1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,500 --> 00:00:25,041 ‪NETFLIX プレゼンツ 4 00:02:31,041 --> 00:02:32,875 ‪インド ムンバイ 5 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 ‪2日前 6 00:02:47,625 --> 00:02:49,875 ‪誰が奴を見つけたと? 7 00:02:50,000 --> 00:02:51,250 ‪アミットだ 8 00:02:52,166 --> 00:02:53,625 ‪ウケる 9 00:02:54,958 --> 00:02:56,625 ‪彼女にコーヒーを 10 00:02:57,250 --> 00:02:58,583 ‪金がない 11 00:02:58,875 --> 00:03:00,541 ‪俺が払ってやる 12 00:03:00,666 --> 00:03:01,875 ‪お前を見た 13 00:03:01,958 --> 00:03:04,250 ‪絶対 脈ありだ 14 00:03:04,375 --> 00:03:04,958 ‪でも… 15 00:03:11,041 --> 00:03:11,750 ‪オヴィだ 16 00:03:11,833 --> 00:03:12,583 ‪笑える 17 00:03:12,666 --> 00:03:13,875 ‪違うよ 18 00:03:41,791 --> 00:03:42,958 ‪〈何してた?〉 19 00:03:45,791 --> 00:03:47,125 ‪友達といた 20 00:03:49,000 --> 00:03:51,750 ‪〈お父様が “寄り道するな”と〉 21 00:04:04,625 --> 00:04:05,250 ‪では… 22 00:04:38,166 --> 00:04:42,041 ‪“サジュが帰ったから 30分で行く” 23 00:04:46,791 --> 00:04:48,000 ‪また来る 24 00:04:53,166 --> 00:04:54,291 ‪よう 25 00:05:03,541 --> 00:05:07,208 ‪調子は? 彼女に話しかけたか? 26 00:05:08,416 --> 00:05:09,875 ‪どうなんだ? 27 00:05:10,083 --> 00:05:10,666 ‪いや 28 00:05:10,750 --> 00:05:14,208 ‪何だよ オヴィ 行ってこいって 29 00:05:14,458 --> 00:05:16,250 ‪彼女も待ってる 30 00:05:16,666 --> 00:05:18,250 ‪いい物がある 31 00:05:24,708 --> 00:05:26,916 ‪吸えば勇気が出る 32 00:05:32,125 --> 00:05:34,416 ‪〈盛り上がってるか?〉 33 00:05:36,708 --> 00:05:38,500 ‪〈どこから来た?〉 34 00:05:41,666 --> 00:05:43,208 ‪〈何か捨てた?〉 35 00:05:44,958 --> 00:05:45,875 ‪〈違う?〉 36 00:05:52,500 --> 00:05:53,541 ‪〈店内で?〉 37 00:05:53,625 --> 00:05:54,291 ‪〈いえ〉 38 00:05:54,375 --> 00:05:55,583 ‪〈怖がるな〉 39 00:05:58,583 --> 00:06:03,541 ‪〈見逃してやるよ 前途ある若者だからな〉 40 00:06:06,916 --> 00:06:08,958 ‪やめて やめてくれ 41 00:06:11,166 --> 00:06:15,166 {\an8}ムンバイ中央刑務所 42 00:06:33,500 --> 00:06:35,125 ‪〈面会終了だ〉 43 00:06:35,250 --> 00:06:36,375 ‪〈帰れ〉 44 00:06:37,000 --> 00:06:38,708 ‪〈早くしろ〉 45 00:06:53,666 --> 00:06:56,250 ‪〈息子から 目を離すなと―〉 46 00:06:56,916 --> 00:06:59,250 ‪〈命令したはずだ〉 47 00:06:59,833 --> 00:07:02,750 ‪〈なのに さらわれた〉 48 00:07:03,666 --> 00:07:04,875 ‪〈身代金を…〉 49 00:07:04,958 --> 00:07:06,958 ‪〈金の問題ではない〉 50 00:07:08,416 --> 00:07:09,875 ‪〈名誉だ〉 51 00:07:17,708 --> 00:07:18,958 ‪〈ダッカへ〉 52 00:07:21,083 --> 00:07:22,166 ‪〈そして?〉 53 00:07:22,625 --> 00:07:23,833 ‪〈救い出せ〉 54 00:07:24,625 --> 00:07:26,583 ‪〈軍が要ります〉 55 00:07:26,666 --> 00:07:28,791 ‪〈ならば雇え!〉 56 00:07:32,291 --> 00:07:33,666 ‪〈何だ〉 57 00:07:35,208 --> 00:07:38,791 ‪〈塀の中なら お前を殺せないと?〉 58 00:07:40,666 --> 00:07:42,083 ‪〈ご勘弁を〉 59 00:07:43,583 --> 00:07:46,958 ‪〈自分の息子の 成長を見たいか?〉 60 00:07:49,250 --> 00:07:50,458 ‪〈だったら―〉 61 00:07:51,708 --> 00:07:53,750 ‪〈俺の息子を救え〉 62 00:08:09,458 --> 00:08:12,333 ‪〈身代金を 払えばいいのに―〉 63 00:08:14,625 --> 00:08:16,000 ‪〈脅すなんて〉 64 00:08:21,250 --> 00:08:22,583 ‪〈ネイサ〉 65 00:08:23,791 --> 00:08:28,333 ‪〈ボスの資産は 麻薬管理局に凍結された〉 66 00:08:29,833 --> 00:08:32,875 ‪俺が何とかするしかない 67 00:08:35,333 --> 00:08:36,750 ‪ひどすぎる 68 00:08:41,583 --> 00:08:44,166 ‪〈闇の案件を扱う男がいる〉 69 00:08:44,666 --> 00:08:48,291 ‪〈報酬は法外だが―〉 70 00:08:48,750 --> 00:08:52,166 ‪〈うまくいけば 利用できるかも〉 71 00:08:54,458 --> 00:08:55,833 ‪〈信じてる〉 72 00:09:01,333 --> 00:09:05,500 {\an8}オーストラリア キンバリー地域 73 00:09:11,750 --> 00:09:13,291 ‪マジで高いな 74 00:09:13,916 --> 00:09:15,458 ‪30メートル程度だ 75 00:09:18,125 --> 00:09:19,250 ‪すげえ 76 00:09:20,791 --> 00:09:22,125 ‪絶景だな 77 00:09:27,083 --> 00:09:28,125 ‪奴は? 78 00:09:29,250 --> 00:09:30,500 ‪平気さ 79 00:09:30,916 --> 00:09:32,625 ‪死んでねえか? 80 00:09:33,000 --> 00:09:37,958 ‪ガラの悪い話し方はよせ バカっぽく見える 81 00:09:40,125 --> 00:09:41,375 ‪生きてる 82 00:10:01,416 --> 00:10:02,333 ‪頼む 83 00:10:02,458 --> 00:10:03,500 ‪了解 84 00:10:06,375 --> 00:10:07,375 ‪飲むな 85 00:10:07,500 --> 00:10:08,541 ‪了解 86 00:10:17,041 --> 00:10:18,458 ‪ウソだろ! 87 00:11:34,666 --> 00:11:35,833 ‪おいで 88 00:11:49,833 --> 00:11:51,458 ‪くつろいでくれ 89 00:11:58,166 --> 00:12:01,000 ‪バスルームに鶏がいる 90 00:12:01,416 --> 00:12:04,541 ‪鶏が好きだ フンには参るがな 91 00:12:15,125 --> 00:12:16,333 ‪依頼よ 92 00:12:16,958 --> 00:12:17,750 ‪へえ 93 00:12:17,875 --> 00:12:23,791 ‪インドの麻薬王の息子が ダッカに連れ去られたの 94 00:12:24,291 --> 00:12:25,958 ‪ギャスパーを 95 00:12:26,041 --> 00:12:27,583 ‪辞めたわ 96 00:12:28,541 --> 00:12:33,916 ‪救出期限は金曜正午 6時間前には生きてた 97 00:12:39,958 --> 00:12:41,250 ‪引き受ける 98 00:12:50,708 --> 00:12:55,166 ‪首謀者アミール・アシフは ダッカの支配者よ 99 00:12:55,250 --> 00:12:58,875 ‪関われば あなたも狙われる 100 00:12:59,416 --> 00:13:01,250 ‪慣れっこだ 101 00:13:12,250 --> 00:13:13,583 ‪無理そうね 102 00:13:16,416 --> 00:13:18,208 ‪バカ言うな 103 00:13:19,041 --> 00:13:24,041 ‪こんなヤバい案件を 受ける奴は 他にいないだろ 104 00:13:33,125 --> 00:13:34,750 ‪なぜ受けるの? 105 00:13:35,041 --> 00:13:36,333 ‪金が要る 106 00:13:37,958 --> 00:13:39,416 ‪鶏は高い 107 00:13:41,333 --> 00:13:45,541 ‪何度も危険を冒せば いつか死ねると? 108 00:13:51,791 --> 00:13:53,250 ‪明日の朝― 109 00:13:53,791 --> 00:13:57,583 ‪しらふでフィッツロイ・ クロッシングへ 110 00:14:06,000 --> 00:14:07,166 ‪子供の名は? 111 00:14:08,166 --> 00:14:09,375 ‪オヴィよ 112 00:14:10,250 --> 00:14:12,083 ‪オヴィ・マハジャン 113 00:14:13,333 --> 00:14:15,291 ‪頼んだわよ 114 00:14:57,708 --> 00:15:00,416 {\an8}ダッカ市外 115 00:15:00,416 --> 00:15:01,666 {\an8}ダッカ市外 救出対象は― 116 00:15:01,666 --> 00:15:02,041 {\an8}救出対象は― 117 00:15:02,125 --> 00:15:04,208 ‪オヴィ 14歳だ 118 00:15:04,291 --> 00:15:07,083 ‪父親 オヴィ・シニアは服役中 119 00:15:07,166 --> 00:15:11,083 ‪身代金で解決するのは 嫌だそうだ 120 00:15:11,208 --> 00:15:12,458 ‪敵の情報は? 121 00:15:12,583 --> 00:15:15,875 ‪アミール・アシフ ダッカの麻薬王 122 00:15:16,000 --> 00:15:19,375 ‪国を超えた麻薬王の対決ね 123 00:15:19,541 --> 00:15:20,666 ‪面白い 124 00:15:21,125 --> 00:15:22,750 ‪宿敵同士だ 125 00:15:23,250 --> 00:15:25,250 ‪少年を救出したら― 126 00:15:25,375 --> 00:15:30,833 ‪この脱出拠点から 船で川を14キロ下り ヘリへ 127 00:15:31,083 --> 00:15:31,875 ‪質問は? 128 00:15:32,000 --> 00:15:33,833 ‪現地の敵の数は? 129 00:15:34,250 --> 00:15:35,375 ‪20人かな 130 00:15:35,833 --> 00:15:37,500 ‪時間がない 急げ 131 00:15:46,708 --> 00:15:50,875 {\an8}バングラデシュ ダッカ 132 00:16:25,333 --> 00:16:27,416 ‪洗濯屋が見えるか? 133 00:16:30,208 --> 00:16:31,083 ‪ああ 134 00:16:31,375 --> 00:16:32,375 ‪行け 135 00:16:49,208 --> 00:16:50,458 ‪それで? 136 00:16:50,833 --> 00:16:52,333 ‪歓迎するぜ 137 00:17:06,875 --> 00:17:08,000 ‪〈証拠を〉 138 00:17:09,750 --> 00:17:11,083 ‪〈証拠だ〉 139 00:17:11,708 --> 00:17:12,708 ‪〈金が先だ〉 140 00:17:13,541 --> 00:17:14,458 ‪〈証拠だ〉 141 00:17:16,958 --> 00:17:18,166 ‪〈証拠を〉 142 00:17:18,250 --> 00:17:19,833 ‪〈金が先だ〉 143 00:17:20,291 --> 00:17:23,541 ‪少年が生きてれば手配を… 144 00:17:26,458 --> 00:17:27,875 ‪ふざけるな 145 00:17:40,791 --> 00:17:45,500 ‪お前らも暇じゃないだろ 早く済ませようぜ 146 00:17:49,083 --> 00:17:50,208 ‪いいとも 147 00:18:06,416 --> 00:18:09,208 ‪〈こいつ まばたきもしねえ〉 148 00:18:09,333 --> 00:18:10,416 ‪変人め 149 00:18:10,500 --> 00:18:12,083 ‪弾倉がない 150 00:18:21,000 --> 00:18:22,333 ‪それでは― 151 00:18:24,416 --> 00:18:26,000 ‪商談だ 152 00:18:34,500 --> 00:18:36,416 ‪〈顔を見せろ〉 153 00:18:39,333 --> 00:18:41,375 ‪〈カワイイ坊やだ〉 154 00:18:41,916 --> 00:18:42,875 ‪またな 155 00:18:43,000 --> 00:18:45,041 ‪嫌だ やめて 156 00:18:53,291 --> 00:18:54,500 ‪では帰れ 157 00:18:55,333 --> 00:18:57,791 ‪金を送れと伝えろ 158 00:18:57,875 --> 00:18:59,041 ‪でなきゃ― 159 00:19:01,708 --> 00:19:03,083 ‪この銃を― 160 00:19:04,208 --> 00:19:07,708 ‪ガキのケツに突っ込み ぶっ放す 161 00:19:18,541 --> 00:19:21,291 ‪〈ほら さっさと歩け〉 162 00:22:59,625 --> 00:23:00,666 ‪嫌だ 163 00:23:01,000 --> 00:23:03,541 ‪嫌だよ 来ないで 164 00:23:04,000 --> 00:23:04,958 ‪やめて 165 00:23:05,833 --> 00:23:06,916 ‪あなたは? 166 00:23:15,041 --> 00:23:15,833 ‪歩けるか? 167 00:23:15,958 --> 00:23:16,666 ‪はい 168 00:23:17,583 --> 00:23:18,875 ‪これを顔に 169 00:24:14,916 --> 00:24:16,875 ‪嫌だ アミール 170 00:24:16,958 --> 00:24:19,208 ‪やめて 助けて! 171 00:24:29,166 --> 00:24:31,125 ‪〈ガキども〉 172 00:24:32,500 --> 00:24:34,333 ‪〈思い出したか?〉 173 00:24:38,166 --> 00:24:38,916 ‪〈待って〉 174 00:24:40,375 --> 00:24:41,083 ‪〈言うよ〉 175 00:24:46,666 --> 00:24:47,708 ‪〈泥棒は…〉 176 00:24:47,875 --> 00:24:48,541 ‪〈誰だ〉 177 00:24:48,666 --> 00:24:49,625 ‪〈サンジブ〉 178 00:24:50,250 --> 00:24:52,500 ‪〈投げ落とされた子だ〉 179 00:24:56,208 --> 00:24:57,166 ‪〈来い〉 180 00:25:05,333 --> 00:25:06,291 ‪〈名前は?〉 181 00:25:06,750 --> 00:25:07,500 ‪〈ファラド〉 182 00:25:07,916 --> 00:25:09,291 ‪〈ファラドか〉 183 00:25:10,291 --> 00:25:12,333 ‪〈頭の回転が速いな〉 184 00:25:15,833 --> 00:25:18,583 ‪〈お前たちも見習うんだ〉 185 00:25:19,083 --> 00:25:21,083 ‪〈生き抜くには―〉 186 00:25:21,250 --> 00:25:24,958 ‪〈常に機転を 利かせることだ〉 187 00:25:25,875 --> 00:25:27,625 ‪〈そうだろ?〉 188 00:25:40,541 --> 00:25:44,583 ‪〈指を2本 切り落とせ どれでもいい〉 189 00:25:45,208 --> 00:25:45,916 ‪〈なぜ?〉 190 00:25:46,000 --> 00:25:50,666 ‪〈俺の金を盗んだガキは 死んだんだろ?〉 191 00:25:51,416 --> 00:25:53,875 ‪〈だが見せしめが要る〉 192 00:25:54,333 --> 00:25:58,041 ‪〈俺から盗むと こうなるぞと〉 193 00:26:03,083 --> 00:26:04,458 ‪〈左手にしろ〉 194 00:26:05,166 --> 00:26:08,500 ‪〈少なくとも銃は握れる〉 195 00:26:16,291 --> 00:26:17,000 ‪〈アミール〉 196 00:26:17,083 --> 00:26:18,375 ‪〈後にしろ〉 197 00:26:18,500 --> 00:26:20,375 ‪〈ガキを奪われた〉 198 00:26:28,958 --> 00:26:32,000 ‪〈お前は賢いうえ 運がいい〉 199 00:26:38,583 --> 00:26:43,166 ‪〈市を封鎖しろ 橋や駅 空港など全てだ〉 200 00:26:43,791 --> 00:26:44,833 ‪〈無理です〉 201 00:26:48,708 --> 00:26:52,208 ‪〈無理でもやるんだ 大佐〉 202 00:26:53,666 --> 00:26:56,958 ‪〈でなきゃ 指1本じゃ済まんぞ〉 203 00:27:18,041 --> 00:27:20,625 ‪出ろ 移動する 204 00:27:26,500 --> 00:27:28,208 ‪ほら 飲め 205 00:27:38,625 --> 00:27:41,083 ‪命が惜しければ 従え 206 00:27:42,708 --> 00:27:43,791 ‪はき替えろ 207 00:28:05,250 --> 00:28:07,750 ‪食え 血糖値を上げる 208 00:28:17,875 --> 00:28:19,958 ‪船まで2100メートル 209 00:28:20,083 --> 00:28:23,250 ‪了解 チームが 船で待機してる 210 00:28:27,916 --> 00:28:29,250 ‪腕を上げろ 211 00:28:47,375 --> 00:28:49,958 ‪よし 名前は? 212 00:28:52,166 --> 00:28:53,500 ‪名前だ 213 00:28:54,416 --> 00:28:56,083 ‪名前を言え 214 00:28:57,666 --> 00:28:58,250 ‪オヴィ 215 00:28:58,333 --> 00:28:59,333 ‪名字は? 216 00:28:59,875 --> 00:29:00,458 ‪マハジャン 217 00:29:00,541 --> 00:29:01,583 ‪誕生日は? 218 00:29:01,750 --> 00:29:04,083 ‪2005年1月21日 219 00:29:04,833 --> 00:29:06,583 ‪任務を続行する 220 00:29:07,208 --> 00:29:08,291 ‪来い 221 00:29:22,166 --> 00:29:25,708 ‪衛星カメラを確認 移動を始めたわ 222 00:29:29,791 --> 00:29:30,958 ‪大丈夫か? 223 00:29:32,500 --> 00:29:33,291 ‪ええ 224 00:29:46,791 --> 00:29:49,458 ‪あと1600メートルだ 225 00:29:49,583 --> 00:29:50,708 ‪待ってる 226 00:29:50,791 --> 00:29:52,583 ‪よし では後で 227 00:29:53,041 --> 00:29:53,708 ‪マハジャン 228 00:29:53,833 --> 00:29:54,791 ‪誕生日は? 229 00:29:54,916 --> 00:29:57,208 ‪2005年1月21日 230 00:30:01,291 --> 00:30:05,500 ‪証拠の動画を見たら 7分で送金しろ 231 00:30:11,166 --> 00:30:13,291 ‪Gだ 配置に就いた 232 00:30:19,541 --> 00:30:23,583 ‪エンジン室で警報だ 見張りを頼む 233 00:30:23,708 --> 00:30:24,333 ‪了解 234 00:30:24,833 --> 00:30:27,708 ‪〈全ての橋に検問を敷き―〉 235 00:30:28,416 --> 00:30:31,958 ‪〈ブリガンガ川も 調べています〉 236 00:30:32,083 --> 00:30:33,166 ‪〈お任せを〉 237 00:30:39,583 --> 00:30:44,250 ‪〈こいつを気に入った 銃を持たせてやれ〉 238 00:31:03,583 --> 00:31:06,000 ‪ねえ 息が苦しい 239 00:31:07,125 --> 00:31:08,875 ‪深呼吸しろ 240 00:31:12,375 --> 00:31:14,500 ‪急ぐぞ 来い 241 00:31:26,333 --> 00:31:28,250 ‪船まで5分 242 00:31:29,083 --> 00:31:30,916 ‪金は届いたか? 243 00:31:34,708 --> 00:31:35,833 ‪どうした? 244 00:31:35,916 --> 00:31:37,000 ‪分からない 245 00:31:37,541 --> 00:31:38,375 ‪確認を 246 00:31:55,000 --> 00:31:55,625 ‪ない 247 00:31:55,750 --> 00:31:56,666 ‪何だと 248 00:31:57,125 --> 00:32:00,833 ‪電話して “60秒で送金しないと―” 249 00:32:01,125 --> 00:32:03,875 ‪“少年の死体が 川に浮かぶ”と 250 00:32:14,375 --> 00:32:15,750 ‪ハメられた 251 00:32:18,708 --> 00:32:19,708 ‪応答して 252 00:32:19,833 --> 00:32:20,833 ‪Gだ 253 00:32:21,291 --> 00:32:22,458 ‪ティアゴ? 254 00:32:23,416 --> 00:32:24,333 ‪応答を 255 00:32:24,708 --> 00:32:26,333 ‪マズい 256 00:32:28,166 --> 00:32:29,125 ‪ティアゴ? 257 00:32:30,666 --> 00:32:33,750 ‪タイラー 何か変だわ 待機して 258 00:32:33,875 --> 00:32:34,541 ‪了解 259 00:32:35,500 --> 00:32:37,875 ‪G 船は見えてる? 260 00:32:37,958 --> 00:32:40,833 ‪ああ だが仲間の姿がない 261 00:32:40,916 --> 00:32:42,708 ‪接近する 262 00:32:45,083 --> 00:32:48,625 ‪〈大佐 何か見つけました〉 263 00:32:49,166 --> 00:32:50,541 ‪ニック 見ろ 264 00:32:50,666 --> 00:32:51,416 ‪何? 265 00:32:53,000 --> 00:32:53,708 ‪大変 266 00:32:54,125 --> 00:32:55,666 ‪タイラー 警察よ 267 00:32:55,750 --> 00:32:57,750 ‪距離は200メートル 268 00:32:58,041 --> 00:32:58,916 ‪G 269 00:33:06,625 --> 00:33:11,000 ‪森にも誰かいるわ 100メートル先から接近中 270 00:33:37,708 --> 00:33:41,333 ‪おい 走るぞ 体を起こすなよ 271 00:33:42,083 --> 00:33:42,833 ‪今だ! 272 00:33:55,375 --> 00:33:56,166 ‪船が… 273 00:33:58,416 --> 00:34:01,416 ‪〈ヘリを出せ 2人は森にいる〉 274 00:34:01,916 --> 00:34:03,916 ‪タイラー ヘリが来る 275 00:34:07,666 --> 00:34:08,833 ‪行け 行け! 276 00:34:19,458 --> 00:34:20,291 ‪動くな 277 00:34:20,500 --> 00:34:23,625 ‪〈オヴィ サジュだ 家に帰ろう〉 278 00:34:23,708 --> 00:34:24,291 ‪サジュ! 279 00:34:24,375 --> 00:34:25,916 ‪静かにしろ 280 00:34:32,166 --> 00:34:35,750 ‪オヴィを渡せ 助けに来たんだ 281 00:34:35,833 --> 00:34:39,708 ‪合図で走るか 奴と一緒に死ぬかだ 282 00:34:42,666 --> 00:34:43,708 ‪行け! 283 00:34:48,333 --> 00:34:49,125 ‪急げ! 284 00:34:51,583 --> 00:34:53,833 ‪振り返らず走れ 285 00:34:54,000 --> 00:34:54,833 ‪オヴィ! 286 00:34:54,916 --> 00:34:56,041 ‪行け 287 00:34:56,166 --> 00:34:58,333 ‪車に乗れ 早く! 288 00:35:22,291 --> 00:35:24,000 ‪こっちへ来い 289 00:35:35,041 --> 00:35:36,041 ‪伏せろ 290 00:35:36,625 --> 00:35:38,291 ‪サジュ 助けて 291 00:35:41,125 --> 00:35:42,083 ‪おい 292 00:35:42,458 --> 00:35:44,458 ‪サジュは味方だよ 293 00:35:44,583 --> 00:35:47,333 ‪味方は俺だ 何かおかしい 294 00:35:47,458 --> 00:35:50,333 ‪あの男は敵の手先かも 295 00:35:50,458 --> 00:35:51,458 ‪警察は? 296 00:35:51,583 --> 00:35:55,000 ‪グルに決まってる 俺を信じろ 297 00:35:56,708 --> 00:35:59,250 ‪衛星電話で案内しろ 298 00:35:59,791 --> 00:36:01,208 ‪“ニック” 299 00:36:01,500 --> 00:36:02,583 ‪右折して 300 00:36:02,708 --> 00:36:03,583 ‪門は? 301 00:36:03,708 --> 00:36:06,250 ‪門って? 右折よ 302 00:36:06,416 --> 00:36:08,208 ‪無理だ トラックが 303 00:36:14,458 --> 00:36:16,166 ‪タイラー 右へ 304 00:36:22,041 --> 00:36:23,250 ‪邪魔だ! 305 00:37:03,041 --> 00:37:04,541 ‪その先を左折 306 00:37:05,458 --> 00:37:08,791 ‪左よ! 通り過ぎた 307 00:37:08,916 --> 00:37:10,250 ‪チクショウ 308 00:37:14,916 --> 00:37:15,833 ‪伏せろ 309 00:37:29,291 --> 00:37:30,875 ‪逃げ切る 310 00:37:32,000 --> 00:37:32,916 ‪ベルトを 311 00:37:33,041 --> 00:37:34,000 ‪ベルト? 312 00:37:34,083 --> 00:37:35,166 ‪シートベルト 313 00:37:35,250 --> 00:37:37,666 ‪してるよ 怖いもん 314 00:37:38,750 --> 00:37:39,916 ‪つかまってろ 315 00:37:43,125 --> 00:37:44,458 ‪大丈夫か? 316 00:37:44,708 --> 00:37:45,333 ‪うん 317 00:37:45,458 --> 00:37:48,333 ‪移動だ 階段を上がれ 318 00:39:36,125 --> 00:39:37,083 ‪来い 319 00:39:38,333 --> 00:39:39,291 ‪来いって 320 00:39:46,791 --> 00:39:47,916 ‪こっちだ! 321 00:40:11,083 --> 00:40:14,000 ‪〈助けて お願い〉 322 00:40:20,625 --> 00:40:22,041 ‪〈来やがれ〉 323 00:40:32,458 --> 00:40:34,208 ‪〈クソガキめ〉 324 00:41:03,291 --> 00:41:04,458 ‪行くぞ 325 00:41:11,041 --> 00:41:14,000 ‪屋上へ出るんだ 急げ! 326 00:41:24,458 --> 00:41:25,625 ‪座れ 327 00:41:27,916 --> 00:41:29,083 ‪俺を信じる? 328 00:41:29,166 --> 00:41:29,750 ‪無理 329 00:41:29,833 --> 00:41:30,500 ‪よし 330 00:41:31,458 --> 00:41:32,750 ‪やめて! 331 00:41:38,541 --> 00:41:39,666 ‪立て 332 00:41:44,208 --> 00:41:44,958 ‪よし 333 00:42:08,416 --> 00:42:10,041 ‪離れるな 334 00:44:23,208 --> 00:44:24,625 ‪放して 335 00:44:28,041 --> 00:44:28,958 ‪助けて 336 00:44:41,041 --> 00:44:42,791 ‪〈ケガは?〉 337 00:45:06,041 --> 00:45:08,833 ‪乗るんだ 早く! 338 00:45:13,625 --> 00:45:14,875 ‪彼をはねた 339 00:45:15,000 --> 00:45:15,708 ‪そうだ 340 00:45:24,708 --> 00:45:26,458 ‪追ってくる 341 00:45:29,583 --> 00:45:30,708 ‪つかまれ 342 00:46:07,708 --> 00:46:10,208 ‪こっち側に来い 343 00:46:10,750 --> 00:46:13,541 ‪よし 3で飛び降りろ 344 00:46:13,625 --> 00:46:14,291 ‪何て? 345 00:46:14,375 --> 00:46:15,250 ‪1… 346 00:46:31,958 --> 00:46:35,083 ‪〈奴らの車は横転し炎上〉 347 00:46:37,208 --> 00:46:38,875 ‪〈死体を見たい〉 348 00:46:41,708 --> 00:46:42,875 ‪〈現場へ行く〉 349 00:47:37,083 --> 00:47:38,166 ‪〈生きてます〉 350 00:47:38,750 --> 00:47:41,750 ‪〈1人は深手を負っている〉 351 00:47:44,750 --> 00:47:49,583 ‪〈ダッカ中の あらゆる銃で こいつを狙え〉 352 00:48:06,500 --> 00:48:07,791 ‪閉めろ 353 00:48:45,916 --> 00:48:46,791 ‪手を貸せ 354 00:48:49,125 --> 00:48:50,958 ‪巻いてくれ 355 00:48:52,541 --> 00:48:55,500 ‪そこを通して こっちへ 356 00:49:01,083 --> 00:49:03,416 ‪これでいい 357 00:49:19,875 --> 00:49:24,791 ‪サジュは元特殊部隊で 少年の父親の手下よ 358 00:49:27,541 --> 00:49:31,208 ‪彼らから 2回目の送金がなかった 359 00:49:31,833 --> 00:49:35,208 ‪私たちは利用されたってわけ 360 00:49:35,625 --> 00:49:36,958 ‪Gは? 361 00:49:37,666 --> 00:49:39,583 ‪チームは全滅した 362 00:49:39,708 --> 00:49:40,750 ‪クソ 363 00:49:42,208 --> 00:49:44,750 ‪市は封鎖中よ 隠れてる? 364 00:49:44,875 --> 00:49:45,666 ‪ああ 365 00:49:46,041 --> 00:49:47,208 ‪少年は? 366 00:49:49,583 --> 00:49:50,541 ‪一緒だ 367 00:49:52,208 --> 00:49:54,791 ‪脱出して 368 00:49:55,250 --> 00:49:59,041 ‪スルタナ・カマル橋の 東にヘリを送る 369 00:49:59,791 --> 00:50:00,958 ‪距離は? 370 00:50:01,333 --> 00:50:02,416 ‪そこから4キロ 371 00:50:06,583 --> 00:50:08,833 ‪少年は置いてきて 372 00:50:16,791 --> 00:50:17,958 ‪タイラー 373 00:50:24,083 --> 00:50:25,208 ‪タイラー 374 00:50:29,041 --> 00:50:29,958 ‪任務は? 375 00:50:30,375 --> 00:50:31,958 ‪中止よ 376 00:50:36,833 --> 00:50:38,750 ‪送金させろ 377 00:50:50,416 --> 00:50:52,708 ‪僕を置いていくの? 378 00:50:55,166 --> 00:50:57,583 ‪相手の声が聞こえた 379 00:50:59,916 --> 00:51:03,166 ‪金は お前と交換なんだ 380 00:51:04,000 --> 00:51:05,166 ‪連れていく 381 00:51:08,708 --> 00:51:10,583 ‪僕は“届ける荷物”? 382 00:51:12,166 --> 00:51:13,333 ‪まあな 383 00:51:14,875 --> 00:51:16,291 ‪荷物か… 384 00:51:25,625 --> 00:51:26,708 ‪何してる? 385 00:51:27,208 --> 00:51:28,125 ‪これ? 386 00:51:28,958 --> 00:51:30,083 ‪ピアノだよ 387 00:51:31,250 --> 00:51:35,208 ‪不安な時 弾くと落ち着くんだ 388 00:51:36,791 --> 00:51:39,166 ‪父さんは怒るけどさ 389 00:51:44,083 --> 00:51:46,541 ‪父さんも僕のことを― 390 00:51:48,500 --> 00:51:50,333 ‪“物”だと思ってる 391 00:51:55,666 --> 00:51:58,000 ‪そういう意味じゃない 392 00:52:03,041 --> 00:52:04,291 ‪いいんだ 393 00:52:43,291 --> 00:52:44,541 ‪あの… 394 00:52:44,666 --> 00:52:46,083 ‪〈ご宿泊で?〉 395 00:53:34,250 --> 00:53:35,583 ‪サジュ 396 00:53:36,041 --> 00:53:37,833 ‪美しき妻よ 397 00:53:39,666 --> 00:53:41,000 ‪〈無事なのね?〉 398 00:53:41,500 --> 00:53:43,000 ‪〈よく聞け〉 399 00:53:43,541 --> 00:53:46,875 ‪〈俺から 半日 連絡がなければ―〉 400 00:53:47,750 --> 00:53:50,291 ‪〈金を持って逃げろ〉 401 00:53:51,666 --> 00:53:53,416 ‪〈姿を消すんだ〉 402 00:53:55,333 --> 00:53:56,833 ‪〈分かったな?〉 403 00:53:57,666 --> 00:53:58,666 ‪〈ええ〉 404 00:54:00,208 --> 00:54:01,750 ‪〈あなたは?〉 405 00:54:02,583 --> 00:54:03,958 ‪〈大丈夫だ〉 406 00:54:05,333 --> 00:54:07,291 ‪〈ただ疲れた〉 407 00:54:12,166 --> 00:54:13,416 ‪愛してる 408 00:54:14,125 --> 00:54:15,583 ‪俺もだ 409 00:54:17,666 --> 00:54:19,250 ‪アーラヴを 410 00:54:22,708 --> 00:54:25,250 ‪〈アーラヴ パパよ〉 411 00:54:27,625 --> 00:54:28,750 ‪サディア 412 00:54:30,666 --> 00:54:31,875 ‪〈パパ〉 413 00:54:32,458 --> 00:54:34,291 ‪〈やあ アーラヴ〉 414 00:54:35,041 --> 00:54:37,083 ‪〈すぐ帰ってくる?〉 415 00:54:37,791 --> 00:54:40,750 ‪〈もちろん すぐ帰るよ〉 416 00:54:40,833 --> 00:54:41,791 ‪〈いつ?〉 417 00:54:41,916 --> 00:54:42,958 ‪〈そうだな〉 418 00:54:46,375 --> 00:54:48,333 ‪〈明日の朝さ〉 419 00:54:51,708 --> 00:54:54,166 ‪〈ママを手伝うんだぞ〉 420 00:54:55,041 --> 00:54:58,250 ‪〈はい パパ お手伝いする〉 421 00:54:59,875 --> 00:55:01,333 ‪大好きだよ 422 00:55:04,500 --> 00:55:05,875 ‪どんな時も 423 00:55:08,083 --> 00:55:10,166 ‪僕もパパが大好き 424 00:55:11,666 --> 00:55:12,666 ‪じゃあね 425 00:55:30,583 --> 00:55:33,458 ‪ヘリを手配した 橋の東へ 426 00:55:33,541 --> 00:55:35,041 ‪すぐ移動する 427 00:55:37,083 --> 00:55:39,916 ‪おい 起きろ 出発するぞ 428 00:55:55,833 --> 00:55:57,166 ‪乗れ 429 00:56:13,958 --> 00:56:15,375 ‪頼む 430 00:56:22,708 --> 00:56:23,458 ‪降りろ 431 00:56:26,291 --> 00:56:27,583 ‪降りるんだ! 432 00:56:35,083 --> 00:56:35,916 ‪動くな 433 00:56:36,000 --> 00:56:36,666 ‪うん 434 00:56:54,083 --> 00:56:55,791 ‪〈銃を取られる〉 435 00:56:56,208 --> 00:56:57,791 ‪〈足首が…〉 436 00:57:00,166 --> 00:57:04,708 ‪〈俺の銃だぞ お前なんか撃たれちまえ〉 437 00:57:04,791 --> 00:57:07,250 ‪〈おい 銃を返せ〉 438 00:57:07,333 --> 00:57:09,458 ‪〈返せってば!〉 439 00:57:10,750 --> 00:57:12,583 ‪〈でなきゃ撃つぞ〉 440 00:57:13,750 --> 00:57:14,916 ‪マジかよ 441 00:58:00,500 --> 00:58:01,583 ‪〈この野郎〉 442 00:58:20,583 --> 00:58:21,958 ‪〈ぶっ殺す〉 443 00:58:23,333 --> 00:58:24,541 ‪〈死ね〉 444 00:58:27,541 --> 00:58:28,208 ‪寝てろ 445 00:58:29,916 --> 00:58:31,583 ‪まったく 446 00:58:31,666 --> 00:58:34,875 ‪〈包囲した 投降しろ〉 447 00:58:35,000 --> 00:58:35,583 ‪クソ 448 00:58:36,375 --> 00:58:37,916 ‪おい 移動だ 449 00:58:41,750 --> 00:58:43,333 ‪そっちだ 450 00:58:48,958 --> 00:58:50,041 ‪入れ 451 00:59:21,416 --> 00:59:22,208 ‪状況は? 452 00:59:22,333 --> 00:59:23,500 ‪ギャスパーを 453 00:59:23,583 --> 00:59:24,250 ‪なぜ? 454 00:59:24,375 --> 00:59:27,875 ‪4ブロックほど進んだが 俺たちは… 455 00:59:27,958 --> 00:59:29,458 ‪“俺たち”? 456 00:59:29,541 --> 00:59:31,458 ‪説教は結構だ 457 00:59:31,583 --> 00:59:36,500 ‪下水道は臭いし 200人もの警官に追われてる 458 00:59:36,625 --> 00:59:38,416 ‪でもギャスパーは… 459 00:59:38,541 --> 00:59:40,125 ‪貸しがある 460 00:59:40,208 --> 00:59:40,916 ‪タイラー… 461 00:59:41,000 --> 00:59:42,375 ‪奴を呼べ 462 00:59:54,250 --> 00:59:55,750 ‪名前はタイラー? 463 01:00:03,458 --> 01:00:04,416 ‪オヴィだ 464 01:00:07,125 --> 01:00:08,541 ‪よろしくな 465 01:00:46,583 --> 01:00:49,166 ‪鼻が曲がりそうだ 466 01:01:17,208 --> 01:01:18,791 ‪気分はどうだ 467 01:01:19,333 --> 01:01:20,916 ‪シャワーはいいな 468 01:01:34,125 --> 01:01:35,208 ‪乾杯 469 01:01:42,083 --> 01:01:43,125 ‪久しぶり 470 01:01:45,083 --> 01:01:46,333 ‪恩に着るよ 471 01:01:46,875 --> 01:01:48,875 ‪水臭いな 怒るぞ 472 01:01:51,333 --> 01:01:52,625 ‪何か食うか? 473 01:01:52,791 --> 01:01:53,375 ‪ああ 474 01:01:53,458 --> 01:01:54,708 ‪あの子は? 475 01:01:55,166 --> 01:01:56,416 ‪寝てる 476 01:01:58,833 --> 01:02:00,166 ‪ここは? 477 01:02:00,708 --> 01:02:03,916 ‪位置は 市の中心の南側だ 478 01:02:04,375 --> 01:02:08,833 ‪救出は簡単じゃないと ニックに伝えた 479 01:02:08,958 --> 01:02:11,500 ‪市は川に囲まれてて― 480 01:02:11,625 --> 01:02:16,500 ‪市外につながる橋には 検問が敷かれてる 481 01:02:16,666 --> 01:02:22,083 ‪人気者のお前を 何としても捕まえるためにな 482 01:02:24,666 --> 01:02:30,291 ‪2日ほど潜伏しろ 騒ぎが静まったら動こう 483 01:02:30,458 --> 01:02:31,500 ‪さて― 484 01:02:32,541 --> 01:02:35,583 ‪嫁の手料理だ 必ず褒めろ 485 01:02:36,333 --> 01:02:37,416 ‪奥さん? 486 01:02:40,291 --> 01:02:41,458 ‪その薬は? 487 01:02:42,208 --> 01:02:44,750 ‪ヒザや腰の鎮痛剤だ 488 01:02:44,958 --> 01:02:46,791 ‪俺のヒザも… 489 01:02:46,916 --> 01:02:49,208 ‪耐えられんほど痛い 490 01:02:50,208 --> 01:02:51,708 ‪2錠でいい 491 01:02:57,000 --> 01:03:01,833 ‪じゃあ少し外すよ 嫁にキスしてくる 492 01:03:02,708 --> 01:03:06,666 ‪ゆっくりしててくれ すぐ戻るから 493 01:03:09,125 --> 01:03:11,791 ‪会えてうれしいよ 494 01:04:16,375 --> 01:04:17,416 ‪〈食事中だ〉 495 01:04:18,166 --> 01:04:19,208 ‪〈逃がした〉 496 01:04:19,291 --> 01:04:20,083 ‪〈誰を?〉 497 01:04:20,166 --> 01:04:22,208 ‪〈追ってる男です〉 498 01:04:22,500 --> 01:04:25,625 ‪〈市場の近くで 見つけたのに〉 499 01:04:26,916 --> 01:04:28,666 ‪〈市場の捜索を〉 500 01:04:28,750 --> 01:04:29,750 ‪〈はい〉 501 01:04:39,375 --> 01:04:40,583 ‪〈これは?〉 502 01:04:40,833 --> 01:04:41,916 ‪〈贈り物です〉 503 01:04:42,041 --> 01:04:46,750 ‪〈奴を捕まえたら 俺に引き金を引かせて〉 504 01:04:47,500 --> 01:04:52,666 ‪〈引かせてくれるなら もう1本 差し上げます〉 505 01:05:08,750 --> 01:05:10,458 ‪〈恥をかかされた〉 506 01:05:11,583 --> 01:05:12,875 ‪〈だろうな〉 507 01:05:16,333 --> 01:05:18,208 ‪〈お前は子供だ〉 508 01:05:37,458 --> 01:05:41,250 ‪〈助言をやろう 俺からの贈り物だ〉 509 01:05:43,458 --> 01:05:46,583 ‪〈これ以上 指を失くすな〉 510 01:05:47,208 --> 01:05:51,125 ‪〈お前がどれほど 強いつもりでも―〉 511 01:05:51,791 --> 01:05:55,416 ‪〈到底かなわない奴は 今後も現れる〉 512 01:06:19,333 --> 01:06:20,416 ‪タイラー 513 01:06:22,500 --> 01:06:23,250 ‪何だ 514 01:06:25,083 --> 01:06:28,791 ‪僕のせいで あなたまで死にかけた 515 01:06:32,250 --> 01:06:35,166 ‪死んだとしたら自業自得さ 516 01:06:36,541 --> 01:06:38,208 ‪名前が似合ってない 517 01:06:40,958 --> 01:06:43,500 ‪じゃあ 何が似合う? 518 01:06:46,541 --> 01:06:47,250 ‪ブラッド 519 01:06:51,875 --> 01:06:52,666 ‪そうか 520 01:06:56,625 --> 01:06:58,375 ‪質問してもいい? 521 01:06:59,625 --> 01:07:00,875 ‪レイクだ 522 01:07:01,458 --> 01:07:02,250 ‪何が? 523 01:07:02,333 --> 01:07:03,333 ‪名字だ 524 01:07:04,291 --> 01:07:05,916 ‪質問は別のこと 525 01:07:07,125 --> 01:07:08,875 ‪でも変な名字だ 526 01:07:10,208 --> 01:07:12,125 ‪レーキみたい 527 01:07:16,416 --> 01:07:17,500 ‪質問は? 528 01:07:19,916 --> 01:07:23,666 ‪あなたは生まれつき その… 529 01:07:24,791 --> 01:07:25,666 ‪勇敢なの? 530 01:07:26,375 --> 01:07:28,166 ‪勇敢じゃない 531 01:07:29,750 --> 01:07:31,250 ‪勇敢だよ 532 01:07:32,041 --> 01:07:33,666 ‪人を救ってる 533 01:07:34,833 --> 01:07:36,416 ‪時にはな 534 01:07:37,250 --> 01:07:39,125 ‪他のこともやる 535 01:07:41,666 --> 01:07:43,208 ‪殺すことも? 536 01:07:45,875 --> 01:07:46,958 ‪ああ 537 01:07:48,416 --> 01:07:51,208 ‪父さんも人を殺す 538 01:07:53,000 --> 01:07:55,541 ‪父さんを見ると思う 539 01:07:57,541 --> 01:07:59,166 ‪“今日 父さんは―” 540 01:08:00,458 --> 01:08:02,750 ‪“誰かの父親を殺した” 541 01:08:04,625 --> 01:08:06,000 ‪吐き気がする 542 01:08:25,208 --> 01:08:26,458 ‪家族は? 543 01:08:29,041 --> 01:08:31,666 ‪妻がいた 544 01:08:32,333 --> 01:08:33,375 ‪今どこに? 545 01:08:34,375 --> 01:08:37,958 ‪さあな ずいぶん会ってない 546 01:08:39,833 --> 01:08:41,083 ‪子供は? 547 01:08:43,541 --> 01:08:44,958 ‪息子が 548 01:08:46,125 --> 01:08:47,416 ‪その子は? 549 01:08:53,500 --> 01:08:55,541 ‪数年前に死んだ 550 01:08:58,541 --> 01:09:00,000 ‪死因は? 551 01:09:02,000 --> 01:09:03,500 ‪リンパ腫だ 552 01:09:12,166 --> 01:09:13,708 ‪何歳の時? 553 01:09:16,708 --> 01:09:17,833 ‪6歳だ 554 01:09:26,833 --> 01:09:28,583 ‪看取れなかった 555 01:09:29,958 --> 01:09:31,208 ‪息子を… 556 01:09:33,333 --> 01:09:34,458 ‪なぜ? 557 01:09:36,958 --> 01:09:40,500 ‪アフガニスタンに 出征中だった 558 01:09:42,083 --> 01:09:43,375 ‪召集で? 559 01:09:52,166 --> 01:09:53,416 ‪いや 560 01:09:57,833 --> 01:09:59,416 ‪志願した 561 01:10:01,833 --> 01:10:03,375 ‪逃げたんだ 562 01:10:07,833 --> 01:10:09,458 ‪つらくて? 563 01:10:15,041 --> 01:10:16,083 ‪ああ 564 01:10:23,208 --> 01:10:25,916 ‪言ったろ 勇敢じゃない 565 01:10:27,416 --> 01:10:29,166 ‪その逆だよ 566 01:10:32,375 --> 01:10:33,291 ‪ねえ 567 01:10:37,000 --> 01:10:41,666 ‪“溺れるのは 川に落ちるからじゃない” 568 01:10:43,083 --> 01:10:45,250 ‪“そのまま沈むからだ” 569 01:10:49,541 --> 01:10:50,916 ‪誰に教わった? 570 01:10:52,000 --> 01:10:54,125 ‪学校で本を読んだ 571 01:11:36,250 --> 01:11:39,916 ‪アルゼンチンで一番の ハト狩り場だ 572 01:11:40,666 --> 01:11:44,416 ‪横たわって待ち 飛び回るハトを… 573 01:11:45,750 --> 01:11:47,208 ‪撃ち落とし― 574 01:11:48,750 --> 01:11:50,166 ‪酒をすする 575 01:11:51,250 --> 01:11:55,666 ‪最初にハトを撃ったのは 10歳の時だ 576 01:11:55,791 --> 01:11:57,708 ‪初めて話すよな? 577 01:11:57,833 --> 01:12:00,375 ‪親父と一緒だったが― 578 01:12:00,500 --> 01:12:04,916 ‪銃のバックファイアで 目の周りにアザが 579 01:12:05,041 --> 01:12:09,500 ‪小さなハトを 撃つのは得意だった 580 01:12:10,583 --> 01:12:13,708 ‪だが昔の話だ もう年だしな 581 01:12:13,833 --> 01:12:16,833 ‪クソったれ 年は取りたくない 582 01:12:20,083 --> 01:12:21,250 ‪彼が寝てる 583 01:12:25,458 --> 01:12:26,958 ‪泣けるよな 584 01:12:31,333 --> 01:12:34,000 ‪あのガキは歩く死体だ 585 01:12:40,333 --> 01:12:42,208 ‪アシフに殺される 586 01:12:44,125 --> 01:12:45,833 ‪恥をかかせた 587 01:12:46,291 --> 01:12:48,625 ‪家に帰してやっても― 588 01:12:49,500 --> 01:12:53,833 ‪父親は刑務所だし 守りきれるはずがない 589 01:12:57,625 --> 01:13:02,250 ‪お前にできるのは 今すぐ部屋へ行き― 590 01:13:03,000 --> 01:13:06,416 ‪ひと思いに殺してやることだ 591 01:13:08,041 --> 01:13:13,125 ‪敵の手に渡れば そんな温情は望めない 592 01:13:14,958 --> 01:13:17,000 ‪まず耳から始まり― 593 01:13:17,875 --> 01:13:20,625 ‪次に指を全て切られる 594 01:13:20,708 --> 01:13:22,208 ‪飲みすぎだ 595 01:13:25,333 --> 01:13:27,791 ‪慈悲を与えてやれ 596 01:13:36,208 --> 01:13:37,791 ‪金ももらえる 597 01:13:39,291 --> 01:13:40,541 ‪あの子は… 598 01:13:40,625 --> 01:13:42,500 ‪麻薬王の息子だ 599 01:13:44,791 --> 01:13:46,541 ‪1000万ドルだ 600 01:13:46,625 --> 01:13:48,166 ‪酔いをさませ 601 01:13:49,541 --> 01:13:53,875 ‪タイラー 傭兵なら 傭兵らしく振る舞え 602 01:13:55,000 --> 01:13:57,916 ‪こんな暮らしは嫌だろ? 603 01:13:58,708 --> 01:14:03,666 ‪俺は 英雄を気取って 死ぬのはゴメンだ 604 01:14:03,750 --> 01:14:05,416 ‪味方かと 605 01:14:05,500 --> 01:14:09,083 ‪だから言うんだ 1000万ドルだぞ 606 01:14:10,500 --> 01:14:13,541 ‪お前は大金を手に帰れる 607 01:14:13,666 --> 01:14:18,583 ‪ガキだって 苦しまずに死ねれば万々歳だ 608 01:14:21,041 --> 01:14:23,958 ‪誰かと話したな? 誰だ 609 01:14:24,083 --> 01:14:26,750 ‪偽善者め お前もすねに傷を… 610 01:14:27,166 --> 01:14:28,208 ‪答えろ! 611 01:14:30,958 --> 01:14:32,375 ‪やる気か? 612 01:14:32,458 --> 01:14:33,333 ‪かもな 613 01:14:33,458 --> 01:14:38,833 ‪お前に手を貸したら 俺や嫁がどうなると思う? 614 01:14:40,583 --> 01:14:44,291 ‪アシフとは話がついてる 615 01:14:44,375 --> 01:14:49,958 ‪ガキを殺せば 俺たちは 大金と自由を得られる 616 01:14:50,041 --> 01:14:53,458 ‪俺に子供の頭を撃てと? 617 01:14:53,708 --> 01:14:55,875 ‪いや 違う 618 01:14:56,750 --> 01:14:57,875 ‪俺がやる 619 01:15:03,500 --> 01:15:04,250 ‪よせ 620 01:15:04,333 --> 01:15:06,083 ‪お前には借りが 621 01:15:08,666 --> 01:15:09,666 ‪返すよ 622 01:15:12,166 --> 01:15:13,291 ‪どけ 623 01:15:39,208 --> 01:15:40,916 ‪抵抗するな 624 01:16:00,250 --> 01:16:02,750 ‪何やってんだよ なあ 625 01:16:04,208 --> 01:16:07,083 ‪もうよせ 立ち上がるな 626 01:16:26,250 --> 01:16:27,291 ‪やあ 627 01:16:39,041 --> 01:16:41,875 ‪誤解するな 話せば分かる 628 01:18:06,750 --> 01:18:08,416 ‪家に帰りたい 629 01:18:19,791 --> 01:18:21,416 ‪帰してやる 630 01:18:26,375 --> 01:18:27,541 ‪必ずな 631 01:18:48,208 --> 01:18:51,625 ‪あの子といる 助けてくれ 632 01:19:21,916 --> 01:19:23,208 ‪ここにいろ 633 01:19:57,833 --> 01:19:59,041 ‪本気か? 634 01:19:59,166 --> 01:20:00,750 ‪本気だ 635 01:20:01,291 --> 01:20:03,708 ‪彼を家に帰したい 636 01:20:05,416 --> 01:20:06,041 ‪なぜ? 637 01:20:07,291 --> 01:20:08,458 ‪いいだろ 638 01:20:13,041 --> 01:20:16,166 ‪俺の家族の命も懸かってる 639 01:20:26,791 --> 01:20:30,166 ‪橋の東で仲間が待ってる 640 01:20:30,625 --> 01:20:34,833 ‪検問は2ヵ所だ 敵は俺が引きつける 641 01:20:45,208 --> 01:20:46,833 ‪彼を頼む 642 01:20:55,500 --> 01:20:56,666 ‪タイラー 643 01:21:00,416 --> 01:21:01,583 ‪後でな 644 01:21:07,500 --> 01:21:08,250 ‪〈ほら〉 645 01:21:09,833 --> 01:21:10,625 ‪行くぞ 646 01:21:50,958 --> 01:21:52,250 ‪彼を信じる? 647 01:21:53,625 --> 01:21:54,791 ‪信じる 648 01:22:03,958 --> 01:22:05,083 ‪ベルトを 649 01:22:50,791 --> 01:22:51,291 ‪クソ 650 01:23:16,291 --> 01:23:18,250 ‪〈歩くしかない〉 651 01:23:45,166 --> 01:23:46,500 ‪〈ガキは?〉 652 01:23:47,208 --> 01:23:48,583 ‪〈いません〉 653 01:23:48,916 --> 01:23:52,791 ‪〈傭兵は見つけたので その近くかと〉 654 01:24:52,291 --> 01:24:54,375 ‪〈そこの2人 待て〉 655 01:24:59,333 --> 01:25:00,916 ‪〈止まれ〉 656 01:25:06,708 --> 01:25:08,708 ‪〈帽子を取れ〉 657 01:25:08,833 --> 01:25:09,458 ‪〈何て?〉 658 01:25:09,958 --> 01:25:11,583 ‪〈ガキの帽子だ〉 659 01:25:17,333 --> 01:25:18,916 ‪〈言うとおりに〉 660 01:25:19,333 --> 01:25:20,708 ‪〈帽子を取れ〉 661 01:25:38,833 --> 01:25:39,791 ‪向こうだ 662 01:25:39,916 --> 01:25:41,458 ‪急げ 663 01:25:42,125 --> 01:25:43,541 ‪隠れてろ 664 01:26:26,791 --> 01:26:28,250 ‪〈橋に応援を〉 665 01:26:30,291 --> 01:26:32,458 ‪〈橋に2班 送れ〉 666 01:26:33,458 --> 01:26:34,958 ‪〈ライフルを〉 667 01:27:15,583 --> 01:27:17,708 ‪中にいろ 立つなよ 668 01:27:18,708 --> 01:27:20,541 ‪敵を遠ざける 669 01:27:23,833 --> 01:27:24,666 ‪行け 670 01:28:35,958 --> 01:28:37,958 ‪レイク 来てくれ! 671 01:28:38,958 --> 01:28:40,291 ‪向かってる 672 01:28:42,666 --> 01:28:43,250 ‪クソ 673 01:30:30,250 --> 01:30:31,041 ‪あの子は? 674 01:30:31,125 --> 01:30:33,500 ‪橋の中ほどのバスだ 675 01:30:33,583 --> 01:30:34,958 ‪道を空ける 676 01:30:39,541 --> 01:30:41,375 ‪ヘリはまだ? 677 01:30:42,166 --> 01:30:43,625 ‪2分で着く 678 01:32:57,708 --> 01:32:58,708 ‪クソ! 679 01:32:59,666 --> 01:33:00,791 ‪撃たれた 680 01:33:00,875 --> 01:33:02,041 ‪旋回する 681 01:36:06,583 --> 01:36:08,416 ‪ヘリが見えるな? 682 01:36:12,041 --> 01:36:15,708 ‪ヘリまで 全速力で走れ 683 01:36:16,291 --> 01:36:17,291 ‪嫌だ 684 01:36:17,875 --> 01:36:19,541 ‪1人じゃ嫌だよ 685 01:36:31,291 --> 01:36:34,333 ‪着陸ゾーン確保 2分で乗り込め 686 01:36:35,916 --> 01:36:37,125 ‪行け 687 01:36:37,916 --> 01:36:39,000 ‪一緒に… 688 01:36:39,125 --> 01:36:40,291 ‪行くんだ 689 01:36:42,416 --> 01:36:43,208 ‪走れ 690 01:40:53,291 --> 01:40:57,625 {\an8}8ヵ月後 691 01:55:49,458 --> 01:55:52,458 ‪日本語字幕 チオキ 真理