid. Grab the kid. 322 00:21:18,650 --> 00:21:23,754 If I can't take the dratted thing, I'll...burn it up! 323 00:21:24,555 --> 00:21:27,189 [crackling] 324 00:21:35,831 --> 00:21:38,933 [alarm blaring] 325 00:21:41,536 --> 00:21:43,270 [hissing] 326 00:21:47,675 --> 00:21:52,879 Curses! This got more lives than a cat! 327 00:21:53,213 --> 00:21:54,947 Come on! 328 00:21:55,281 --> 00:21:57,849 [siren wailing] 329 00:22:04,990 --> 00:22:06,857 [tires screeching] 330 00:22:06,859 --> 00:22:11,795 Officers, out of my way. They've got Robin. 331 00:22:11,797 --> 00:22:13,930 [dramatic music] 332 00:22:14,665 --> 00:22:18,501 Out of my way I said. I've got to go after Robin. 333 00:22:18,503 --> 00:22:22,805 Hand me the key, Batman. You're in no condition to drive. 334 00:22:23,841 --> 00:22:26,642 Yes, of course, Officer. 335 00:22:26,809 --> 00:22:30,344 You're entirely correct. 336 00:22:31,779 --> 00:22:35,615 Look. The Bat-signal from the roof of City Hall. 337 00:22:35,617 --> 00:22:38,751 The commissioner's trying to call Batman. 338 00:22:45,558 --> 00:22:49,494 In his shape, kinder not tell him. 339 00:22:49,828 --> 00:22:53,664 Where have they got Robin? 340 00:23:00,438 --> 00:23:03,840 Put him on a table and strap him down. 341 00:23:07,544 --> 00:23:10,112 [subway train rumbling] 342 00:23:22,125 --> 00:23:24,860 [intense music] 343 00:23:34,904 --> 00:23:36,571 Mol. 344 00:23:36,573 --> 00:23:38,606 Yes, doctor. 345 00:23:39,641 --> 00:23:41,074 At last. 346 00:23:41,076 --> 00:23:45,411 At last, Boy Wonder Robin. 347 00:23:45,413 --> 00:23:48,013 [laughing] 348 00:23:51,917 --> 00:23:54,184 At last, Boy Wonder Robin. 349 00:23:54,186 --> 00:23:57,554 You and the Caped Crusader 350 00:23:57,556 --> 00:24:00,890 both...are set 351 00:24:01,524 --> 00:24:04,592 for the final bow. 352 00:24:04,726 --> 00:24:07,127 Will Robin escape? 353 00:24:08,662 --> 00:24:11,664 Can Batman find him in time? 354 00:24:11,666 --> 00:24:15,601 Is this the ghastly end for our Dynamic Duo? 355 00:24:15,603 --> 00:24:17,436 Answers tomorrow night! 356 00:24:17,438 --> 00:24:20,038 Same time, same channel. 357 00:24:20,040 --> 00:24:20,972 One hint 358 00:24:20,974 --> 00:24:23,507 the worst is yet to come. 359 00:24:23,509 --> 00:24:26,576 [dramatic music] 360 00:24:31,181 --> 00:24:33,115 [theme music] 361 00:24:33,783 --> 00:24:36,184 ¶ Batman 362 00:24:36,985 --> 00:24:39,453 ¶ Batman 363 00:24:40,188 --> 00:24:42,589 ¶ Batman 364 00:24:43,457 --> 00:24:45,658 ¶ Batman 365 00:24:46,626 --> 00:24:48,159 ¶ Batman 366 00:24:48,161 --> 00:24:49,760 ¶ Batman 367 00:24:49,762 --> 00:24:51,828 ¶ Batman 368 00:24:52,896 --> 00:24:54,630 ¶ Batman 369 00:24:54,632 --> 00:24:56,064 ¶ Batman 370 00:24:56,066 --> 00:24:58,533 ¶ Batman 371 00:25:06,174 --> 00:25:09,676 ¶ Batman